Ноябрьский триллер - [7]
— Дима, ради всего святого, не уходи! Не оставляй меня на растерзание матери, — притворно ломая руки, взмолился Константин. — В ней опять заговорила дворянская кровь.
Дима растерянно застыл на пороге. Мать жестом приказала ему выйти. Когда за мальчиком закрылась дверь, Милена холодно взглянула на мужа и продолжила:
— Можешь подтрунивать надо мной сколько угодно, но интуиция мне подсказывает, что тебе нужно уходить. Иначе это плохо кончится.
— Прием запугивания, основанный на даре предвидения, — это, кажется, из арсенала моей возлюбленной тещи или бабки? Подзабыл… Дорогая, что плохого может случиться? А в совет директоров я войду в ближайшем будущем. Массимо мне обещал, — и Константин молитвенно сложил руки перед собой. — Пощади! У меня на работе проблем хватает.
— Вот-вот, пощади. А то, что у меня сердце не на месте вот уже два года, — это тебя не трогает. Какие же вы мужчины непроходимые эгоисты!
— Непролазные. — Константин подошел к жене и приобнял ее за плечи. — Крепись. На юбилей идти необходимо. Если хочешь, то придумаем благовидный предлог, уйдем оттуда раньше всех, закатимся в уютненький ресторанчик и кутнем, как в старину. Мы ведь давно не шалили, идет?
Дернув плечом, Милена повернулась к мужу, заглянула в глаза и, прижавшись гладкой щекой к его подбородку, тихо сказала:
— Неуютно мне, Костя. Боюсь чего-то. Мысли дурацкие, предчувствия…
— Это от безделья. Займись чем-нибудь полезным. Рисовать начни, что ли. А ведь это идея! Начни брать уроки рисования, тебе же всегда нравилось рисовать. С твоим художественным чутьем, врожденным вкусом… Ну, ты же у меня умница, — и он ласково погладил ее по каштановым волосам.
— Опять ты со мной, будто с недоумком! Ну почему, почему ты не воспринимаешь меня всерьез?! — вспылила Милена. Резко отбросив руку мужа, она всхлипнула. — Я смешная, я знаю. И все мои родственники тебе смешны.
— Они не смешны. Они просто из другой жизни. Ваше фамильное словоблудие, замешанное на устаревших понятиях о чести и мистицизме, мне непонятно. Как классики говорили, Антон Павлович, к примеру: «Дело надо делать. Дело». Поняла? Я — практик, а сферу предсказаний я оставляю тебе. Но прошу не очень увлекаться: тяга к потустороннему чревата, и в первую очередь для того, кого тянет. Дай поцелую. А теперь пошли спать.
Константин выключил телевизор и, взяв жену под руку, повел ее в спальню. По дороге Милена попыталась вырваться, но муж крепко держал ее за руку. Она взглянула на него странно блестящими глазами и, криво усмехнувшись, покорилась. Проходя мимо комнаты сына, где все еще горел свет, они заглянули туда и, обнаружив Диму посапывающим с томиком Пушкина на физиономии, прыснули от смеха. Мир в семье был восстановлен.
Глава пятая
Лесное
Лес простирался насколько хватало взгляда, — бескрайний, бесконечный, он пугал и подавлял. Лесное располагалось на границе Тверской области, местечко отличалось удаленностью от населенных пунктов и редкостным в наше перенаселенное время безлюдьем. Именно потому один из «сильных мира сего» и возвел домище, больше походящий на средневековый замок, здесь, в глухом и мрачном в это время года месте. Дом выглядел устрашающе огромным, со средневековыми башенками и арками из красного кирпича. На самой высокой башне трещал и рвался на холодном ветру теплолюбивый итальянский флаг, в лесной глуши средней полосы России это выглядело диковато.
Старые, облезлые сосны глухо гудели над черепичной крышей загородной резиденции чудаковатого итальянца.
Терпко пахло смолой, свежестью и еще чем-то пряным — разбухшие от мокрого снега сосны источали густой аромат. Снег падал почти отвесно, крупными и тяжелыми хлопьями.
Во двор, вымощенный настоящей брусчаткой, поблескивая тщательно отполированными вишневыми боками, важно вкатился бронированный лимузин. Из него выскочила молодая женщина в лисьей шубе, на девственно-белом зимнем фоне она выглядела странно, напоминая диковинную яркую птицу.
Женщина сладко потянулась после долгого сидения в машине, улыбнулась угрюмым соснам и побежала к присыпанным ненадежным ноябрьским снежком клумбам и цветникам. Они, бедолаги, зябко съежились под сырым покрывалом первого снега.
— Холодно! — крикнула она мужу, брезгливо пробирающемуся по засыпанным прозрачным снежком тропинкам.
— Терпеть не могу зиму, — заявил Массимо, перепрыгивая через клумбы, как кенгуру.
— Иди в дом. Марко должен был там убраться и затопить камин.
— Не хочу один.
— Я только оранжерею навещу. Скажи, чтоб обед подавали. И коньячку. Погреться. Ого-го-го! — внезапно закричала Лина, запрокинув голову к хмурому небу. — Господи, красотища-то какая!
— Перестань кричать. Прислугу напугаешь, — оборвал восторги жены Массимо.
На крыльцо выбежал запыхавшийся Марко. В старину должность, которую он занимал, называли «дворецкий», теперь слово это безнадежно устарело, и Лина пользовалась другим забавным архаизмом — «ключник». Массимо привез его из Италии, то ли не доверяя русским столь ответственное дело, как управление собственным домом, то ли из-за вполне понятной ностальгии.
— Бон джорно, синьоре! — суетился Марко, смахивая снег с хозяйского воротника.
![Вести приходят издалека](/storage/book-covers/5a/5acc8c944547aa7432acc07d7a2ddf25be2aa298.jpg)
Замечательное наследство оставляет Маше Рокотовой давняя подруга Анна Григорьева: квартиру в Москве, своих врагов и кучу неприятностей. Как теперь доказать, что среди всего этого не было архива академика Цацаниди, и спасти свою жизнь? Ведь совершенно ясно: Аня стала одной из жертв гениального ученого. Неужели с того света убивает он своих пациентов, как уничтожил созданный им прибор связи с потусторонним миром? Поневоле Маше шаг за шагом приходится расследовать череду трагических событий. Ее гонит страх за судьбу близких, ведь последователи академика и им грозят расправой.
![Опасное знание](/storage/book-covers/5d/5df1ba953bb313d3c094f60c817cbc9b98d57dcd.jpg)
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.
![Руки вверх!](/storage/book-covers/28/28b7750ad14d0d8a30fea329887599ce71d27eef.jpg)
Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…
![Сильнее Скотленд-Ярда](/storage/book-covers/57/579eb1b4de15a6aa7de37dc29e4b1fd3b0bc475e.jpg)
«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.
![Пернатая змея](/storage/book-covers/9c/9caf2dba9bf1cf5afc1435968c9e7f74c6d27712.jpg)
«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.
![Бриллиантовая пряжка](/storage/book-covers/ee/ee12bc0771950a90a9a67d73d2e267e22c505886.jpg)
Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».