Новые Бермуды - [10]

Шрифт
Интервал

Из класса послышался довольный возглас, который тут же сменился сплошным удалявшимся «А-а-а-а», потому что тот мальчишка, что получил «ранение», поднял тряпку и, замахнувшись ею, как гранатой, кинулся обратно в класс.

Дина продолжала делать вид, что стайка воробьев, расположившаяся на дереве напротив окна, занимает ее гораздо больше, нежели бурные события, происходящие у нее за спиной.

Вскоре прозвенел долгожданный звонок. Коридор мгновенно опустел, и в пятом «Б» постепенно наступила полная тишина. Из учительской показалась высокая, с приятным лицом молодая женщина. Ее длинные волосы были забраны на затылке в узел, а строгий, шоколадного цвета костюм выгодно оттенял цвет ее карих глаз. Под мышкой она несла классный журнал и указку, завершая тем самым классической образ школьной учительницы. Подойдя к Дине, она остановилась и спросила:

— А ты, наверное, Воронцова Диана?

— Да, — ответила Дина.

— Ну что ж, меня зовут Любовь Андреевна. Я классный руководитель пятого «Б».

— Очень приятно, — вежливо ответила Дина.

— Пойдем в класс, я тебя представлю, — сказала Любовь Андреевна и ободряюще улыбнулась.

Ободрение Дине в общем-то не требовалось, потому что знакомиться с новым классом для нее было, можно сказать, делом привычным. Но что ни говори, а каждый раз в первые минуты знакомства любой новичок чувствует себя скованно, неудобно. Именно так себя и чувствовала Диана, когда тридцать пар глаз оценивающе уставились на нее, пытаясь с ходу определить, что же собой представляет эта девочка, которая, судя по всему, будет у них учиться.

— У нас в классе новая ученица, — объявила Любовь Андреевна, — Диана Воронцова.

Класс, как это и водится, ответил гробовым молчанием, бесстрастно разглядывая новенькую. Дина уставилась в точку под потолком на стене напротив, зная, что сейчас, да и весь сегодняшний день, ей предстоит быть в центре внимания. Не то чтобы это ее очень волновало, но именно сейчас, в данную минуту, Дина ощущала себя, как товар на витрине, который рассматривают дотошные покупатели.

— Садись за третью парту, — обратилась к Дине Любовь Андреевна. Дина прошла к пустующей парте и села, выложив из рюкзака тетрадь. Любовь Андреевна вела русский язык и литературу, и первым уроком, с которого начиналась новая школьная жизнь Дины, был русский язык. Дина знала, что в первый же день никто ее спрашивать не будет, тем более что учительнице наверняка сообщили: мол, девочка пропустила две недели по уважительной причине. Поэтому Дина расслабилась и решила воспользоваться прекрасной возможностью понаблюдать за классом, узнать хотя бы отдельных учеников.

— Итак, — начала урок Любовь Андреевна, — сейчас мы проверим, как вы справились с домашним заданием. Кто пойдет к доске?

Видимо, она и не надеялась, что кто-то отправится к доске по своей воле, поэтому, задавая вопрос, на класс учительница даже не смотрела. И она была права: все ученики дружно уставились куда-то под парты. Пробежавшись глазами по журналу, Любовь Андреевна выбрала жертву и объявила:

— Вешаев.

С соседнего ряда безропотно поднялся мальчик и направился к доске. При этом взгляд у него был несколько отсутствующий, и, может быть, поэтому, проходя между рядами парт, Динин новый одноклассник задел рукой чьи-то книги и тетради и смахнул их на пол.

— Вешаев, — досадливо протянула учительница, — вечно ты…

Вешаев молча собрал учебники и тетради, положил их на место и вышел к доске. Отвечал он, однако, толково, и чувствовалось, что в предмете этот мальчишка разбирается.

Пока Вешаев пыхтел у доски, разбирая длиннющее предложение, успели «отметиться» и Тополева, сидевшая перед Диной, и Фомичев — тот самый, чья спина до сих пор белела от удара тряпки. Тополева шлепнула своего соседа по спине учебником, за что и получила замечание, а Фомичев так пихнул соседа по парте, что тот с грохотом свалился со стула, и в результате обоих выставили из класса.

К концу урока Дина более или менее «познакомилась» с классом, наблюдая за поведением ребят и делая соответствующие выводы.

Артем Фомичев — задира и драчун, наверняка всеми в классе верховодит. Марина Тополева — тот же Фомичев, только в девичьем обличии. Катя Макарова из соседнего с Дининым ряда весь урок постреливала в сторону новенькой своими маленькими, как пуговки, темными глазками, шепталась с соседкой и рассылала по всему классу записки. Дина сделала единственно возможный вывод: законченная сплетница, и появление в классе новенькой для нее — счастливый случай перемыть ей косточки.

