Новые лица на рынке труда - [24]
КОФЕ-ЛЕДИ ТРЕБУЕТСЯ В ОФИС. Возраст 18–25 лет. Строго модельная внешность. Стрессоустойчивость, жизнерадостность, коммуникабельность, чистоплотность, исполнительность. Г/р – шестидневка, Обязанности: приготовление чая/кофе, обедов руководству. Строго презентабельная внешность (Р&З, № 45(524), 09–15.11.09).
Хозяйка офиса, секретарь.
Ко́фе-ма́стер – специалист по дегустации, приготовлению кофе. Должен знать разные способы подачи кофе и кофейных напитков, работать с разнообразными кофеварочными машинами.
Высшей ступенью в карьерной лестнице бариста является позиция кофе-мастера. Это своего рода доктор кофейных наук, обладаюищй тонким вкусом. Такому человеку известно все о предлагаемом продукте (Р&З, № 14(545), 05–11.04.10).
Барист.
Креати́в-ме́неджер (< англ. creative – творческий, созидательный < лат. creatio – создание + менеджер) – сотрудник рекламного агентства, в чьи обязанности входит разработка концепций рекламных проектов, фирменного стиля компании. Как правило, эта должность существует не только в рекламных агентствах, но и на крупных теле– и радиостанциях, в издательствах, студиях аудио– и видеозаписи, так как кроме рекламы креатив-менеджеру может быть поручено создание новых программ, заставок и т. п. Креатор, креатив-директор, креатив-менеджер город Москва Требования к кандидату: знание современных особенностей пиар и рекламного рынков, умение вырабатывать креативные идеи и решения в рамках пиар и рекламных проектов, способность продуктивно и масштабно мыслить, профессиональное видение задач и концептуальный подход к вариантам решений
[http://job.upper.ru/vacancy/view/vacancy _viewer.php?id=34659, дата размещения: 01.06.09].
Бренд-менеджер, креатив-директор, креатор.
Креа́тор / криэ́йтор (< англ. creative) – человек творческой профессии, генерирующий и продающий оригинальные и интересные идеи – креатив. Может работать во фриланс-агентствах, офисах, клубах, участвовать в организации торжеств, фестивалей, конкурсов и т. п.
АЛЛО! МЫ ИЩЕМ ТАЛАНТЫ! Творческий конкурс для студентов и начинающих креаторов «Свежая кровь» (А, № 8, 01.09–01.10.06).
Креативщик (жарг.), креатив-менеджер, креатив-директор.
Кри́зис-ме́неджер – специалист, владеющий методами вывода предприятия из состояния кризиса, банкротства. Кризис-менеджер должен досконально знать антикризисные методы, иметь опыт работы с договорами, умело проводить оценку имущества и фондов. Как правило, кризис-менеджер работает вместе с логистиком, аудитором, экономистами и юристами.
Чубайс возвращается: теперь он будет командовать инновациями.
Кризис-менеджер возьмется за нанотехнологии (КП, 22.09.08).
Антикризисный управляющий.
Кристалла́йзер (< греч. κρύσταλλος – кристалл) – художник, занимающийся изготовлением предметов роскоши, искусства, различных украшений из кристаллов. Кристаллайзер Муж. 20–40 л, граждане РФ, Беларуси, Наличие художественного вкуса, изготовление картин из кристаллов Сваровски по макетам, г/р 5/2, с 10–19 ч, Испытательный срок 1 месяц, оформление по ТК, б/п обеды, карьерный рост, м. Новослободская (КВС, № 31(63), 04.09.08).
Крупье́ (фр. croupier – присоединяющийся к игроку) – распорядитель, служащий игорного дома (казино), который ведет игру, платит участникам их выигрыш и собирает проигранные ставки.
Легендарная «Метелица» приглашает в школу крупье, крупье с опытом работы, кассиров казино/букмекерской конторы (Р&З, № 13(441),
31.03–06.04.08).
Ку́кольник – специально нанятый человек, одетый в определенный костюм, так называемая «ростовая кукла», привлекает внимание покупателей к новому товару, услуге, рекламирует фирмы, компании, рестораны, магазины и т. п.
Ресторанам « Хуторок » требуются: кукольник (для работы на улице), посудомойщица, официанты, повара, бармен, хостес (РдВ, № 67, 10.05.06).
Аниматор.
Кура́тор (< лат. curator – попечитель, опекун) – руководитель проектов, связанных с современным искусством. Куратор создает общую концепцию проекта, разрабатывает стратегию его развития, собирает группу участников и организовывает условия для воплощения замысла в том или ином виде (выставки, мастер-классы, публикации и т. д.).
КУРАТОР (менеджер) выставочных проектов.
До 45 лет. Высшее образование (техническое/экономическое – желательно). Английский язык (разговорный желателен). Опыт работы по организации конгрессно-выставочных мероприятий от 1 года. Знание этапов организации мероприятий, 3/п по результатам собеседования (ЕР.М, № 37(74), 28.06–04.07.10).
Менеджер проекта / проект-менеджер, организатор проекта.
Курье́р (фр. courier < courir – бежать) – разносчик, посыльный, занимается доставкой корреспонденции или direct-mail (реклама, направляемая непосредственно потребителям, потенциально заинтересованным в сотрудничестве с фирмой или в ее товарах и услугах).
Успешная торгово-закупочная компания приглашает жизнерадостных, умных, самообучаемых, целеустремленных КУРЬЕРОВ (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).
Агент-курьер, агент по доставке документов, доставщик, доставщик-курьер, курьер-кассир, курьер-консультант.
Кутюрье́ (фр. couturier – портной < couture – шитье, сшивание) – модельер, специалист высоко класса по моделированию одежды, имеет, как правило, свой дом моды, салон.
Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.
Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.
Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.