Новая встреча - [7]
Однако, как оказалось, он звонит не только для того, чтобы справиться о ее самочувствии, но и сообщить, что не ожидает Конни на кофейный утренник в церкви. Само собой разумеется, сказал Адам, что в сложившихся обстоятельствах им придется обойтись без ее знаменитых сандвичей. И только тогда она поняла, насколько далека от повседневной жизни ситуация, в которую ее поставила судьба.
Хуже всего было то, что Конни до сих пор таила в душе обиду на мужа. Разумеется, она была рада, что он оказался в живых, хотя до сих пор с трудом осознавала это. Обида же была вызвана тем, что Говард решил подвергнуть свою жизнь такой опасности. Полагая, что он мертв, Конни была вынуждена простить, но известие о том, что Говард жив, всколыхнуло старую обиду на его беспечность.
Ведь он совсем не обязан был ехать в Лхоргу. К тому времени, слава Богу, Говард стал уже писателем и, покинув корпорацию восемнадцать месяцев тому назад, еще до того, как продал рукопись старой книги, ничем не был обязан этой фирме. Фабула романа была основана на личных переживаниях Говарда в некоторых горячих точках планеты, и его литературный агент был уверен в том, что книга пойдет нарасхват.
Говард поступил в армию сразу после окончания университета, но, повстречав Конни, решил подыскать себе более спокойное занятие. Для него, специалиста по электронике, работа у самого крупного производителя ракетного оружия в стране казалась просто идеальной. До тех пор, пока он не увидел последствий ракетной атаки на мирное селение и не изменил своего мнения.
Идея попытаться описать пережитое на бумаге оказалась для Говарда спасительной, и только тот факт, что работа в Лхорге заключалась в обезвреживании боевых ракет, захваченных генералом Аллантом у повстанцев, заставил его принять предложение Дика Корбэта. Деньги обещали хорошие, объяснил он Конни, а личные впечатления тоже пригодятся. К тому же, по крайней мере, у повстанцев будет несколькими ракетами меньше.
С этим Говард и уехал, но чем все кончилось? Несмотря на все его обещания, он исчез, был объявлен погибшим, а вот теперь вернулся… почти вернулся… И от нее ждут встречи с распростертыми объятиями. Но где был Говард и чем занимался все это время? Почему он не сообщил никому, что жив?
Мысли были слишком невеселыми. Встречать Барнетов в подобном настроении было нельзя. Она, конечно, была рада тому, что Говард жив, просто все это случилось так неожиданно, вот и все, подумала Конни. Чтобы привыкнуть к этому, понадобится некоторое время.
— О, Конни!..
Как и можно было ожидать, едва раскрылась дверь, Агнес тут же разразилась слезами. Едва успев войти, она заключила невестку в свои объятия, и, освободившись, Конни почувствовала, что ее лицо тоже мокро от слез.
— Пойду поставлю чайник, — сказала она, радуясь возможности уйти из-под испытующего взгляда свекра.
Прошлым вечером Конни так и не смогла позитивно отреагировать на новость, однако родители Говарда полагали, что она разделяет их радость.
Агнес последовала за ней в кухню. Небольшого роста, с седеющими светлыми волосами и голубыми глазами, она явно находилась в состоянии с трудом скрываемого возбуждения. Оставалось только надеяться на то, что ее не постигнет разочарование.
— Какие чудесные новости! — уже в который раз воскликнула Агнес, и Конни с трудом выдавила из себя соответствующую обстоятельствам улыбку. Подумать только, всего пару дней тому назад мы с Джорджем говорили о том, что прошло уже четыре года с той поры, как Говард… исчез. — Она судорожно вздохнула. — О, Констанция, я никак не могу поверить в то, что он возвращается!
— А когда… когда возвращается Говард?
Конни чувствовала, что ее вопросу недостает должного энтузиазма, но мать Говарда, по всей видимости, этого не заметила.
— Согласно письму… ты ведь прочитала его, не так ли? Вчера вечером оно как будто нашлось в твоей почте? — Конни кивнула, и свекровь продолжила. — Они говорят, что у него какая-то кишечная инфекция. Может быть, намекают на дизентерию, как ты думаешь?
— Я… не знаю…
Конни думала в этот момент совсем о другом и была рада, когда в разговор вмешался отец Говарда.
— Это может быть что-то совсем незначительное, — сказал он, — или какая-нибудь тропическая болезнь. Не будем гадать, пока не узнаем наверняка.
— Да, кстати, — продолжила Агнес. — Этим утром Джордж опять звонил в министерство. Хотел узнать, не можем ли мы сами прилететь в Лхоргу. — Она состроила гримасу. — Но эти прививки и все еще продолжающиеся беспорядки… В общем, они посоветовали нам подождать, пока он не вернется домой.
Пока он не вернется…
Руки Конни тряслись, но ничего необычного в этом не было, — все они были потрясены. Впрочем, вряд ли ее чувства можно было описать этими словами. Она сама не знала, что именно испытывает.
— Слава Богу, что этого ужасного генерала Алланга наконец сместили, — сказала Агнес и, вспомнив, как недовольны были родители Говарда тем, что она возражала против его поездки, Конни вынуждена была прикусить язык. До того как выйти в отставку, Джордж сам был военным, и это явилось одной из причин того, что Говард пошел служить в армию. — По-моему, новый президент, генерал Банга, учился в Англии. Он вполне образованный человек.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)