Новый Мурзилка - [4]
– Не собраться ли и нам? – предложил Индеец, обращаясь к доктору Мазю-Перемазу и ко мне.
– Конечно! – ответил Мазь-Перемаз. – А ты как думаешь, Мурзилка? обратился он ко мне. – Или ты боишься?
– Я никогда и ничего не боюсь! – ответил я.
– Не храбрись, Мурзилка, – засмеялся Индеец, – право, страшно…
Но я, очень ловкий, конечно, ничуть не побоялся. – Слушай, Мурзилка, ты лучше останься, не ходи, – прибавил доктор Мазь-Перемаз. – Ведь по твоему лицу видно, что ты боишься…
– Нет, я не боюсь, – повторил я, – и вас тоже прошу за меня не бояться.
– Так идем, – сказал Индеец и первым ступил на канат.
За ним последовали Мазь-Перемаз и Лим, захвативший с собою удочку и несколько пойманных рыб. Я ступил последним.
Едва я поставил ногу, как канат начал качаться во все стороны. Удержаться стоя было очень трудно, и я, недолго думая, опустился на канат и уселся на нем верхом. Канат в эту минуту закачался еще сильнее. Мазь-Перемаз, следуя моему примеру, тоже уселся на канате. А Лим, точно настоящий акробат, ловко качался на канате, то поднимая, то опуская удочку. Точно так же Индеец, качаясь из стороны в сторону, старался удержать равновесие, двигая то в одну, то в другую сторону рукою, в которой он держал топор.
Вдруг – трах! – нечаянно острие топора ударило по канату; канат затрещал, лопнул, и и мы, все четверо, очутились в воде, не успев даже вскрикнуть…
Кто был рад этому приключению, так это рыбы, которых захватил с собою Лим: они весело прыгнули в воду и тотчас же скрылись.
Едва мы перебрались на другую сторону реки, как поднялся страшный ураган. Одних он подбрасывал на воздух, других валил на землю. Деревья так и гнулись от сильного ветра, и в воздухе стояли такой шум и гул, что никто не мог расслышать, как я кричал:
– Держите меня, держите Мурзилку, а то я упаду в яму! И действительно, не прошло и минуты, как ветер свалил меня да Дедку-Бородача в глубокую яму.
Но я все-таки оказался молодцом: чувствуя, что ветер хочет сорвать с меня шляпу и вырвать из моей руки трость, я быстро снял шляпу с головы, крепко схватил ее одной рукой, в то время как другою придерживал трость. И так, со шляпою в одной руке, с тростью в другой, я летел вниз. На лету у меня упало стеклышко с глаза, так что я даже не видел, куда я падаю.
Очутился я на дне ямы вниз головой. Но, как ловкий гимнаст, я тотчас сделал прыжок и встал на ноги. Однако порыв ветра опять свалил меня. Тогда я улегся и спокойно выжидал, пока ветер утихнет.
Я долго лежал на дне рва. Ветер продолжал бушевать. Он то стихал, то опять поднимался, пронзительно свистя.
Во рву было очень темно, но я все-таки разглядел, что кто-то копошится рядом.
‹Наверно, змея!› – решил я и вскочил на ноги.
Тут раздался страшный писк и кто-то схватил меня за ногу.
Я не успел еще вскрикнуть от испуга, как писклявый голос произнес:
– Ах, это нога Мурзилки! Я узнаю ее по острому кончику штиблета. Наверно, и сам Мурзилка где-нибудь близко.
– Я здесь! Я здесь! И это моя собственная нога! – воскликнул я. – Но я не узнаю вас. Кто вы?
– Я Дедко-Бородач, а со мною Микробка, – ответил тот же голосок.
В это время опять поднялся ветер, да такой сильный, что даже нас троих поднял кверху.
Но мы все-таки удержались на самом краю.
