Новый муж для Рейни - [43]
Тоби был на двадцать лет моложе, стройный, в красивом зеленом свитере, слишком теплом для такой погоды. Он указал на свежепокрашенную стену:
– Очень красиво, особенно в сочетании с естественным светом от окна. Я и сам сейчас занимаюсь ремонтом. – Он осмотрел банку с краской. – «Поджаристая меренга»? Отличный выбор.
Рейни покосилась на Чейза и вздернула вверх подбородок. Едва заметно, приезжие, наверное, ничего не поняли. Она хотела подразнить Чейза: в отличие от него, другие знают, что такое хороший вкус.
Чейз закатил глаза.
– Посмотрите, какую краску я выбрала для гостиной, – пригласила она.
Тоби послушно шагнул было за ней.
– Мы сейчас не «Квартирный вопрос» снимаем, – заметил Чейз.
Тоби покраснел и сел на место. Лео огляделся по сторонам, возможно, в надежде увидеть пепельницу. Не увидев, начал нервно потирать большой палец об угол стола. Рейни поставила на стол свежеиспеченный кофейный кекс.
Через несколько минут Чейз вводил их в курс дела, показывал дом и обсуждал расписание.
Договорились, что первыми дежурить будут Чейз и Тоби, а Лео останется в доме и поспит до своей смены. Сначала Рейни стеснялась из-за того, что в соседней комнате сидел незнакомый человек, но потом увлеклась покраской и забыла о нем.
В середине дня пришел Чейз – ему захотелось пить. Лео тут же встал и вышел на улицу.
Чейз осмотрел стены кухни и улыбнулся.
– В самом деле, выглядит мило, – признал он.
Рейни понимала: он думает, что она работает очень медленно, и она, наверное, самый медленный маляр на свете. Конечно, он не знал всего. На самом деле она работала довольно быстро и делала успехи – только не на кухне.
После того как он рассказал ей о своем прошлом, она еще больше обрадовалась, что прислушалась к себе и решила взяться за спальню Брика Дугана. Вначале она делала это потому, что думала: глупо, что Чейз спит на диване, с которого свисают ноги, когда в доме есть нормальная кровать, пусть и с ужасным изголовьем.
После их разговора она поняла, почему Чейз не может себя заставить прикоснуться к вещам покойного отчима. Теперь ему и не придется.
– Как дела? – спросила она, когда он налил себе большой стакан воды.
– Отлично. И я очень кстати переложил крышу. Надвигается еще одна гроза. – Он поставил стакан на рабочий стол и понизил голос: – Тебе не страшно будет одной наверху?
– Нет. Я закрою окно, чтобы ветер не трепал занавески.
Он вздохнул:
– Хочу, чтобы ты знала. Я очень рад, что в прошлый раз твои занавески трепыхались.
Он не признавался ей в любви и не клялся, что будет вечно с ней рядом, но его слова стали большим шагом вперед.
– Я тоже, – ответила Рейни.
Оба помолчали, помня о том, что совсем рядом чужие люди.
– Пахнет вкусно, – заметил он наконец.
– Я приготовила на ужин лазанью.
Он улыбнулся:
– Ты любишь обо всех заботиться.
Может быть, в этом отношении они не так сильно отличаются друг от друга.
– Ты опять идешь на улицу?
– Да. Моя смена до шести. – Он открыл дверь.
Оба услышали шум одновременно. Грохотал мотоцикл Ллойда. Чейз схватил висевшую на поясе рацию:
– К нам едет мотоцикл. Все нормально. Не вмешивайтесь.
Они не видели Ллойда четыре дня, после вечеринки в кафе в честь Горди. Оба вышли на крыльцо. Ллойд припарковал мотоцикл и вошел, не ведая, что за ним наблюдают с дерева. Он сразу скинул рюкзак и начал рыться в нем, не глядя на Чейза. Зато тот следил за ним, как коршун.
Ллойд достал какой-то сверток, завернутый в пожелтевшую папиросную бумагу. Начал разворачивать, и Рейни увидела, что у него в руках три одинаковые фотографии в одинаковых рамках.
