Новые Бермуды - [27]

Шрифт
Интервал

— Я не говорю о тех явлениях, которые якобы там происходят. Но возможность заблудиться достаточно велика. Поэтому, — он окинул взглядом класс, — поэтому прошу вас не следовать этому примеру ни под каким предлогом, пусть даже вас вызовут на спор. Лучше проспорить и остаться дома, чем выиграть спор и пропасть без вести. Сергей Иванович сел за стол и раскрыл журнал:

— А теперь начнем урок.

Дина, опять отвернувшись к окну, с удивлением думала о том, кто же мог рассказать учителю, что она ходила в треугольник. Ясно было одно — это кто-то из класса. А кто? Дина оглядела класс, и ее взгляд остановился на Макаровой.

«Она? — подумала Дина и, увидев, как под ее взглядом Макарова занервничала, решила: — Она. Больше некому».

Такая мысль, видимо, пришла в голову не одной Дине. Фомичев кинул в спину Макаровой скомканную бумажку и, когда сплетница обернулась, многозначительно показал ей кулак.

В эту минуту Макарова впервые в жизни пожелала, чтобы урок не заканчивался подольше. Но время стремительно летело, неминуемо приближая час расплаты. Наконец прозвенел не для всех долгожданный звонок, и Сергей Иванович, закрыв журнал, поднялся из-за стола.

— Воронцова, — обратился он к Дине, — можно тебя на минутку?

Дина поднялась и прошла за учителем в коридор. Вместе с ними пыталась выскочить и Макарова, но в последний момент ее ухватил за руку Фомичев. Макарова пискнула и, даже не пытаясь сопротивляться, влетела обратно в класс. Сергей Иванович и Дина отошли к окну, и учитель сказал:

— Послушай, Дина. Я знаю, что ты ходила в треугольник…

— Я?.. — удивленно произнесла Дина.

— Не перебивай, — мягко остановил ее Сергей Иванович, — ты ходила в треугольник, и, может быть, не раз. Все, что мог, я сделал: я тебя предупредил. Не знаю, насколько серьезно ты восприняла мои слова и прислушаешься ли к моему совету в будущем, но сейчас у меня есть к тебе небольшая просьба. Если у тебя найдется свободное время, я бы хотел побеседовать с тобой. В общем… — Сергей Иванович замялся, — может, расскажешь мне как-нибудь, что там, в треугольнике, было?

— Но вы же сами говорили, что с точки зрения современной науки все эти глупые басни о…

— Мало ли что я говорил, — перебил Дину Сергей Иванович, — это было на уроке, и другого я сказать не мог. А вообще, мне бы хотелось найти всему этому разумное объяснение.

Учитель немного помолчал и почти просительно посмотрел на Дину: — Ну, значит, договорились?

— Д-договорились, — неуверенно протянула Дина.

— Вот и отлично, — улыбнулся Сергей Иванович, — только о нашем разговоре — никому.

Дина молча кивнула. Сергей Иванович сунул журнал под мышку и зашагал в учительскую.

«Вот дела! — глядя ему вслед, подумала Дина. — Учитель, который чуть ли не каждый урок талдычил, что всяких там шариков-хамелеонов в природе быть не может и никакого треугольника вообще не существует, вдруг заинтересовался моими находками. Чудеса!»

Дина вернулась в класс. А там шло дознание с пристрастием. Макарова с ногами забралась на парту и стояла, прижавшись спиной к стене, на нее сверкали глазами Артем Фомичев, Женя Туманова, Марина Тополева. Остальные ребята мрачно толпились позади. Если бы в ногах у Макаровой пылал костер, то картину вполне можно было назвать: «Сожжение еретика судом инквизиции». Огонь не горел, но, судя по общему настроению, до этого было недалеко.

— И что он сказал? — спросил Фомичев.

— Ничего, — испуганно пискнула Макарова. В классе повисла давящая тишина.

— Ясно, — подвел итог Фомичев.

Дина закрыла за собой дверь. Все обернулись к ней, и Туманова, кивнув на Макарову, мрачно объявила:

— Это она тебя заложила.

— Да, знаю, — спокойно произнесла Дина. Толпа отхлынула от загнанной в угол Макаровой и окружила Дину. Макарова, не веря в освобождение, рванулась из класса и выбежала в коридор. Никто даже не взглянул в ее сторону. Все наперебой стали спрашивать Дину:

— Ну, что тебе историк сказал?

— Родителей вызвал?

— К директору водил?

Дина замахала руками, пытаясь прервать этот поток вопросов. Когда все немного поутихли, она сказала:

— Все в порядке. Никто никого никуда не водил.

— А зачем же тебя историк вызывал? — недоуменно пожала плечами Тополева.

— Да просто так, предупредить лишний раз.

— И все? — удивился Фомичев.

— И все, — ответила Дина. У всех вырвался вздох облегчения.

— А мы тут головы ломаем, какую бы кару для этой стукачки придумать, — улыбнулась Женя Туманова.

