Ножи. Солдатик - [7]
На последнем слове капитан сделал ударение и, зная, что полковник сейчас перебьёт его вопросом, замолк.
Полковник не заставил ждать:
– Прогуливалась? Она что, собаку выгуливала?
– Нет, собаки у неё нет, по её словам она просто гуляла.
– Понятно. А ещё кого вы проверили? Алиби соседей по прежнему адресу Бычковой вас не интересовало?
– Интересовало, – всё так же ровно отвечал Кудинов, – но их проверить я не успел.
«Сука, издевается», – подумал Стасов, а вслух спросил:
– У вас всё? – Получив от капитана утвердительный ответ, полковник, сидя на месте, сцепил пальцы рук, сгруппировался, сделал глубокий вдох, задержал его ненадолго, шумно выдохнул и, глядя по сторонам, но ни на кого конкретно, заговорил:
– И так, что мы имеем. Некто вот уже второй раз пытается убить Бычкову Клару Юрьевну, причём способ убийства выбран нестандартный, я бы даже сказал, оригинальный. Вот сейчас, – полковник обратился к капитану Рублёву, – можете строить свои версии, причём самые абсурдные. Что вы думаете, капитан Рублёв?
– Во-первых, очевидно, что убийца не является профессиональным убийцей-наёмником, так как допустил уже два промаха. У него шалят нервы. Сегодня он бросил нож в женщину, даже не успев её рассмотреть как следует.
– Это вы правильно заметили, это и дураку ясно, а что вы скажете о ножах?
– Вероятно, убийца располагает набором таких ножей. Думаю, следующее покушение будет совершено таким же ножом.
– Следующее покушение? Вы думаете…
– Да, я уверен, убийца повторит покушение, ведь ему уже наверняка известно, что убита другая. Ножи же с моей точки зрения являются произведением искусства. Я не разбираюсь в этом, но думаю, это старинные изделия.
– Отдайте нож в экспертизу, – распорядился полковник.
– Показания экспертизы вам известны, – напомнил майор Чередков, – убийца действовал в перчатках.
– Я о другой экспертизе, – полковник раздражённо поморщился, – ножи надо показать искусствоведам.
– Я передал первый нож антиквару Флоренскому, – сказал майор, – он обещал показать его знающим людям, разузнать что-нибудь по своим каналам. А вообще я думаю, что Бычкову, может, и не хотели убивать, а просто пугают. Может, это кто-то от фирмы «ТАХО». Она говорила, что в прошлом году, когда она проверяла другую фирму, ей тоже угрожали, звонили.
– И что, угрозу не исполнили?
– Нет, просто пугали. Может, и сейчас пугают.
Ваши соображения, капитан Кудинов? – неожиданно резко обратился полковник к Андрею Владимировичу.
– Я допускаю все предложенные версии, будем работать, товарищ полковник.
– Хорошо. Вы, майор Чередков, займитесь фирмой. Вы, – полковник обратился к капитану Рублёву, – займитесь ножами, хотя, ножами у нас уже занялся майор. Когда вам обещали дать результат? – обратился он к майору Чередкову.
– Да особо ничего не обещали, – майор неопределённо пожал плечами, когда получится, может завтра, а может послезавтра.
– Понятно, вы капитан Рублёв, займитесь ножами и метателями ножей. Странно, что никто из вас не обратил внимание на то, что метание ножей тоже требует определённого навыка, я б даже сказал профессионализма. Сейчас стрелять умеют почти все, а метать ножи редко кто.
– Думаю, на это мы все обратили внимание, – с нажимом в голосе сказал капитан Кудинов. Я договорился завтра встретиться с директором цирка Шакура Денисом Петровичем.
– И молчите?
– Вы же сами всегда требуете докладывать только результат.
– Хорошо, – отворачиваясь от Кудинова как от чего-то очень неприятного, зло и даже с нотками угрозы, прозвучавшими в этом коротком слове, ответил полковник и тут же скомандовал капитану Рублёву:
– За вами ножи и метатели ножей, вы завтра встретитесь с директором цирка. А вы, капитан Кудинов, – всё ещё не оборачиваясь к Андрею Владимировичу с упрёком и обвинительными нотками в голосе, зло прищурив глаза, – обратился полковник к Андрею Владимировичу, – вы, – тут он сделал паузу, видимо, что-то обдумывая, потом медленно обернулся к капитану – вы у нас хорошо поработали с родителями, сёстрами, соседями, проверьте соседей по прежнему адресу, и, главное, проверьте покойную, может, как раз её и собирались убить, а не какую-то там Бычкову, а Бычкова – это для очковтирательства. Ну, всё. Всем спасибо, все свободны.
Полковник Стасов Пётр Данилович имел прозвище «Новичок», хотя новичком давно не был. В Управлении он работал уже второй год, и после него туда поступило ещё два человека, но прозвище крепко закрепилось за ним, наверное, потому, что сразу по пришествии он объявил своим подчинённым, что теперь они будут работать по-новому. Хотя, в действительности, он сам признавал, и часто жаловался на то, что до сих пор не может своих подчинённых приучить работать по-новому, слишком много в их работе было самодеятельности, отклонений от устанавливаемых им правил, всё в отделе было очень по-домашнему: называли друг друга сотрудники по именам, а то и вообще ни пойми как, обменивались информацией на ходу, не дожидаясь совещаний, к нему, Петру Даниловичу, своему непосредственному начальнику, относились неправильно. Не было в их отношении подобострастия, и даже вроде наоборот, скользили усмешка и снисходительность. Особенно средь других своим насмешливым поведением отличался капитан Кудинов.
«Антиполицай»Борис – циничный подлый служащий столичного банка, мечтает о богатстве. Его девиз – «Кто с деньгами, тот всегда прав». Разработав преступный план по обогащению, Борис начинает действовать. При простоте сюжета и краткости произведения автор, заглядывая в прошлое Бориса, описывая настоящие события вокруг него, предоставляет читателям целый калейдоскоп человеческих отношений.«Удушение»Нина – милая молодая женщина, приехавшая отдыхать на юг, жаждущая секса, удовлетворяла свои потребности со всеми мужчинами семьи, где остановилась на постой.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.