Как раз в этот миг мимо нас пронеслись три всадника, сидевшие на быстром коне. Я узнал Мика, Ведуна, но третьего узнать не мог,
Не успели мы им крикнуть, как ветер свалил коня и всадников к нам, в ров…
Всему бывает конец. Кончился и ураган, и опять стало тихо и спокойно. Мы благополучно выкарабкались из рва и стали искать остальных малюток. Все они оказались целы и невредимы и со смехом рассказали о своих приключениях.
Только я один не мог смеяться: у меня была совершенно помята шляпа, перепорчены сапоги, разбито стеклышко. И мне было не до смеха!
Долго горевать, однако, не пришлось, так как нас ждали новое приключение и новая большая опасность.
Из-за забора, стоявшего недалеко от рва, послышались странные крики, и оттуда показались головы вооруженных чернокожих людей, которые громко что-то кричали.
– Знайка, – обратились мы к нашему маленькому эльфу, который отлично умеет говорить на многих языках, – что это за люди и чего они хотят?
– Это, несомненно, здешние жители – негры, – ответил Знайка, – чего они хотят, этого я не знаю, а только по их сердитым лицам видно, что они не рады нашему приезду.
– А может быть, это людоеды? – раздался испуганный голос Микробки.
Я вовсе не трус. Но быть съеденным людоедами я все-таки не желал. И потому я предложил, не дожидаясь, пока негры примутся делать из нас, лесных малюток, котлеты, убраться от них подальше.
– Нет, – возразил Мик, – во-первых, бежать некуда, а во-вторых, мы должны показать чернокожим, что не боимся их.
– Что ж? Надо нам, значит, готовиться к битве, – заметил Скок.
Хотя я, Мурзилка, ничего не боюсь, но при слове ‹битва› я почувствовал, точно меня кто-то укусил.
– Да, да, надо готовиться! – повторил я все-таки вместе с другими.
– Как же мы будем сражаться, когда у нас даже оружия нет! – произнес неожиданно Пуговка.
Действительно, никто не подумал о том, что сражаться с вооруженными чернокожими, не имея оружия, было очень опасно.
Предлагаем юному читателю детский роман-сказку о похождениях бежавшего из своей страны юного принца, в стране фей и домовых духов-брауни. Книги Палмера Кокса о маленьких человечках брауни с рисунками автора были необычайно популярны в конце 19 и начале 20-го веков. Издаются они и по наше время. Эта популярность вдохновила советского сказочника Николая Носова сочинить повесть о Незнайке и других маленьких человечках (1953◦г.). К тому времени все прочно позабыли, что первыми маленьких, но очень дружных и боевитых человечков вывел именно Палмер Кокс.
Об издании в Воронеже этой книги, которую вы сейчас держите в руках, писатель мечтал при жизни. Он хотел включить в нее новую повесть «Осенняя переэкзаменовка», которую тогда писал, и вещи, созданные либо в Воронеже, либо позднее, в Москве, однако на воронежском материале. В творческой заявке в издательство он дал и название этой книге — «Важный разговор».К сожалению, новая повесть так и осталась незаконченной, и теперь мы публикуем «воронежские» вещи Н. Печерского — «Будь моим сыном», «Сережка Покусаев, его жизнь и страдания», «Таня», «Прощай, Борька!» — и несколько написанных ранее рассказов.
Познакомившись с содержанием этой увлекательной книги, читатель найдет ответы на вопросы, скрытые в ее заглавии: так кто же все-таки и на чьи поиски отправляется? На первый ответить нетрудно: искатели — дети, разные по своим характерам, национальностям, происходящие из разной социальной среды и, тем не менее, ставшие друзьями. Второй вопрос сложнее и многозначительнее. Ведь герои ищут многое: себя — в большом и сложном мире, товарища — в симпатичном, но порой неуступчивом человеке; по ходу сюжета ребята нападают на след контрабандистов… Об остальном — читайте в повести Патрисии Сент-Джон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.