Новая жизнь - [4]

Шрифт
Интервал

— Конечно, понимаю, — успокаивающе кивнула Габриэлла. — Беги, тебя уже все ждут.

И Маривонн устремилась по коридорам. Ее длинные черные волосы закачались, волнами спадая на спину.

Габриэлла продолжила свой путь. Много лет назад Маривонн была одной из первых, кто решил поучаствовать в программе «Новая жизнь». Тогда эта новость больше пугала, чем внушала надежду, поэтому оставить привычный мир решались очень немногие. Это сейчас почти все подростки, едва им исполнится восемнадцать, улетают в космос. Маривонн только окончила школу и устроилась на работу в гостиницу. В любви ей не везло, да и бесконечно грязная Земля ее «в конец достала», так она говорила. Вот и бросила все и улетела, когда представилась ей возможность. Здесь у Маривонн и вправду началась новая жизнь. Она перестала быть дурнушкой. У нее уже появились поклонники — президент Тимора Вилсон и их повар Винтроп.

Поняв, как чудесно в космосе, она решила, что хочет стать проводником для тех несчастных, которых мучает жизнь на Земле, и чьи души отчаянно стремятся к звездам. Она хотела помочь им добраться сюда и показать все те прелести местной жизни, которые когда-то заставили остаться здесь ее. Поэтому она стала пилотом. На такое решится не каждая. И несколько лет ее не было. Однако теперь она вернулась, и Габриэлла удовлетворенно кивала своим мыслям, как будто появление черноволосой девушки было обязательным условием жизни на этой планете.

Зал был полон народу. Все были взволнованы перед первым выступлением, болтали, пытаясь скрыть свою тревогу.

Мои руки медленно скользили по струнам из трактабилиса, вспоминая заученную мелодию, и я радовалась тому, что струны не врезаются в пальцы с болью, как это бывало с гитаристами в прошлом веке. Если бы к моему страху перед выступлением примешивались кровавые мозоли на пальцах, я бы, наверное, умерла.

Я сидела в полном одиночестве. Мне не с кем было поделиться своими тревогами, хотя я, скорее всего, боялась больше всех. Для меня перспектива выступления перед людьми была хуже всего на свете. Я пыталась отказаться, но мистер Уэйнрайт настоял. Небо за окном наливалось красным закатом. Заходящее солнце светило мне прямо в глаза. Я вспомнила свой первый день и того парня, Криса. Интересно, а он волнуется? Я нашла его в зале и неожиданно встретилась с ним взглядом. Он улыбался, он был доволен. Казалось, его ничего не беспокоило. Увидев, что он не волнуется, я тоже перестала волноваться. Интересно, помнит ли он меня?..

На трясущихся ногах я спустилась со сцены. Поверить не могу, что я сыграла без ошибок.

Все-таки оказалось, что играть на гитаре не так уж трудно, как мне казалось. Я села на ближайшее свободное место и натолкнулась на ободряющий взгляд Криса. Он улыбнулся, и неожиданно я поняла, что смутилась. Крис уже не смотрел на меня, а о чем-то болтал с мальчиками, но я стремительно краснела. Наверно, это нервы.

Мистер Уэйнрайт объявлял на сцене следующего выступающего, но я не слушала.

Почему я так смущена? Снова почувствовав на себе взгляд Криса, я заерзала на стуле. Затем, дождавшись минуты, когда на меня никто не будет смотреть, я тихонько встала, подхватив гитару, и вышла. Мне этого совсем не хочется. Совсем-совсем.

Глава 2

На следующий день нас продержали в корабле еще несколько часов, дабы убедиться, что все благополучно отошли от анабиоза. Руки и ноги слушались меня уже лучше, голос больше не хрипел. Крис был, как обычно, бодр и весел. Он вовсю болтал со своими новыми знакомыми, а я, по своему обыкновению, вела себя скромно. Никогда не была мастером в общении с людьми. С нами болталась та девчонка Лора, но я не спешила заводить с ней дружбу. Какая-то она была глуповатая и легкомысленная. Так что я просто весь день таскалась за Крисом, осматривая корабль и время от времени выглядывая в иллюминаторы, но ничего, кроме снега, мне разглядеть не удалось.

К вечеру (ну, во всяком случае, на улице к этому времени стемнело) нас всех разбили на небольшие группы и посадили в снегокары — что-то типа машин, только приспособленных специально для езды по снегу. Они скорее напоминали микроавтобусы, а изнутри были полностью покрыты каким-то странным материалом, напоминающим железо. Я пыталась разглядеть что-нибудь инопланетное в небольших окнах, но летящие снежинки и туман загораживали обзор.

Перед выходом из корабля нам всем раздали зимние костюмы разных расцветок, но даже в них на улице было невероятно холодно. Мы были снаружи всего пару секунд, а у меня успело окоченеть буквально все в моем теле. К счастью, держать на морозе нас не стали и впустили в помещение. Я успела только заметить, что здание, около которого мы очутились, было огромным и, казалось, простиралось вдаль на многие мили, а сделано было из того же материала, что и автобус.

— Добро пожаловать на Тимор! — нас встретила группа людей в обтягивающих комбинезонах, среди которых я узнала Маривонн.

Я вертела головой, ожидая увидеть что-то необычное, но пока все мало чем отличалось от Земли. Мы находились в чем-то типа холла, от которого в три стороны расходились коридоры. В стенах с узорами размещались термические окна, свет был мягкий желтоватый, стальной пол был отдраен до блеска, так что я могла даже разглядеть свое отражение. Интересно, что за материал пошел на изготовление здания? Выглядит похоже на металл, но я готова была поклясться, что это не он.


Рекомендуем почитать
Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.