Новые Мстители: Побег - [14]
– Ни одного дружеского лица, – проговорил Питер, и его тут же затащили в дыру. Кто-то сорвал с него маску. Раздались крики: «Убить его!» Другой голос, более низкий и культурный, сказал: «Нет. Мы можем взять его в заложники». Грубые руки трогали его, дергали за руки и ноги в разные стороны. В глаз прилетел кулак, отчего вокруг потемнело, а мысли перекатились на одну сторону черепушки. Следующий удар пришелся в ухо, в голове зазвенело. Электро крикнул: «Подожди! Моя очередь!», и Питер закричал от удара током.
Когда зрение прояснилось, Человек-Паук увидел израненное, покрытое шрамами лицо, похожее на плохо собранную головоломку.
– Помнишь меня? – дыхание существа отдавало сыростью, напоминая запах кровавого мяса. Один из глаз, едва не выпадавший из глазницы, смотрел на Питера с садистским удовольствием.
– Мы на курсах вождения познакомились? – юноша не собирался этого говорить, слова будто сами произнеслись под действием защитного механизма. Он знал, что пожалеет о них.
– Отличный ответ. Моя очередь.
Послышался хруст, запястье пронзила боль, от которой Питер провалился в кромешную темноту. Как будто он снова падал с вертолета в Ист-Ривер. Но на этот раз он не выплыл на поверхность.
Глава пятая
КЛИНТ знал, что в Рафте сидят восемьдесят семь самых опасных преступников в мире. В тусклом свете аварийных огней, расположенных на полу, он видел, что десятки из них стоят в коридоре, и утешал себя тем, что все разом они не могут на него напасть. В худшем случае одновременно атакуют четверо. Может, пятеро. Как бы то ни было, придется биться с четырьмя-пятью; при таком раскладе у Клинта были неплохие шансы.
Луч фонарика Джессики выхватывал из мрака то одно, то другое лицо. На первый взгляд, пятеро злодеев, ближайших к Клинту, казались вполне обычными, но внешность бывает обманчива. Трое других явно были не совсем людьми. Одним из этих троих был Карнаж, мерзкое красно-черное существо с массой разнообразных усиков. Мандрил с лицом павиана – второй. Зебедайя Киллгрейв, красивый, как звезда кино, и фиолетовый, как фиалка, пожалуй, был самым опасным. К счастью, Пурпурный человек все еще был под действием препаратов, вводимых сотрудниками Рафта, чтобы не дать ему контролировать людей. Он шевелил пальцами и тихо смеялся. На всякий случай Клинт взял одну из своих стрел и направил ее на Пурпурного человека. Он собирался убить Киллгрейва, едва тот откроет глаза.
Появилось какое-то мерцание, послышался гул. «Должно быть, включились аварийные генераторы», – подумал Клинт.
На секунду все растерялись и стояли, как кучка детей, пялящихся на банду противников. В воздухе витала жестокость, как запах озона и перегоревшей проводки, но все, казалось, ждали какого-то невидимого сигнала.
– О, к нам девочек прислали, – сказал Мандрил, глядя то на Джессику, то на Наташу с довольной гримасой. – Дайте мне рыженькую.
– Извини, человек-обезьяна, ты не в моем вкусе.
– Милашка, это просто до тебя не добрались мои феромоны. У меня в крови биологические агенты – я для всех «их тип».
– Можешь поиграть с едой, – вставил Карнаж, зазывающе помахивая одним из своих алых усиков. – Но как наиграешься, моя очередь.
Киллгрейв издал нервный смешок, а затем присел в углу.
– Зеленая лаванда, синяя лаванда, – тихо затянул он, перебирая фиолетовыми пальцами. – …вместе пропоем. Когда стану королем, будем править мы вдвоем.
– Не хочу вас разочаровывать, мальчики, – проговорил Люк, бросая взгляд на Киллгрейва, а затем и на остальных, – но запомните этот момент. Лучше сегодня уже не будет. Повспоминаете потом на досуге, как вернетесь в свои камеры и дальше будете делать ставки на то, какой таракан быстрее добежит до туалета.
– Вот уж не знаю, – с легким итальянским акцентом возразил красивый мужчина с серебром на висках.
«Хорошо, – отметил Клинт про себя. – Это, должно быть, Граф Нефария».
– Кажется, ваша маленькая компания уступает нам и по количеству, и по качеству.
«Господи, – подумал Клинт. – И ведь он же не шутит». Нефария был криминальным авторитетом, а потом он решил вложить деньги в научные эксперименты. И теперь, благодаря процедурам с использованием ионной энергии, Нефария стал одним из немногих, кто способен сразиться с Тором голыми руками.
– Серьезно? Вы далеко не в лучшей форме, – сказала Джессика. – А у Герхардта и Лейтона и вовсе оружия нет.
– Леди, я Головорез, а это Фулкиллер, – представился Дэниэл Лейтон. Находясь в тюрьме, он неумело сделал на горле и предплечьях несколько синих татуировок с ножами. – Нам не нужно оружие.
– Мы сами – оружие, – сказал Курт Герхардт.
«Похоже, этих двоих тюрьма сблизила», – подумал Клинт.
Длиннолицый мужчина в толстых очках шагнул вперед.
– И Бог на нашей стороне, черноволосая ты шлюха.
Клинт решил, что это Артур Блэквуд, также известный как Крестоносец. Джессика посмотрела на Клинта:
– Почему он считает, что я шлюха? Я как-то не так себя повела?
Клинт пожал плечами:
– Может, дело в твоем костюме.
Джессика повернулась к Крестоносцу, показывая большим пальцем на Клинта:
– У него костюм такой же обтягивающий, как и у меня. И еще… у него нет рукавов.
Блэквуд поправил очки на носу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вымогательство, нападение, заговор, уничтожение имущества, побег с места преступления, покушение на убийство... Список преступлений Доктора Отто Октавиуса позволил бы злодею провести в тюрьме долгие годы, как вдруг его выпускают на свободу «за хорошее поведение». И это после всех усилий Человека-Паука по поимке Доктора Осьминога! Питер уверен, что освобождение врага неслучайно и городу грозит страшная опасность. А то, что за суперзлодеем следят ЩИТ и ГИДРА, только укрепляет его подозрения. Чудом Паркеру удается попасть в лабораторию Доктора Осьминога и выяснить причину всеобщей слежки. Человек-Паук и представить не мог, что когда-нибудь ему придется спасать своего злейшего врага от преследования.
Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать. Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне.
Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.
В надежде заработать на нескольких снимках своего паучьего альтер-эго в действии, Питер Паркер отправляется на поиски неприятностей – и находит их в виде таинственной мифический каменной скрижали, которую жаждут заполучить и Кингпин, и Маггия! Преследуемый самыми гнусными злодеями Нью-Йорка, Питер портит отношения и с друзьями, и с полицией. И его девушка, Гвен Стейси, тоже им недовольна. Казалось бы, все разрешилось, но прошлое настигает Питера годы спустя: главарь Маггии, считавшийся мертвым, возвращается и продолжает погоню за пресловутой скрижалью! Вдобавок, тетя Мэй – на пороге смерти.