Новый дворецкий мистера Джонса - [7]

Шрифт
Интервал

Чувствуя себя посвежевшим, он спустился вниз, ударил по кнопке, двери гаража открылись, и Гриффин оторопело уставился на помятый передний бампер и разбитую фару своего роскошного "мерседеса".

- Лоретта! - взревел хозяин.

Лоретта поморщилась: ее предупредили, что он будет кричать на нее. Но все-таки это так неожиданно.

- Иду! - Переваливаясь как утка, она торопливо засеменила к гаражу. Ей еще никогда не приходилось видеть человека в таком бешенстве, с маской вместо лица.

- Будь так любезна, объясни, что случилось с моей машиной? - процедил он, с трудом сдерживаясь.

- Вы можете ни о чем не беспокоиться, мистер Джонс. Мой брат обещал починить.

- Почему ты не сказала мне, что угробила машину?

- Только, пожалуйста, не волнуйтесь, мистер Джонс! Берегите нервы.

- Мисс Сантана! Она тяжело сглотнула.

- Да, сэр?

- Я хочу знать, как ты умудрилась сотворить это безобразие? Сто футов от фасада дома, где я припарковался, до гаража - это не расстояние.

- Я не нашла выключателя.

Он непонимающе уставился на нее.

- Какого выключателя?

- Фар. Я раньше не водила "мерседес". И вот, пытаясь завести ее в гараж, как объяснил мне Роджерс, я запуталась в ночной рубашке, нечаянно нажала на педаль газа другой ногой.., и въехала прямо в пальму.

Гриффин закрыл глаза и глубоко вздохнул:

Лоретта, бегающая по лужайке среди ночи в одной рубашке, - только этого ему не хватало.

- Роберто с минуты на минуту приедет и заберет вашу машину, - суетливо заверяла она.

- Роберто?

- Мой брат. Он замечательный мастер по ремонту машин. Ваш "мерседес" в два счета будет как новенький!

- Полагаю, будет лучше отправить ее в автосервис, где знают, как обращаться с этими классическими машинами. Но все равно, спасибо.

- Но Роберто возьмет с вас вполовину меньше, чем в дорогой мастерской.

- У меня есть страховка.

- Тем более, иначе вам это обойдется в два-три раза дороже.

Он бросил взгляд на помятое крыло и разбитую фару.

- Когда приедет твой брат?

- Как только починит свой буксирный грузовик, сразу же поедет сюда.

Это не предвещало ничего хорошего, но у Гриффина не было ни времени, ни сил стоять здесь и спорить о том, кто отремонтирует его автомобиль.

- Ладно, мне надо на чем-то добраться до офиса. Я вызову такси.

- Можете воспользоваться моей машиной. Сегодня я никуда не собираюсь.

Он проследил за ее взглядом: в дальнем конце гаража стояла видавшая виды малолитражка, которую, судя по всему, сварганили из металлолома: крылья разного цвета, а крышка багажника привязана веревкой. Он, Гриффин, должен ехать на этой рухляди?

- Неужели она работает?

- Как часы. Роберто поддерживает ее на ходу. - Она вытащила из кармана ключ как раз в тот момент, когда буксирный грузовик с грохотом въехал на подъездную дорожку, дымя как паровоз. Водитель развернулся и, дав задний ход, подъехал к побитой машине.

Гриффин закашлялся от выхлопов.

- Пожалуй, было бы все-таки лучше позвонить в автосервис.

- Он все замечательно сделает, вот увидите.

Поспешив к грузовику, Лоретта обняла брата, когда тот выпрыгнул из кабины.

- Эй, сестричка, так это тот парень, с которым ты живешь? - спросил Роберто, оглядывая Гриффина с ревнивой подозрительностью старшего брата.

- Я живу не с ним, а у него, - поправила Лоретта.

- Ага, и мама недовольна, что ты поселилась у чужого человека. Тебе надо жить дома, под ее присмотром, Лори.

- Нет места. Там сейчас Патриция со своими. И потом, мне нужны деньги.

- Все равно, не правильно, что ты живешь с каким-то типом, которого никто не знает.

- Я не живу с ним. Я его дворецкий. Кроме того, у него столько подружек, что он не обратил бы на меня внимания, даже если бы я захотела.

Беременная Лоретта и красотки вроде Куколки? Абсурд! Неужели миллионер и плейбой будет смотреть в ее сторону?

- Тому, кому ты достанешься, здорово повезет, сестричка. Все в семье так говорят. -Роберто помахал Гриффину. - Я мигом подцеплю и вывезу вашу тачку.

- Отлично, - отозвался Гриффин. - Только поосторожнее. Это очень дорогая машина.

- Какие проблемы. Раз вы друг Лори, я вам бесплатно все отрегулирую. И он полез под "мерседес" прицепить трос.

Гриффин подошел поближе. Нельзя сказать, что этот братец внушал ему доверие.

- Послушай, я все-таки думаю, разумней было бы вызвать специалиста.

- Вы совершенно напрасно беспокоитесь, мистер Джонс. Роберто просто гений в технике, - защищала брата Лоретта.

Ее заверения, похоже, не убедили Гриффина.

Роберто тем временем вылез из-под "мерседеса" и вскочил на ноги.

- Плевое дело, - заключил он с дерзкой ухмылкой.

Он забросил рычаг на гидравлический подъемник и отошел. Задняя часть машины медленно поднялась и слегка накренилась в сторону грузовика. Лоретта все никак не могла поверить, что ей на самом деле посчастливилось проехать на этой машине, если, конечно, оставить в стороне тот факт, что она врезалась в пальму.

Уровень стресса Гриффина ощутимо возрастал по мере того, как машина дюйм за дюймом поднималась над землей. Ему следует увеличить норму потребления витамина Е, пришла к выводу Лоретта. А может, ему требуется больше витамина В? Надо проследить, чтобы мистер Джонс получал достаточное количество обоих. Определенно, он ведет слишком напряженную жизнь.


Еще от автора Шарлотта Маклэй
Муж по срочному объявлению

Джоанна, испытывая материальные затруднения, срочно сдаст в аренду под офисы помещения. Ее арендаторы — деловые люди — не прочь поухаживать за очаровательной хозяйкой… Но, как видно, ее сердце уже принадлежит кому-то. Кто этот избранник?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…