Нулизин Фамильяр - [7]

Шрифт
Интервал

- Что за...!

- Поэтому буду поручать тебе задания, с которыми ты, похоже, способен справляться. Стирка. Уборка. И подобные мелкие дела.

- Хватит издеваться надо мной! Поскольку скоро я разыщу способ, чтобы вернуть меня обратно!

- Да, да. Если ты это сделаешь, буду признательна. Когда ты исчезнешь в ином, по твоим словам, мире, я ведь смогу призвать следующего фамильяра.

- Эти издевательства...

- А теперь, от болтовни мне захотелось спать.

Луиза зевнула.

- А где мне следует спать?

Девочка показала на пол.

- Однако я - не кошка или собака!

- Полагаю, иного выхода нет. Поскольку кровать тут - только одна.

Тем не менее, Луиза бросила ему одно одеяло.

После этого она взялась рукой за пуговицу на своей блузке.

Девочка одну за другой расстегивала пуговицы.

Стало видно нижнее белье. Сайто покраснел.

- Ч-ч-что ты делаешь?!

Рассеянным голосом Луиза ответила:

- Я переодеваюсь, поскольку буду ложиться спать.

- Переодевайся там, где меня нет!

- Почему?

- Д-да ведь! Неприлично! Все-таки!

- Нет тут ничего неприличного.

- Значит, волшебница, так? Даже если смотрит парень, ты так равнодушна?

- Парень? Кто? Смотрит фамильяр, а я к этому отношусь безразлично.

Да что это такое? Совершенно держит меня за собаку или кошку! Сайто схватил одеяло, тут же накрылся с головой и лег.

Для начала мальчик решил отбросить свои недавние суждения, что она - симпатичная. Она мне не нравится. Быть фамильяром у этой пигалицы? Это - не шутка.

- А, вот, завтра постирай.

Что-то с шуршанием шлепнулось возле него.

"И что это?" - подумал Сайто и подобрал упавшее.

Это были отделанные кружевами маечка и трусики. "Белые. Тщательно и искусно изготовлены..." - подумал он с разгоряченным лицом. Переполненный смесью восторга и унижения, он сжал белье в кулаке.

- Почему это я твое нижнее белье?! Стирать?! Хоть это и приятно радует, но не шути так!

Он невольно вскочил. Луиза уже намеревалась надеть через голову просторную ночную рубашку. При слабом свете лампы ее фигура стала открытой для обозрения. Хотя, поскольку было темновато, видно нечетко. Однако, похоже, она не смущена. Как досадно. У него было ощущение, что отрицается его мужская сущность.

- Как ты полагаешь, кто будет тебя содержать? Как ты полагаешь, кто будет готовить тебе еду? И чья это комната?

- Ох...

- Ты - мой фамильяр, не так ли? Стирка, уборка и прочая мелкая работа, само собой разумеется, на тебе, не так ли?

Сайто снова завернулся в одеяло.

С этой девчонкой ничего не выйдет. Она совершенно не считает меня парнем.

Хочу вернуться домой. Скучаю по своей комнате. Скучаю по родителям.

На него навалилась тоска по родине.

"...Действительно ли смогу вернуться?

Существует ли способ, чтобы вернуться?

Сейчас родители, вероятно, волнуются...

Как бы там ни было, если я не найду способ вернуться...

Что же мне стоит делать? Может, не теряя времени, сбежать отсюда? А что буду делать, когда сбегу?

Может попробовать расспросить кого-нибудь? Однако, если вспомнить недавний разговор с Луизой, в существование иных миров никто не верит.

Попытаемся все обдумать, взяв себя в руки. В любом случае, не имеет смысла дергаться. Пока нет никакой зацепки, то, что я отсюда сбегу, не даст никакой гарантии, что я найду способ вернуться домой.

В этом мире у меня также нет родственников. Нет человека, на которого я могу положиться, за исключением этой наглой девчонки, которую зовут Луизой.

Ничего не поделаешь. Пока я поживу с тем, что стал ее фамильяром. По крайней мере, она, похоже, будет меня кормить. Однако, тяжело, ведь я для нее - просто фамильяр!

Хотя она - дерзкая, но и достаточно симпатичная, и представлю-ка я себе, что она стала моей подружкой. Представлю-ка я, что нечаянно встретился с ней на страничке знакомств. Представлю-ка я, что оказался в другой стране, чтобы повидаться с ней. Представлю-ка я, что стал учеником по обмену на время этой поездки. Давай-ка, именно так и вообрази. Уже вообразил. Как я все упростил. Я - великолепен.

Ладно, - подумал Сайто. - Меня ведь не унесло на необитаемый остров. Не имеет смысла впадать в уныние.

Я буду жить как фамильяр, и заодно искать способ как-нибудь вернуться в свой мир".

Придя к такому решению, он начал засыпать.

Плохо ли идут дела, хорошо ли - обладающий высокой степенью приспособляемости характер Сайто защищал его. Там, где обычный человек был бы близок к тому, чтобы впасть в панику, мальчик находил выход благодаря своему характеру, в котором было заложено свойство легко предавать проблемы забвению.

Луиза щелкнула пальцами, и огонек в лампе погас.

"Даже лампа волшебная? Определенно, раз такое дело, электричество им не нужно", - в голову лезли такие глупые мысли.

Угольно-черная ночь опустила на комнату свой покров.

За окном таинственно светились Луны-Близнецы.

Матушка, твой Сайто попал в мир, где живут волшебники. Некоторое время он не сможет посещать школу. И учиться тоже не сможет. Пожалуйста, прости.

Жизнь Сайто в качестве фамильяра началась.

Проснувшись, первое, что Сайто увидел, было нижнее белье, которое Луиза вчера бросила ему. Оно лежало прямо перед глазами. Мальчик с ненавистью отшвырнул его.

На кровати посапывала спящая Луиза. Во сне ее лицо было полно невинности.


Еще от автора Нобору Ямагути
Серебряный праздник Сошествия

Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания.


Огненный Камень Искупления

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии.


Бал Лун-Близнецов

Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно.


Серенада Ностальгии

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто.


Фруктовый торт Луизы

Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!


Ветер Альбиона

Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Водные духи клятв

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.


Молитвенник Основателя

Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры.


Тристанийские каникулы

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.