Новая угроза - [43]
Песня дошла до середины, когда пары разошлись в стороны, образовав круг. Нат, казалось, ничего не замечала, ее голова покоилась на груди Магнуса, а глаза были закрыты.
Он вдруг остановился, встал на колено и взял ее за руку.
По щеке скатилась слеза, на мгновение в ангаре воцарилась тишина.
— Нат, малышка. Я тебя уже много лет люблю. В ту секунду, когда увидел тебя… — Он замолчал, наверное, не желая портить момент, напоминая как много лет назад она находилась в руках русских бандитов. — Мое сердце уже тогда влюбилось в тебя. В испуганную девушку, которая взяла все плохое из своей жизни и заставила работать на себя. Ты самый сильный человек, которого я когда-либо знал, и самая прекрасная душа, которую я мог себе когда-либо представить. Знаю, я болван, который почти всегда что-нибудь ляпнет, не подумав, и стреляет, прежде чем начнет переговоры, но я обещаю быть рядом с тобой до конца наших жизней. Ты, наверное, думаешь, что тогда, давно, я тебя спас, но правда в том, что это ты спасла меня. Я навсегда у тебя в долгу. Ты сделаешь меня самым счастливым человеком на Земле и, теперь еще и на Проксиме b, если выйдешь за меня замуж.
По щекам Натальи катились слезы, да и не только у нее, у половины народа в ангаре. Я и сам украдкой смахнул с щек пару слезинок. Учитывая, через что этой парочке пришлось пройти, они это заслужили. Мэри крепко сжала мою ладонь.
— Конечно же, да! — ответила Нат, позволяя Магнусу надеть кольцо на палец. Он вскочил, подхватил ее на руки и закружил.
— Еще кое-что, малышка, — сказал он, остановившись. — Не возражаешь, если мы поженимся прямо сейчас?
Снова заиграла музыка, на этот раз немного потише, народ бросился за стульями, расставляя их так, чтобы посреди образовался проход, в конце которого уже стоял священник.
Наталья покраснела, но пожала плечами.
— Согласна!
Вскоре мы с Магнусом стояли рядом со священником, по другую его сторону, в качестве подружки невесты, стояла Мэри. Заиграла знакомая мелодия а-вот-и-невеста. В конце прохода с гостями стояла Наталья, ее под руку вел генерал Харт. Тот оказал честь провести ее к алтарю.
Обстановка была на удивление. Я наслаждался происходящим, зная, что все вот-вот изменится и станет все по-другому, когда эта парочка оставит нас и унесется в сумасшедшее приключение в другой мир. Это казалось нереальным.
Процесс бракосочетания прошел быстро. Пока Магнус с Натальей целовались, Мэри вытирала глаза, а гости, поднявшись со стульев, кричали: «Горько! Горько!»
Вот и случилось. Магнус и Наталья стали мужем и женой. Официально.
Прежде, чем стих шум, в ангаре появилась Мэй. Она прихрамывала, а лицо в крови, одежда порвана и, когда она подошла ближе, я увидел, что один глаз распух. Я тут сквозь толпу же ринулся к ней.
— Что случилось?
Мэй кивнула наверх.
— Они сбежали. Терренс и Лесли сбежали.
Мы засели в кабинете Далхаузи и обсуждали, что теперь делать. Лесли с Терренсом каким-то образом выбрались из камер, забрались в корабль, который пришлось вывести из ангара для мероприятия, и улетели сквозь маскировочный потолок.
— Как это могло произойти? — спросила президент. Она сидела, закрыв лицо ладонями. Я никогда раньше не видел ее такой взволнованной. — Вот так запросто выбрались из камер, именно тогда, когда мы вывели корабль из ангара, и так удачно улетели, когда в потолке открыли люк для ночного испытательного полета.
Харт заверил, что пилот, один из лучших и не замешан в этом деле. Похоже, Лесли с Терренсом кто-то передавал секретную информацию. Для безопасности базы это не сулило ничего хорошего.
— Нам нужно отправляться за ними, — сказала Мэй, наверное, уже в десятый раз. Кажется, ее уже никто не слышал. Но она была права.
— Если они, как ты утверждаешь, улетели, а не болтаются где-то неподалеку, одержимые идеей взорвать тут все вокруг, то нам непременно нужно отправляться за ними, пока они не добрались до Бхлат или кого-нибудь похлеще. — Я поддержал Мэй, потому что она была голосом разума. Мэй холодно посмотрела на меня, улыбнулась, но улыбка тут же превратилась в гримасу боли.
— Вы правы, — Далхаузи посмотрела на нас с Мэри, и у меня появилось уже обычное чувство тошноты. — Колониальный корабль отправиться, как и планировалось. Это все еще наиболее важный вопрос. Что касается гибридов, вы должны их отследить и остановить любой ценой. Они улетели в корабле не измененной конструкции. На нашем же корабле их можно будет отследить где угодно, а они даже не узнают, что вы рядом с ними.
— Погодите, — насторожилась Мэри. — «Вы»? Кого вы имеете в виду под этим «вы»?
— Мне нужны лучшие в этом деле. Нам нельзя рисковать. Мэри, ты ведь уже летала на космических кораблях, у тебя есть опыт сражений как в небе на реактивных самолетах, так и в космосе. К тому же, последние несколько дней ты плотно тренировалась. А у Дина такой склад ума, который позволит вам не отставать от них и даже быть на шаг впереди. — Похоже, Далхаузи была гораздо более уверена в наших шансах, чем я.
— Разве у вас нет подготовленных для такого рода случаев команд? — спросил Магнус. Выглядел он уже не таким счастливым из-за того, что первая брачная ночь накрылась.
Корабли пришли на рассвете. Жена Дина мертва. Ее последние слова: «Когда корабли придут… надень ожерелье». Затем прибыли корабли. Города по всему миру сообщали о спускающихся странных инопланетных кораблях. Некоторые видели в них вестников новой эры; другие стреляли в них всем, что у них было. Все были захвачены, когда лучи хлестнули вниз и унесли их в небо. Дин остался позади, казалось бы, последний человек на Земле. Цепочка улик, оставленная его покойной женой, ведет Дина в опасное путешествие по Америке и за ее пределы, чтобы узнать правду о таинственных кораблях и спасти человечество от гибели. Но не все так, как кажется. «Событие» — первый эпический роман Натана Хистада, создателя серии бестселлеров-антологий «Исследования», новой эпопеи «Выжившие». Дизайн и изображение на обложке принадлежат англоязычному издательству.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Повелители Бездны нацелились поглотить все миры. Не имело значения, насколько сильна была магия, неважна была численность, бездна всегда добивалась своего. Мир за миром. все погибали под непрерывным натиском бесчисленной армии мерзких существ. В конце концов, Око Бездны пало на Землю. По всему миру начали открываться таинственные порталы, сквозь которые Рабы Бездны проникали в наш мир.
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?