Новая жизнь Нефертити - [121]

Шрифт
Интервал

— Всё решают детали, — пробормотала я.

— Угу. За GPS схожу помолюсь.

— Мне не верилось до последнего…

— Нам повезло, что нас искали. И красный циркуляр мне удалось провести на Беттарид в аэропорту. Повезло, что полковник уже был здесь: не отклонил, как раньше.

— Красный циркуляр?

— Международный запрос на арест особо опасных преступников.

— А-а…

С каждым новым шагом мне всё больше казалось, что сейчас я обрушусь наземь, как песочный ком, и развеюсь по пустыне. А ноги продолжали идти.

Уже перед вертолётом Роберт добавил:

— Странно, что у звезды зашевелилась совесть.

— Да…

Я подумала о нашем последнем разговоре с Финном. Значит, всё-таки что-то в нём нормальное есть? Я обернулась: Финн был занят собой и, видимо, Тик-Током. Разрушать эту идиллию не стоило. И не хотелось.

Я коснулась руки Роберта, и мы стали забираться в вертолёт. Ну вот и конец мистике.

Глава 43

Когда вертолёт поднимался над скалами навстречу солнцу, землю сотряс ужасающий грохот. Мы резко обернулись — из пещеры наружу вырвались серо-рыжие клубы каменной пыли. Люди на площадке ниже разбегались в разные стороны с криками, прикрывая голову. Даже арестанты. Но выплюнув облако гнева, скалы не сдвинулись с места.

— Обвал внутри. Хорошо, что все уже вышли, — сказал сидящий рядом с нами египтянин, от которого разило одеколоном так, что можно было задохнуться.

Роберт перевёл мне. Я вспомнила звук струящегося песка и задержала дыхание, глядя на удаляющиеся меловой гребень, палатки, вооружённых людей и военные авто. Старушка из Абидоса говорила не вскрывать гробницу Нефертити и была права. Некоторые тайны вскрывать не стоит, об этом знают даже горы.

Выдохнув, наконец, я вспомнила о браслетах. Они по-прежнему были на мне, скрытые под покрывалом. Собралась было снять их, напоследок провела пальцем по спинке громадного синего скарабея с золотыми прожилками и застыла от ощущения чего-то до боли знакомого. Сосредоточилась, и вдруг в моей голове щёлкнула догадка. Поражённая, я провела пальцами по изображению Хепри снова. А затем накрыла скарабея всей ладонью. Прикрыла веки. И вспомнились выемки в основании саркофага, в которые идеально бы вписались спинки древних жуков, как ключи в паз: вот эти крылышки, головка, зазубринки выступающих лапок… А затем моя память вынесла на поверхность резные цветы в панели библиотеки особняка Бель Руж и то, как мсьё Фёдор нажал на них ладонями с двух сторон, открывая тайный ход. Меня прошибло до макушки волнением, как электричеством.

Да, верно, предок Беттарид любил египетскую энигматику! И Катрин не ошиблась — тайник действительно существовал! Но никто не догадался, что искать его стоит под кенотафом, а открывать — скарабеями на этих браслетах. Даже Катрин Беттарид. Боже…

Моё сердце учащённо забилось, я оглянулась на горы. Облачко рыжей пыли у зева пещеры рассеивалось на глазах. Жезл первых фараонов теперь погребён под завалом? Я не могла оторвать от скал взгляд.

— Что с тобой? — спросил Роберт.

— Всё нормально. Нормально, — пробормотала я, стараясь не задумываться о том, что было бы если…

— Точно?

Я сглотнула. Нет, на этом стоит поставить точку. И с ощущением, что расстаюсь с чем-то по-настоящему моим, я сняла браслеты один за другим, с ног тоже — но то была лишь бутафория. «Всё так, как должно быть», — сказала себе я.

Обернулась ещё раз на суровые скалы, которые решили за меня, и отшвырнула сожаления.

— Мы забыли, — хрипло сказала я и протянула древние украшения Роберту. — Пора отдать.

Рукам стало легко. Может, на сердце тоже станет?

Он коснулся плеча каирского коллеги. Тот обнаружил артефакты на ладони Роберта и перевёл взгляд на меня, в чёрных глазах египтянина блестели восторг и благодарность. В словах тоже, гораздо более красочных, чем скудный перевод Роберта. Но мне было достаточно.

