Новый мир, 2013 № 07 - [2]
пьяную мать o:p/
и ее жалкий подарок, o:p/
что даже самые черствые из пассажиров o:p/
теплеют сердцем. o:p/
Бухой, o:p/
изрядно помятый прапорщик o:p/
наклоняется к мальчугану: o:p/
— А «Полонез» Огинского o:p/
можешь?.. o:p/
o:p /o:p
o:p /o:p
* * o:p/
* o:p/
o:p /o:p
— Хрясь! o:p/
Хрясь!! — o:p/
увесистая берёзовая палка o:p/
без разбора молотила o:p/
по худым, o:p/
со скатавшейся шерстью, o:p/
спинам животных, o:p/
по обезумевшим, o:p/
мокрым от соленого снега o:p/
мордам. o:p/
Коровы ревели, o:p/
шарахаясь от одного борта к другому, o:p/
стараясь увернуться o:p/
от обжигающего, o:p/
непонятно за какие провинности o:p/
карающего их бича. o:p/
o:p /o:p
Крайняя буренка, o:p/
упав на колени, o:p/
тщетно силилась подняться, o:p/
скользила, o:p/
размазывая копытами o:p/
навоз по днищу кузова, o:p/
все туже затягивая веревку o:p/
на стёртой до крови шее. o:p/
o:p /o:p
— Доходяги! o:p/
Колбасные обрезки! — o:p/
водитель, o:p/
войдя в раж, o:p/
продолжал осыпать коров o:p/
градом ударов. o:p/
— Получай, падаль! — o:p/
острый o:p/
измочаленный конец палки o:p/
раскроил несчастной o:p/
полморды. o:p/
Вышибленное глазное яблоко o:p/
метнулось o:p/
на тонком студенистом нерве o:p/
и упало в снег, o:p/
который вспух o:p/
розовой пузырящейся пеной o:p/
и стал тихонько плавиться o:p/
вокруг кусочка o:p/
остывающей плоти. o:p/
o:p /o:p
Водитель сплюнул, o:p/
матерясь, o:p/
постучал каблуками сапог o:p/
о подножку o:p/
и исчез в кабине. o:p/
o:p /o:p
Грузовик тронулся. o:p/
На обочине дороги o:p/
осталось сиротливое o:p/
успевшее остекленеть o:p/
пятно o:p/
яичницы-глазуньи, o:p/
к которому уже подбирались o:p/
бочком o:p/
проворные сороки. o:p/
o:p /o:p
o:p /o:p
* * o:p/
* o:p/
o:p /o:p
В целом мире тебя нет виновней! o:p/
Иннокентий Анненскийo:p/
o:p /o:p
Одни из нас вышли o:p/
из гоголевской шинели, o:p/
другие — o:p/
из солженицынской зэковской телогрейки, o:p/
третьи, o:p/
наиболее успешные, o:p/
подсуетились примерить o:p/
самую различную одёжку: o:p/
от серого o:p/
наглухо застёгнутого френча o:p/
до лакейской ливреи, o:p/
от живописной рванины хиппи o:p/
до куртуазного смокинга… o:p/
o:p /o:p
В двадцать лет, o:p/
открыв случайно синий o:p/
с золотым тиснением том o:p/
и увидев чинного, o:p/
благородного господина o:p/
в строгом сюртуке, o:p/
я с недоверием погрузился o:p/
в пенистые волны Валлен-Коски. o:p/
И захлебнулся: o:p/
в ужасе, o:p/
изумлении и восторге. o:p/
Раз за разом я перечитывал o:p/
мучительные, o:p/
невозможные строки. o:p/
С тем же упорством, o:p/
с каким старая o:p/
разбухшая кукла o:p/
ныряла на потеху толпы o:p/
в седой водопад. o:p/
o:p /o:p
Это был шок, наваждение, o:p/
спастись от которого o:p/
можно было только одним способом: o:p/
украсть эту книгу, o:p/
спрятать под подушку o:p/
и никогда o:p/
никому не показывать. o:p/
o:p /o:p
До конца жизни o:p/
не позабыть o:p/
леденящее чувство страха, o:p/
липкий пот вдоль позвоночника, o:p/
тяжёлую, o:p/
как бремя роженицы, o:p/
раскалённую книгу o:p/
за брючным ремнём, o:p/
в самом низу живота. o:p/
o:p /o:p
Всё вышло o:p/
с точностью до наоборот: o:p/
обретённое сокровище o:p/
только прибавило боли o:p/
и глухой o:p/
неотвязной тоски. o:p/
Вечерами o:p/
всё чаще и чаще o:p/
в дом стали являться o:p/
старые убогие чухонки. o:p/
Они до сих пор вяжут o:p/
в тёмном углу o:p/
свои бесконечные петли, o:p/
хотя на полках o:p/
стоят совсем другие, o:p/
купленные мною o:p/
книги o:p/
господина в строгом сюртуке. o:p/
o:p /o:p
— А где та, ворованная? — o:p/
спросите вы. o:p/
— Во мне, — отвечу я, — o:p/
а теперь o:p/
и в каждом из вас… o:p/
o:p /o:p
o:p /o:p
* * o:p/
* o:p/
o:p /o:p
o:p /o:p
С каждым моим приездом o:p/
к чете знакомых старичков o:p/
количество «напоминалок» o:p/
на дверце холодильника o:p/
все увеличивается: o:p/
«Не забудь выключить плиту». o:p/
«Достань курицу из морозильника». o:p/
«Прими лекарства!» o:p/
o:p /o:p
В последний раз o:p/
я еще в прихожей o:p/
чувствую запах o:p/
чужой верхней одежды, o:p/
воска и формалина. o:p/
o:p /o:p
В самом низу o:p/
альбомного листа o:p/
большими неровными буквами o:p/
написано: o:p/
«Не плачь, Сёма. o:p/
Представь, o:p/
что я вышла в булочную». o:p/
o:p /o:p
o:p /o:p
* * o:p/
* o:p/
o:p /o:p
Мало того, o:p/
что в собственной стране o:p/
и поём, o:p/
и говорим, o:p/
и пишем o:p/
на скверном o:p/
чужеземном языке, o:p/
так теперь еще o:p/
и восхищаться стали o:p/
не по-русски — o:p/
вау! — o:p/
любой o:p/
несусветной глупостью. o:p/
o:p /o:p
А русский мужик o:p/
построит, o:p/
бывало, o:p/
голыми руками o:p/
собор белокаменный o:p/
или другое какое o:p/
диво дивное, o:p/
почешет удивленно o:p/
лохматую головушку: o:p/
«Лепота-а-а!», o:p/
да и сиганет o:p/
с колокольни o:p/
на самодельных крыльях. o:p/
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.