— Какую такую кару? Я сразу говорил, надавать ей надо хорошенько, и станет как шелковая! — воинственно потрясая кулаком, крикнул из толпы Фомичев.

— Думаешь, ее это исправит? — спросила Дина.

— Ну, может, за один раз и не исправится… — задумчиво ответил Артем.

Прозвеневший звонок прервал размышления Фомичева, и все разошлись по своим местам. В класс вошла учительница, и за ней тенью проскользнула Макарова.

— У-у, ябеда, — прошипел Фомичев и, перегнувшись через парту, ткнул Макарову линейкой в бок. Макарова ойкнула, но жаловаться не стала. «Подействовало внушение», — отметила про себя Дина и снова уставилась в окно.

К концу учебного дня ее безразличие к происходящему в классе стало сменяться нетерпением, и на последнем уроке Дина себе места не находила, поминутно поглядывая на часы.


Еще от автора Василий Александрович Акулов
Исполнитель желаний

Кто из нас не мечтал о волшебной палочке или золотой рыбке — чтобы все наши желания исполнялись «по щучьему велению»! А вот Дине Воронцовой мечтать об этом нет нужды: все, что она ни пожелает, непременно сбывается. И все благодаря кулону, похожему на блестящую сосульку, который отважный одноклассник принес из аномальной зоны. Тут бы радоваться волшебному подарку, но… Захотелось Дине помочь брату — навредила его другу, загадала, чтобы на уроке не спрашивали, — с учителем случилась беда. «Ох, и наворотит же эта штука бед!» — думает Дина и решает избавиться от злополучного кулона.


Часы времени

Аномальное, необычное, загадочное… Вот чего всегда жаждала душа Дианы Воронцовой. Сегодня любительница «Секретных материалов» торжествовала. У нее появилась возможность запросто заглянуть в «завтрашний» день. Теперь можно узнать, какие задания будут на контрольной, что предстоит отвечать у доски или… Фантазия девочки била ключом. А причиной ее ликования было посещение таинственного «треугольника». Именно там Дина и ее подруга обнаружили часы. Да не простые, а… часы Времени! Экскурсия в городском музее наталкивает Дину на дерзкую мысль.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Серебристая метка

Кажется, родителям впору запирать Дину под замок — так рвется она в зону непонятных, зловещих и опасных аномальных явлений. Но как усидишь дома, не узнав, отчего в небе над зоной вдруг вспыхнул загадочный свет! «Надо идти!» — решительно говорит себе Динаи, дождавшись удобного случая, отправляется в поход. С замиранием сердца она входит в лес — и падает как подкошенная, ни жива, ни мертва от страха. Почерневшее небо разрезает ослепительная молния, вонзается в землю, и посреди темной поляны разверзается таинственная белая сияющая пропасть.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пройдоха из чужого мира

Последние дни у шестерки неразлучных друзей, каждый из которых обладает паранормальными способностями, проходили в поисках ответа: что за странные опыты проводит их учитель химии на озере? Конечно, всей толпой ходить за ним никто не собирался. Но проследить за его передвижениями и действиями не помешало бы! Распределив обязанности, друзья принимаются «шпионить». Каково же было их изумление, когда химик, в очередной раз отправившись к озеру, подошел к воде и похлопал по ней рукой. И тотчас из нее показалась… большущая голова какого-то земноводного мутанта.


Оранжевый туман

Как завороженные, смотрят шестеро неразлучных друзей в вечернее небо. А посмотреть есть на что: над вершинами деревьев, словно играя друг с другом в догонялки, летят странные существа оранжевого цвета. «Да ведь это пришельцы из иных миров! — с замиранием сердца думают ребята. — Что-то теперь будет…» И предчувствия не обманывают друзей. Сначала все собаки в городе ни с того ни с сего срываются с поводков и мчатся на пустырь. А затем в полночном небе появляются сразу две луны…(много OCR-ошибок, есть пропуски текста, нужна сверка с бум.


Ожившая головоломка

«Нет, не случайно мою двоюродную бабку при жизни считали колдуньей!» — думал Антон, рассматривая вместе с другом странный предмет, найденный в бабкином доме за таинственной дверью в стене. И действительно, что еще можно подумать, когда тебе в руки попадает какая-то непонятная доска с камнями, которые держатся на ней… просто так, сами по себе. «Что это: старинная головоломка? Магический амулет?» — недоумевают ребята и решают пока что оставить находку у себя. Вот с этой-то минуты и начинают твориться самые настоящие чудеса.


Экскурсия во тьму

«Вот это будет всем экскурсиям экскурсия! – с замиранием сердца думают шестеро неразлучных друзей, приехавших с классом на каникулы в Москву. – Подумать только, вместе с представителями отважного племени диггеров мы совершим путешествие по таинственным московским подземельям!» Предвкушая незабываемые впечатления, ребята спускаются в таинственную темноту и… цепенеют от леденящего ужаса. Прямо на них мчатся во весь опор полчища чудовищ с горящими глазами…