— Надеюсь, в музее Каира теперь лучше охрана? — спросила я на ломаном английском.

Полицейский закивал и принялся мне что-то рассказывать цветисто и многословно, с раскатистым «р», словно это был драконий, а не английский. Я понимала только отдельные слова, из которых складывался весьма странный смысл, мол, «звёздные врата не пробить внутрь даже красным атакам туристов» или… «популярных террористов». Хм, лучше и не пытаться понять, я безнадёжна. Из вежливости я кивнула с улыбкой и отвернулась к окну.

Солнце гигантскими мазками раскрашивало пустыню. Огромное, яркое и божественное в своём великолепии, оно просило помолчать. И то, что было внутри меня, тоже. Слова забирают слишком много сил.

Вскоре впереди показался город, бутылочно-зелёный Нил в искрах утра и пальмы.

— Эль-Минья, — сказал каирец. — Город Нефертити, она даже на гербе изображена.

Я закрыла лицо ладонями и тихо рассмеялась. О, нет! Снова она…

И вдруг началась жизнь. Местами красивая, местами ободранная Эль-Минья удивила подобием голливудских букв, установленных на красноватой горе, современной больницей, блестящими от масел волосами местных жителей, туниками по щиколотку для любого пола, розовыми носками в жёлтых шлёпанцах, растянутыми свитерами и разноцветными кедами, запахами по-восточному сладких, вырви-нос парфюмов, стоящими в воздухе так, словно они были необходимы, как защитное облако от мух.


Еще от автора Маргарита Ардо
Укрощение дракона

Тебя похитили маги? Переместили в другой мир, чтобы выдать замуж за того, на кого указало Великое Око? Ха! Со студенткой юридического факультета такие штучки не пройдут! Бежать, и только бежать! К дракону? Не вопрос! Укротим и его!


Как до Жирафа…

Жизнь меняется, даже если ты ее не просишь. Новый начальник, сын владельца компании явно учился не в Англии, а в клетке с тиграми. Как найти с ним общий язык и надо ли? Видимо, придется, потому что у меня кота нет, мужа нет, зато есть ипотека и желание быть независимой.


Дракон нашего времени

В удивительном мире я вышла замуж за бесстрашного дракона-огнеборца. Я не могла знать, что месть черных драконов Маркатарров будет так страшна. Но мы поборемся за счастье нашей семьи и за наше будущее! Все недосказанные тайны будут раскрыты, на все вопросы будут даны ответы, все долги уплачены, и снова нам придется непросто, особенно, когда мой любимый дракон встретится со своим тестем, полковником полиции, который взяток не берет. Ни у кого…


Королева согласна

Тася попала в чужой мир не одна, у неё есть сверхсилы и сверхзадача — спасти мир, который оказался на грани разрушения. У ее врагов — задачи противоположные. Её ждут противостояние и любовь, путешествие на край света и невероятные столкновения! Всё это было бы очень страшно, если бы речь не шла о Тасе. Она ведь и избранная так себе, и без врагов куда-нибудь вляпается, и вообще вся такая неожиданная… Но уничтожить ее сложно, ведь она умеет делать глаза котика.  .


Как до Жирафа 2. Сафари на невесту

Жизнь меняется. Иногда к лучшему. Я была одинока, теперь у меня красивый жених. Я была сиротой, и вдруг нашлась семья моего отца. Впереди отпуск, знакомство, выбор подвенечного платья и подготовка к свадьбе. Разве это не прекрасно? Прекрасно, волнительно, радостно! До тех пор, пока в процесс не вмешивается бизнес, наследство, поклонники, приверженцы традиций и прочие недоброжелатели…


Бессердечно влюбленный

На каждого тигра есть свой укротитель, на каждого тирана — свой революционер. Так получилось, что революцию пришлось устраивать мне. В офисе, на родине революций — в Париже и в сердце тирана. Как бы мне не пришлось за всё это отвечать…


Рекомендуем почитать
В новогоднюю ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гараж на пустыре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговорный жанр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело о сладкоголосой «Кантате»

«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.


Дело о воскресшем мертвеце

Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.