Нусантара - [45]
Между тем начался отлив и стал обнажать неровное скалистое дно, сложенное мертвым, изъеденным коралловым известняком. Подавляющая часть донных животных прячется в его уступах. Добывать же каждое из них при помощи зубила и геологического молотка — занятие слишком трудоемкое. Ведь у меня для обследования этого местечка, которое кажется очень многообещающим, всего лишь сутки. Словно чувствуя это, змеехвостки-офиуры как бы дразнят меня своими длинными извивающимися лучами, высовываясь из пещерок. Крабы прячутся в пустотах, и я успеваю поймать лишь немногих медлительных майид, остроносых, длинноногих и несуразных, да двух-трех калапп с их округлым, обтекаемым панцирем с желобками, в которые прячутся клешни и ноги. Зато раки-отшельники, чувствующие себя неуязвимыми в пустой раковине моллюска, легко становятся нашей добычей.
Отлив продолжает открывать все новые участки морского дна. Вот появились и водоросли, и колонии кораллов, погибших совсем недавно.
На пустынном до сей поры берегу начали появляться пришедшие издалека крестьянки с огромными корзинами и крестьяне с парангами и небольшими котомками. Сначала они сидели в ожидании, а потом устремились к линии отступающей воды. Женщины занялись сбором водорослей, мужчины — животных организмов, вырубая их из известняка парангами.
Чем дальше уходит вода, тем более разнообразным становится население обсыхающего морского дна. Однако коралловый риф с настоящими живыми кораллами все еще не открывается, хотя по времени отлив уже скоро должен закончиться. Видимо, риф расположен вон там, в проливе между скалистым островком и береговым утесом, где набегающие волны превращаются в белую полосу бурунов. Но добраться туда сейчас невозможно и приходится ограничиваться сборами здесь, в лагуне.
Местные жители тоже неодобрительно посматривают в сторону бурунов. Очевидно, и они рассчитывали промышлять сегодня на рифе, но отлив оказался недостаточно большим, а прибой, наоборот, сильнее обычного. Все же в одной глубокой протоке я нашел несколько крупных колоний живых кораллов.
Начался прилив, приходится отступать, так и не добравшись до рифа. Впрочем, и Сукарно, и наш шофер Хидаят, и я уже сгибаемся под тяжестью добытого материала. Крестьяне и крестьянки тоже отходят к берегу, но их съедобная добыча заполняет в лучшем случае одну треть корзины, а то едва лишь покрывает дно. Улов их помимо собранных женщинами водорослей состоит из крабов, раков-богомолов, моллюсков, голотурий и пойманных в лужах рыбешек. С коническими раковинами трохусов они разделываются на месте, разбивая парангом раковину и тут же поедая мягкое тело моллюска. Вот почему мы нашли на берегу так много обломанных раковин трохусов.
Прилив уже залил почти половину осушенной до этого полосы, все крестьяне ушли далеко вперед, но мы отступаем черепашьим шагом, порой уже по колено в воде, так как то Сукарно, то Хидаят показывают мне что-нибудь примечательное. Иногда я и сам застреваю у какой-нибудь лужицы или просто застываю на месте и кое-что записываю.
Вечер на берегу океана был великолепен. Мы долго сидели у костра, на котором доктор Кардона и «господин МИПИ» приготовили немудреный, но вкусный и сытный ужин. Потом мы стояли у воды, смотрели на Южный Крест, на снова подступившие почти вплотную к нашей стоянке волны и пели песни.
— А ведь, пожалуй, в первый раз звучат здесь русские песни, — заметил Альберт.
— Нет, Петрушевский-то наверняка здесь побывал, — расхолодил его Николай. — Помнишь, доктор Зен говорил, что, когда они с Петрушевским взошли на вершину Мерапи, Петрушевский там пел.
Полковник белой армии Петрушевский в эмиграции стал вулканологом. Он был на службе голландского колониального правительства и объездил почти всю Индонезию, во всяком случае ее вулканы, отнимая, таким образом, у наших геологов формальное первенство. Стоило нам сказать в самом глухом уголке страны: «Ведь мы здесь, наверное, первые русские? Во всяком случае из научных работников?» — как почти неизменно кто-нибудь из индонезийских спутников вежливо поправлял:
— Нет, здесь бывал Петрушевский. Правда, очень давно…
Судя по рекламному проспекту, день, проведенный в Кракале, давал нам теперь моральное право умереть, хотя нам и не удалось добраться до живого кораллового рифа. Мы заснули совершенно мертвым сном на спальных мешках, на самом склоне берега. В середине ночи меня разбудил Сукарно (кажется, в первый раз за все время), чтобы идти смотреть рыбную ловлю при факелах, как мы уговорились с вечера.
Осторожно обойдя ящики, которыми при наступлении темноты мы огородили еще не разобранные пробы, Сукарно и я зашлепали по лагуне вслед за местным рыбаком с бамбуковым факелом в одной руке и закидной сеточкой в другой. Сукарно все время старался, чтобы я был поближе к свету факела, потому что свет распугивает ядовитых морских змей. Я и так жался к источнику света не столько из-за змей, сколько из боязни переломать в темноте ноги на неровном дне, сложенном мертвыми колониями кораллов. Рыбак несколько раз бросал свою закидушку, но все неудачно. Может быть, его смущало мое присутствие.
В эту книгу лег опыт путешествий длиной в четыре года (2017—2020). Надеюсь, тебе будет интересно со мной в этой поездке. Мы вместе посетим города и места: Кавказ, Эльбрус, Дубаи, Абу-Даби, Шарджу, Ларнаку, Айя-Анапу, Лимассол, Пафос, Акабу, Вади-Мусу, Вади-Рам, Петру, Калелью, Барселону, Валенсию, Жирону, Фигерас, Андорру, Анталью и Стамбул.
История финского журналиста, который отправился на год в самый холодный регион России – Якутию. Юсси Конттинен вместе с семьей прожил год в якутской деревне, в окружении вечной мерзлоты. Он пережил суровую зиму, научился водить «УАЗ» и узнал, каково это – жить в Сибири. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.