Новая битва - [3]
Бам!
— Сфинкс повержен, — сказал бакупод.
— Невероятно!.. Он победил меня! — завыла Джули. Она повесила голову. — Я проиграла.
Поиски Джули
— Мы сделали это, Циклоид! — радостно воскликнул он. — Ты крут!
— Нет, это ты крут! — отозвался Циклоид.
Билли ткнул шаром в сторону Джули.
— Видела, как слаженно мы действовали? — спросил он. — В тот самый миг, когда я нашёл его в Долине бакуганов, я понял, что нам суждено быть вместе.
— В Долине бакуганов? — переспросила Джули. Она огляделась вокруг. Если Билли нашёл здесь говорящего бакугана, то могли быть и другие.
— Точно! — ответил Билли. — В самом дальнем уголке, в самой глубокой пещере… он ждал меня, ждал, когда придёт его час. А потом мы победили тебя!
— Тебе просто повезло! — отрезала Джули. — И вообще, мне не нужна никакая идеальная пара. В следующий раз я одолею вас одной левой!
Билли рассмеялся.
— В любое время, баку-крошка. В любое время.
Джули сжала зубы и сердито зарычала. Самоуверенность Билли её уже достала.
— Терпеть его не могу! — воскликнула она.
В тот же вечер Джули села за компьютер в своей комнате. Стол, стул и даже компьютер были её любимого цвета — розового.
Джули нужно было рассказать кому-нибудь о своём поединке с Билли. К счастью, четверо её лучших друзей были в Сети. Их лица появились на экране видеочата. Наверху были синеволосая Руно и очкарик Маручо, а в нижней части экрана — Элис и Дэн. Рядом с Руно, Маручо и Дэном виднелись их говорящие бакуганы.
— Представляете, сегодня я проиграла в бакуган своему другу детства Билли! — простонала Джули.
— О, нет! — воскликнула Элис, рыжеволосая девочка с добрыми карими глазами. — Это тот самый хвастун, да?
Джули кивнула.
— Да.
— Какой ужас! — сказал Дэн. Драго, его бакуган, сидел на клавиатуре.
— Ну, конечно, — согласилась Джули. — Этот Билли порой просто невыносим! А его бакуган ничуть не лучше!
— Правда? — подал голос Прейяс, бакуган Маручо. — А как зовут его бакугана?
— М-м, кажется, Циклоид, — ответила Джули.
— Любопытно, — заметил Прейяс. — Тигрэра, ты знаешь этого Циклоида?
Все говорящие бакуганы появились на Земле после того, как провалились в портал между их галактикой — Вестроей — и нашей планетой. Многие из них были знакомы ещё по Вестрое.
— Нет, не знаю, — ответила Тигрэра.
— А ты, Драго? — спросил Дэн.
— Знаю, — ответил Драго. — Здоровый малый, насколько я припоминаю.
— Я бы с удовольствием померился с ними силами, да, Драго? — спросил Дэн. Он любил преодолевать трудности. — Мы бы показали им, как сражается настоящая команда!
— Ага, отличная идея, — без энтузиазма ответил Драго. Такая затея была ему совершенно не по душе, и это понимали все — кроме Дэна.
— Как жаль, Джули, что у тебя нет бакугана, с которым можно поговорить. Ты даже не представляешь, насколько это здорово, — заметил Дэн. Он и понятия не имел, что задел больное место Джули.
Маручо попытался утешить её.
— Я уверен, что когда-нибудь ты найдёшь говорящего бакугана, и вы подружитесь! — пообещал он.
— Я в порядке, — солгала Джули. — У меня и так всё хорошо, спасибо. Мне для счастья вовсе не нужен говорящий бакуган.
Она отодвинулась на стуле.
— Ну ладно, всем спокойной ночи!
Джули быстро выключила компьютер. Ей больше не хотелось слушать о говорящих бакуганах. От одной мысли об этом становилось грустно.
Джули надела пижаму и распустила волосы. За окном светила полная луна. Джули на секунду остановилась, чтобы взглянуть на луну.
— Хотя на самом деле… совсем не всё у меня хорошо, — вздохнула она.
