Новая угроза - [77]
— Это прошлонедельная шутка, — сказала Мэри. Корабль шел на автопилоте и к первой червоточине мы должны прибыть уже завтра.
— Мы и ее закроем? — задал Ник вопрос, который мучил нас с тех пор, как мы отправились домой.
— Если взорвем, гибридам предстоит адское путешествие к планете, где сейчас Лесли и Терренс. Если нет, оставим заднюю дверь к солнечной системе открытой, — сказал я. — Я за то, чтобы оставить червоточину открытой и позволить решить вопрос правительству. Если решат уничтожить, пошлют другой корабль.
— Слейт с этим согласен, — сказала Мэри. — Он солдат, который выполняет приказы, а не принимает решения. Так что остаемся мы.
— Я голосую за то, чтобы ее оставить, — сказал Ник.
— Я тоже. — Клэр налила себе еще кофе и протянула кофейник мне. Я протянул чашку и она налила в нее напиток.
— Думаю, в этом вопросе мы единодушны, червоточина пока остается, — сказала Мэри и взяла бутерброд с тарелки. Мы, казалось, радовались близости возвращения домой.
Так много произошло за несколько недель нашего полета. Вселенная оказалась огромной, а наша роль в ней такой маленькой, но я был более чем благодарен за то, что у нас есть все это.
— Народ, когда вернемся домой, куда пойдете? — спросил я.
— Я, — Клэр быстро прожевала и проглотила кусок бутерброда, — хочу купить огромный бургер в ресторане в Альбукерке. Папа водил нас туда каждое лето, когда мы приезжали к бабушке. Я по ним по всем скучаю. Так что пойду туда, съем бургер, выпью пива, вспомню папин смех и нытье брата о том, как он ненавидит лук. Хотела бы я снова услышать его скулеж.
— Я пойду с тобой. У меня очень плаксивый голос, — сказал Ник, и шутка разрядила обстановку как раз в нужное время.
Клэр серьезно посмотрела на него, а потом звонко захохотала, так, как мы ни разу от нее не слышали. Изо рта вывалилась наполовину прожеванная яичница, что только увеличила веселье. Через минуту мы раскраснелись, в глазах появились слезы без всякой другой причины, кроме счастья.
Земля была так близко, что я почти чувствовал ее запах. Увеличил изображение и наконец, смог увидел ее во всей красе. Каждому из нас не терпелось вернуться, ступить на зеленую траву, глубоко вдохнуть старый добрый земной воздух.
— Подожди-ка, а это что такое? — спросила Мэри указывая на что-то на обзорном экране.
Я посмотрел, куда она показывала и увидел, что она имела в виду.
— Похоже на станцию. — Сердце подпрыгнуло в груди. Неужели, пока нас не было, Землю захватили.
— Слейт, отстань-ка от нас немного. Мы можем замаскироваться, а вот ты нет.
— Понял, босс, — ответил голос здоровяка из динамика. Значок его корабля замедлил ход и начал отдаляться от нас, отправляясь по обратному маршруту. — Будьте осторожны.
— Давайте-ка не спеша облетим вокруг, — предложил я и Мэри кивнула.
Минуты тянулись медленно, никто не произносил ни слова, опасаясь что-нибудь сглазить. Ощущение, что если моргнуть, станция исчезнет и все вернется в норму, но вместо этого, чем ближе мы подходили, тем яснее становилась картинка.
Это была космическая станция сложной конструкции. Поблизости парили корабли, похожие на наш, только без активной маскировки. Все такое спокойное, не похоже на битву.
— Что же тут происходит? — спросила Клэр. Она стояла вплотную у обзорного экрана касаясь его правой ладонью.
— Что-то мне подсказывает, здесь, пока нас не было, произошли крупные изменения, — сказал я.
— За два месяца? — удивилась она.
— Что делать будем? — спросила Мэри.
Но, прежде чем я успел ответить, заработало радио.
— Замаскированный корабль без опознавательных знаков, назовите себя.
Голос напряженный, но прозвучал на английском, не на чужом. Хороший знак.
— Что происходит? Можем поговорить с Далхаухи? — спросил я, постаравшись придать голосу хоть немного властности.
— Далхаузи? Повторяю, назовите себя! — Голос становился злее.
— Это Дин Паркер, отряд подразделения защитников Земли.
На том конце связи наступила тишина. Мэри посмотрела на меня, и я просто пожал плечами.
— Говоришь, ты Дин Паркер? Что за чушь? — спросил еще один голос.
— Это не чушь. Я Дин Паркер, вернулся с задания, на которое нас отправил генерал Харт. Мы вернулись.
— Это невозможно, — сказал голос. — Слушайте, вам лучше причалить к станции. Нам нужно поговорить.