– В тот раз, когда я взял из комода ключ, я и их прихватил, – объяснил Ллойд. – Они лежали в нижнем ящике.
На фотографии были три мальчика и женщина. Рейни сразу же узнала маленького Чейза. Тот, кто постарше, наверное, Брей, а самый младший – Кэл. Но внимание Рейни привлекла женщина, мать Чейза. Она была хорошенькой. Судя по всему, внешне сыновья пошли в нее.
Возможно, она и не была плохой женщиной, но выбрала ужасного мужа. Вышла за подонка.
В каком-то смысле Рейни ее понимала. В конце концов, и она сама сделала неправильный выбор. Нет, Майк не бил ее, просто они оказались слишком разными. Ему хотелось прославиться, пусть даже в узком кругу профессиональных серферов. Он с нетерпением ждал следующей большой волны, которая помогла бы ему выделиться.
Рейни не подходила ему, потому что ей нравилась тихая жизнь. Она не стремилась к всеобщему обожанию. Ей нравилось постоянство, а он любил приключения на новом пляже.
За свой выбор ей пришлось расплачиваться. Они развелись, и пути их разошлись.
Она снова посмотрела на фотографию. Мать Чейза предпочла, чтобы за последствия ее неудачного выбора расплачивался ее сын.
Она успела заметить, как потрясение на его лице сменилось благоговейным ужасом, а потом вернулось привычное выражение «меня ничем не проймешь». Что заставит его снова улыбаться, как того мальчишку на фото? Конечно, не пребывание в Рейвсвилле. Он бросил его и всех, кто здесь остался, тринадцать лет назад.
Она перевернула рамку и прочла подпись: «Брейдену». Две вторые фотографии тоже были подписаны: «Чейзу» и «Кэлвину».
Сменив военную форму на гражданскую, Кэл Холлистер возвращается домой. На заснеженной обочине трассы он замечает молодую женщину – красавица без сознания, а из одежды на ней лишь подвенечное платье и фата. Придя в себя, сбежавшая невеста не может вспомнить даже собственного имени, она уверена лишь в том, что ей угрожает смертельная опасность. Сраженный красотой незнакомки, Кэл помогает Снегурочке уйти от преследования и отвозит в дом, где прошло его детство. Вскоре выясняется, что несостоявшийся муж Снегурочки – опасный преступник, и, чтобы не потерять ее, Кэл должен предотвратить крупный теракт и вывести злоумышленников на чистую воду…
Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…
Небольшой самолет, в котором врач Броуди Донован летел на бразильский курорт, потерпел аварию в джунглях. Уже на земле он обнаружил в салоне бывшую возлюбленную Элли Воллман. Тринадцать лет назад Броуди собирался сделать ей предложение, но Элли бросила его, не объяснив причины. Теперь им вместе предстоит добраться до ближайшей деревни и вызвать спасателей для выживших пассажиров. Поход через джунгли оказывается более опасным, чем они предполагали, — кое-кто очень не хочет, чтобы Элли осталась в живых. Постепенно выясняются и причины ее давнего ухода.
В четвертую годовщину гибели любимого мужа Триш Райт-Роупер решила, что ей пора отдохнуть и начать новую жизнь.Она даже назначила свидание мужчине, с которым переписывалась на сайте знакомств. Но планы молодой женщины были нарушены самым неожиданным образом. В уединенном коттедже на берегу озера, где она решила провести несколько дней, ее схватили бандиты, а спасать ее явился не кто иной, как ее «покойный» муж Рэйф!
Мак Маккен, много лет прослужив в морской разведке, наконец решает выйти в отставку в надежде посвятить себя тихой и спокойной жизни. Но старый друг и бывший командир, которому невозможно отказать, просит его о серьезной услуге. Хоуп Минноу, звезде нью-йоркских вечеринок, необходим телохранитель. Ее отцу, знаменитому проповеднику Арчибальду Минноу, поступают письма с угрозами в адрес дочери. Мак без особой охоты берется за это дело. Но, познакомившись с Хоуп поближе, понимает, что она не имеет ничего общего с легкомысленной прожигательницей жизни, какой ее представили на страницах глянцевого журнала.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…