Джули упала на постель. Что-то привлекло её внимание — игрушка, стоявшая на книжной полке: ковбой верхом на лошади. На Джули нахлынули воспоминания.
Ей было всего пять лет, когда Билли подарил ей эту игрушку.
— Спасибо огромное, Билли! Я чувствую, что теперь мы станем лучшими друзьями! — сказала она ему в тот день.
Но сегодня Билли обошёлся с ней не как лучший друг. Он изменился — с того самого дня, когда нашёл говорящего бакугана.
— Мы встретились в самом центре Долины бакуганов, — сказал Билли.
Джули села на кровати.
«Завтра выходной, — подумала она. — Я могла бы отправиться в Долину бакуганов…»
В глубине души Джули понимала, что это безумная затея. Долина бакуганов была слишком огромной, чтобы обойти её за один день. Там тысячи трещин и расщелин, в которых мог бы прятаться бакуган. А пещер — ещё больше.
Но Джули страшно хотелось обзавестись говорящим бакуганом, и потому рано утром, ещё до жары, она отправилась в долину. Выбрав подходящую скалу, она полезла наверх.
— Я, конечно, говорила, что мне не нужен говорящий бакуган, чтобы быть счастливой, — пробормотала она, нащупывая рукой очередной выступ в скале. — Но, похоже, что у всех они есть, и мне кажется…
Джули сделала ещё один шаг, но тут одна из её кроссовок соскользнула с камня. Испуганно вскрикнув, девочка упала. Она никак не могла остановиться! Кувыркаясь и скользя, она летела вниз по склону.
Но тут земля под ней разверзлась: Джули поняла, что упала в какую-то дыру. С грохотом она приземлилась на дно тёмной пещеры.
Юные Повелители драконов ликуют! Король Роланд возьмёт их вместе с драконами на праздник в соседнее королевство. Но Дрейку и его подруге Рори придётся остаться в замке. И кто бы мог подумать, что как только они остались одни, на замок напал тёмный могущественный волшебник! Он хочет поработить драконов и уничтожить королевство. Смогут ли ребята в одиночку справиться с Малдредом?
Перед Повелителями драконов стоит непростая задача: им нужно поймать новорождённого Молниеносного дракончика, пока он не натворил бед. Он совершенно не умеет управлять своими силами и может быть опасен даже для самого себя. Ребята вместе с драконами отправляются на поиски, даже не подозревая, что столкнутся лицом к лицу с могущественной тёмной волшебницей и ее Громовым драконом!
Папа Олли всё время грустит. А ещё за ним повсюду ходит большой серый слон. Олли видит этого слона каждый день и мечтает прогнать его. Ведь тогда папа снова будет смеяться и у них появится на двоих целый океан секретов. Но как прогнать слона? Адресовано детям младшего школьного возраста. На русском языке публикуется впервые.
«Когда я был мальчишкой, школьником, – рассказывает автор этой книги Сергей Вольф, – я был очень застенчивым и тихим. Может быть, самым застенчивым и тихим в классе. Наверное, поэтому я так завидовал ребятам, которые, в отличие от меня, были бойкими и весёлыми, выдумщиками и проказниками. Если бы не они, я так и остался бы застенчивым и тихим… Вот почему я написал про них рассказы».
Восьмиклассница Андрея знакомится со своей матерью, сёстрами и братом. Тяжелая атмосфера в доме заставляет ее думать о возвращении в Шварцвальд, где она жила у приемных родителей. После радостных, а потом очень тяжёлых событий она поняла, что должна остаться в кругу родных. Для того, чтобы победить себя, победить зло, которое проявляется и в нас, и в наших ближних, нужна помощь Господа Иисуса. Андрея нуждалась в этой помощи, и Господь протянул ей Свою руку. Она охотно ухватилась за эту руку, и Господь вывел ее из трудностей.
Повесть А. Мандругина о годах первой мировой войны. В центре повествования — группа мальчишек из рабочего поселка Нахаловка. Автор рассказывает о том, как, сталкиваясь с бедностью и нищетой, социальным неравенством, наблюдая классовую борьбу, ребята постепенно начинают постигать идеи революции, включаются в революционное движение.