Новый рассвет - [129]

Шрифт
Интервал

– Э, гм, пятьсот долларов, – на ходу сочинил Шелдон.

– Мне казалось, речь шла о тысяче.

– О да, да, тысяча. – Грейди понятия не имел, для чего Присцилла это затеяла, но раз дело касается Коулмэнов, оно касается и его. И если мадам представила его сыщиком, значит, оно не сулит Россу Коулмэну ничего хорошего. Он навострил уши не хуже Пастилки. Конечно, он с радостью заплатит немалый куш за то, что расскажет старая шлюха.

– Вы заплатите мне тысячу долларов, если я расскажу вам о Россе Коулмэне? – взвизгнула Пастилка и прижала руки к груди. – Господи. Почему?

– Это может оказаться очень важным, – уклончиво ответила Присцилла.

Вспыхнувший было энтузиазм Пастилки сразу улетучился. Ее собеседники были похожи на двух хищных птиц, готовых ринуться на нее.

– Не хочу никому причинять неприятностей.

– И допустишь, чтобы преступник остался безнаказанным?

Грейди резко повернул голову и уставился на Присциллу. Коулмэн – преступник? Боже всемогущий!

Он прочистил горло и попытался говорить солидно:

– Если вы владеете информацией, жизненно важной для поимки разыскиваемого преступника, и скрываете ее, то можете быть признаны соучастником преступления.

Присцилла посмотрела на него с уважением и исподтишка одобрительно улыбнулась.

– Просто я не хочу никому причинять неприятностей, – дрожащим голосом повторила Пастилка. Ее взгляд омрачился. Она вспомнила двух милых мальчиков, которые даже в порыве похотливой страсти выказывали ей уважение. И Джейк всегда был с ней очень добр.

Но она мечтала провести остаток своих дней в «Райских кущах». Между ними и голодной смертью лежали ночлежки и лачуги на задворках платных конюшен. Она не хотела кончить жизнь девкой из ночлежки. В «Райских кущах» у нее, по крайней мере, есть крыша над головой, постель и время от времени бутылка виски.

Она была проституткой почти всю жизнь. Можно продать себя и еще раз.

– Так что вы хотите узнать?

Присцилла успокаивающе положила руку на плечо Пастилки.

– Просто расскажи мистеру Шелдону то же самое, что рассказывала мне.

Пастилка опять вгляделась в Грейди. Он придал лицу самое грозное выражение, хоть ему и хотелось ликующе улыбаться. Обещание Присциллы оказалось не пустым. Она давала ему в руки оружие, которое поможет ему поставить Коулмэнов на колени.

– Я работала в тихом железнодорожном городке в Арканзасе, – тихим голосом начала Пастилка. – Во времена Реконструкции.

– В восемьсот семьдесят втором, – подсказала Присцилла, вспомнив, в каком году она с родителями переехала из Теннесси в Техас. Год ее освобождения.

Пастилка кивнула.

– Я работала у мадам по имени Ларю. Это не настоящее имя. Она была…

– Рассказывай только о Россе Коулмэне, – предупредила Присцилла, стараясь не выдать нетерпения. – Когда ты впервые его встретила?

– Ну, в общем, наш фургон сломался сразу за городом. Обоз встал лагерем у ручья. Нам на помощь прислали человека. Он вытащил нас из рытвины и поскакал с нами обратно в город. Мы все не прочь были бы его заполучить, ведь он был такой приятный мужчина. Но он ни одну из нас не взял. А потом нас расхватали железнодорожники. Похотливые, как стая мартовских котов. Больше я его не видела.

Грейди вопросительно посмотрел на Присциллу. Визит в публичный дом не был преступлением. Иначе все мужское население оказалось бы за решеткой. Присцилла благодушно улыбалась.

– Продолжай, Пастилка, – сказала она.

Пастилка подкрепилась еще одним глотком виски.

– Мы уже было забыли Росса Коулмэна, как вдруг приехал сыщик и стал его разыскивать. Человек от Пинкертона. Не помню, как его звали, но с ним был тесть Коулмэна.

– Отец Лидии? – спросил Грейди.

Присцилла покачала головой.

– Нет. Наверное, отец первой жены Росса.

– Матери Ли, – догадался Грейди. – Почему они искали Коулмэна?

Пастилка бесстыдно почесала руку.

– Убили одну из наших шлюх. Никто не знал, кто убил. Мистер Коулмэн не мог, его той ночью там не было.

– Все равно не понимаю, – сказал Грейди, озадаченно качая головой.

– Они сообщили странную вещь: на самом деле Коулмэна звали вовсе не Коулмэн.

– Не Коулмэн? – Грейди выпрямился в кресле и облокотился на стол.

– Да. По-моему, его звали Кларк. Сонни Кларк. Из банды братьев Джеймс. Представляете, как мы, девочки, обрадовались, когда узнали, что своими глазами видели бандита из шайки Джеймсов. О них в те дни молва кругом шла. Эта сучка Ларю состояние сколотила, трезвоня, что он был у нее. Конечно, когда его убили, она…

– Убили?

– Вот тут начинается самое интересное, – проворковала Присцилла. – Пастилка, расскажи ему то, что рассказывала мне.

– Чуть позже, через месяц или два, мадам Ларю получила письмо от того пинкертоновского сыщика. Он писал, что Сонни Кларк погиб в перестрелке. Мы решили, что это очень грустно, застрелить такого красивого мужчину, с такой красивой женой…

Она снова отпила из стакана.

– Я об этом много лет не вспоминала. Потом меня наняла Присцилла. И, когда мы разговорились, я узнала, что она была в том самом обозе. Я удивилась, когда она сказала, что Коулмэны живут в Восточном Техасе. – Пастилка пожала плечами. – Но это меня не касается. Я только раз в тот день видела его и жену. Если бы вокруг его имени не подняли такую шумиху, я бы и не вспомнила.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
У любви краски свои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудный выбор

В своих новеллах Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. В них чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.Рекомендуется читать одному или в теплой компании… Перевод: Юлия Петрова.


Бес в крови

Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.


Золото мое

История про покаяние.Как аквитанский оруженосец Гийом был в крестовом походе под водительством короля Ришара.


В раю не плачут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


М + Д =

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 1, январь 2001 г.


На закате

По американским прериям, в сторону Техаса, движется караван переселенцев. Среди них – вспыльчивый ковбой Росс и загадочная девушка по имени Лидия. Росс уверен, что кроткая Лидия была раньше продажной женщиной и теперь тщательно это скрывает. Но и он, ныне безутешный вдовец, отец ребенка, не всегда был тем, за кого себя выдает… Когда между Россом и Лидией внезапно вспыхивает страсть, они избегают говорить о прошлом. Эта ошибка будет дорого им стоить. За ними начинается ожесточенная погоня, и им придется бороться уже не только за свое доброе имя, но и за жизнь. Книга также выходила под названием «В объятиях заката».


Другая заря

В диких прериях Техаса, где правит единственный закон — закон силы, любовь юной Бэннер Коулмен и многоопытного Джейка Лэнгстона могла означать лишь одно — БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ. Ибо страсть, охватившая внезапно и отчаянно невесту «достойного джентльмена» и лучшего друга ее отца, в совершенстве постигшего искусство владения револьвером, но не искусство обуздывать свои чувства, уже привела к чудовищному скандалу, а скандалы в Техасе, как известно, приводят к подлинным войнам.Что же противостоит силе пуль и жестокой ненависти?Только одно — любовь мужчины и женщины.И есть ли в мире сила, превосходящая эту?..


В объятиях заката

Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.