— Мы им верим? — спросил я, надеясь на нутро Мэри.
— Какой у нас выбор? Уйти? — спросила она и глаза Клэр испуганно расширились.
— Слейт, — связался я со здоровяком, — мы летим выяснять, что тут происходит. Хочешь с нами?
— Сейчас буду, босс.
Мы подождали, как его корабль подлетит к нашему и отключили маскировку. Вместе подлетели к огромной станции, и на консоли пилота появилась инструкция по стыковке. Здесь все изменилось, пока нас не было. Но как им удалось проделать все это так быстро?
Круглое внешнее кольцо станции по дизайну напоминало станцию дельтра, где несколько недель назад мы впервые встретились с бхлат. Колесо вращалось, а это означало гравитацию. В центре станции находились три однородные секции, которые соединяли несколько широких труб. Станция оказалась больше, чем я думал. Больше станции дельтра, раза в четыре.
Позади или под ним, зависит от точки зрения, расположился большой ангар, одностороннее силовое поле пропустило нас, но поддерживало давление внутри. Настоящий прорыв. Здесь, в ангаре, стояла дюжина кораблей, подобных нашему.
Корабли пришли на рассвете. Жена Дина мертва. Ее последние слова: «Когда корабли придут… надень ожерелье». Затем прибыли корабли. Города по всему миру сообщали о спускающихся странных инопланетных кораблях. Некоторые видели в них вестников новой эры; другие стреляли в них всем, что у них было. Все были захвачены, когда лучи хлестнули вниз и унесли их в небо. Дин остался позади, казалось бы, последний человек на Земле. Цепочка улик, оставленная его покойной женой, ведет Дина в опасное путешествие по Америке и за ее пределы, чтобы узнать правду о таинственных кораблях и спасти человечество от гибели. Но не все так, как кажется. «Событие» — первый эпический роман Натана Хистада, создателя серии бестселлеров-антологий «Исследования», новой эпопеи «Выжившие». Дизайн и изображение на обложке принадлежат англоязычному издательству.
Город Леона в агонии боев между людьми и монстрами. Он решается покинуть его вместе с отрядом, но путь лишь один. В Катакомбы, в неизвестность, прочь от Светлых и Темных с их склоками. В город, где обосновались сильнейшие люди, и куда добраться сможет не каждый. На пятый уровень Катакомб. В Гримгард. .
Действие книги разворачивается в мире игры «Эволюция: Битва за Утопию», недавно получившей долгожданное продолжение. Утопия была планетой-курортом. Но только не для псионика Макса, подопытного кролика в лаборатории, скрытой в джунглях. Глобальный катаклизм все изменил. Стены темницы рухнули, леса превратились в пустыню, курорт стал адом. Помогут ли Максу пси-способности выжить среди мародеров, мутантов и солдат «Черного легиона»?
Случайно найден проход в параллельный мир. Несколько групп людей прошли в портал, каждая со своей целью. Но их там ждали. Повезло не всем. Повествование ведется по нескольким сюжетным линиям, в том числе и с "той" стороны. .
Высший алхимик - первая книга цикла, события которой рассказывают о жизни в высокоразвитой цивилизации, именуемой Кластикус. Федерация Кластикус - кластер, состоящий из четырех галактик. В центре каждой из галактик расположен массивный объект - квазар. Четыре квазара являются источником энергии для всего в Кластикусе: от тостеров до межсистемных крейсеров. Но, что если есть способ обратить квазары против самих кластикикирийцев, и найдутся существа непосредственно в этом заинтересованные? Главные герои романа отправляются в опасное путешествие в другую галактику.
Людям удалось выбить к’саргов из системы Процион, но вот цена исчислялась по неравному курсу, когда солдатам приходилось разменивать свои жизни на смерти врагов. Не время почивать на лаврах победителя, человечеству пора вернуть утерянные территории и сторицей напомнить обо всех обидах.Одним из плохих моментов сражения за систему Процион, связан с кораблём «Кречет». Ведь изучение эстерца, могло бы пролить свет, на этих странных существ, но судьба распорядилась по-другому. В который раз человечество стоит на перепутье мироздания и эпох, и от одного решения, будет зависеть вся дальнейшая история людей...
По Библии, Мафусаил жил 969 лет. Он был первым и самым известным долгожителем. На протяжении истории человечество ищет способ продлить свой век, но пока все еще далеко от прорыва в этом направлении. Но представьте, что эликсир жизни доступен уже сейчас. Как изменится наше общество, если долголетие можно будет просто купить? Фантастическая антиутопия «Проклятие Мафусаила» предостерегает: вечная жизнь — это не дар богов, а дьявольское искушение. 18+.