Да, что ни говори, а умение анализировать, которое Дина старательно в себе развивала, желая походить на свою героиню — Дану Скалли, давало свои результаты.

К концу урока у Дины уже сложилось общее впечатление о некоторых одноклассниках, успевших «проявить» себя за эти сорок пять минут.

Прозвенел звонок, возвестивший об окончании урока, и класс оживился. Любовь Андреевна ушла в учительскую, и ученики, стараясь израсходовать накопившуюся за время неподвижного сидения на уроке энергию, стал носиться, гоняться, скакать. Правда, нашлись отдельные сторонники неподвижного образа жизни, для которых со звонком на перемену не менялось ничего. Таких оказалось двое: сидевшие за одной партой мальчик и девочка. С постными лицами они смотрели в окно, уставясь в одну точку.


Еще от автора Василий Александрович Акулов
Исполнитель желаний

Кто из нас не мечтал о волшебной палочке или золотой рыбке — чтобы все наши желания исполнялись «по щучьему велению»! А вот Дине Воронцовой мечтать об этом нет нужды: все, что она ни пожелает, непременно сбывается. И все благодаря кулону, похожему на блестящую сосульку, который отважный одноклассник принес из аномальной зоны. Тут бы радоваться волшебному подарку, но… Захотелось Дине помочь брату — навредила его другу, загадала, чтобы на уроке не спрашивали, — с учителем случилась беда. «Ох, и наворотит же эта штука бед!» — думает Дина и решает избавиться от злополучного кулона.


Часы времени

Аномальное, необычное, загадочное… Вот чего всегда жаждала душа Дианы Воронцовой. Сегодня любительница «Секретных материалов» торжествовала. У нее появилась возможность запросто заглянуть в «завтрашний» день. Теперь можно узнать, какие задания будут на контрольной, что предстоит отвечать у доски или… Фантазия девочки била ключом. А причиной ее ликования было посещение таинственного «треугольника». Именно там Дина и ее подруга обнаружили часы. Да не простые, а… часы Времени! Экскурсия в городском музее наталкивает Дину на дерзкую мысль.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Серебристая метка

Кажется, родителям впору запирать Дину под замок — так рвется она в зону непонятных, зловещих и опасных аномальных явлений. Но как усидишь дома, не узнав, отчего в небе над зоной вдруг вспыхнул загадочный свет! «Надо идти!» — решительно говорит себе Динаи, дождавшись удобного случая, отправляется в поход. С замиранием сердца она входит в лес — и падает как подкошенная, ни жива, ни мертва от страха. Почерневшее небо разрезает ослепительная молния, вонзается в землю, и посреди темной поляны разверзается таинственная белая сияющая пропасть.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пройдоха из чужого мира

Последние дни у шестерки неразлучных друзей, каждый из которых обладает паранормальными способностями, проходили в поисках ответа: что за странные опыты проводит их учитель химии на озере? Конечно, всей толпой ходить за ним никто не собирался. Но проследить за его передвижениями и действиями не помешало бы! Распределив обязанности, друзья принимаются «шпионить». Каково же было их изумление, когда химик, в очередной раз отправившись к озеру, подошел к воде и похлопал по ней рукой. И тотчас из нее показалась… большущая голова какого-то земноводного мутанта.


Оранжевый туман

Как завороженные, смотрят шестеро неразлучных друзей в вечернее небо. А посмотреть есть на что: над вершинами деревьев, словно играя друг с другом в догонялки, летят странные существа оранжевого цвета. «Да ведь это пришельцы из иных миров! — с замиранием сердца думают ребята. — Что-то теперь будет…» И предчувствия не обманывают друзей. Сначала все собаки в городе ни с того ни с сего срываются с поводков и мчатся на пустырь. А затем в полночном небе появляются сразу две луны…(много OCR-ошибок, есть пропуски текста, нужна сверка с бум.


Ожившая головоломка

«Нет, не случайно мою двоюродную бабку при жизни считали колдуньей!» — думал Антон, рассматривая вместе с другом странный предмет, найденный в бабкином доме за таинственной дверью в стене. И действительно, что еще можно подумать, когда тебе в руки попадает какая-то непонятная доска с камнями, которые держатся на ней… просто так, сами по себе. «Что это: старинная головоломка? Магический амулет?» — недоумевают ребята и решают пока что оставить находку у себя. Вот с этой-то минуты и начинают твориться самые настоящие чудеса.


Экскурсия во тьму

«Вот это будет всем экскурсиям экскурсия! – с замиранием сердца думают шестеро неразлучных друзей, приехавших с классом на каникулы в Москву. – Подумать только, вместе с представителями отважного племени диггеров мы совершим путешествие по таинственным московским подземельям!» Предвкушая незабываемые впечатления, ребята спускаются в таинственную темноту и… цепенеют от леденящего ужаса. Прямо на них мчатся во весь опор полчища чудовищ с горящими глазами…