Носитель убийц - [4]
К сожалению, Анри ошибся в своих расчетах - ведь в книгах беглецов искали на рассвете, он же услышал переполох в замке, едва дойдя до края болота. Удивленно он стал прислушиваться к сигнальному горну. "Может на замок напали, а я трусливо убегаю?!" - первое, что пришло взволнованному юноше в голову. Он уже сделал несколько шагов обратно к замку, как остановился, озаренный догадкой. Книга! Как он не подумал о том, что отец, придя в спальню, сразу заметит книгу на кровати и прочитает письмо! Теперь он по свежим следам, которые по плану должны были рассеяться к утру, легко его настигнет! Анри, глубоко вздохнув, сделал свой первый шаг по болоту.
Глава 2
Анри с тоской посмотрел на восходящий над горизонтом Согран. Сил идти уже не осталось, только каким-то чудом он ни разу не провалился под воду. Лучи Сограна пробивались сквозь болотный туман, и тот, словно нехотя, начинал рассеиваться. Куда идти дальше, Анри совершенно не представлял. Видимо, ночью он сбился с направления, которое выбрал заранее при планировании побега, изучая карты их герцогства.
Юноша прислушался к звукам погони и, неожиданно для себя, улыбнулся. Погоня явно застопорилась. Лай собачей своры из азартного превратился в неуверенный.
- Ну, что, отец, я доказал, что достоин называться твоим сыном? Ведь твои воины не могут пройти там, где прошел твой "урод"... -
Тяжело вздохнув, Анри поднялся с кочки и поплелся в сторону восхода, проверяя свой путь в болотной жиже толстой жердью. Через полдня и, наверное, как минимум пяти остановок на крохотных островках юноша, подняв голову и оторвав взгляд от расходящейся кругами воды, потревоженной его жердью, заметил небольшой остров, на котором явно было какое-то разрушенное строение. Но, самое главное - там до сих пор росли деревья! Мысль о возможности развести костер и обогреться буквально подстегнула его быстрее добраться до острова. К сожалению, буквально перед желанным берегом, Анри все-таки пришлось нахлебаться воды. Уверовав, что возле берега ему ничто не грозит, он расслабился и пошел напролом. Вознаграждение за подобную дерзость от болота последовало немедленно - он буквально провалился в глубокий омут. Выбравшись на берег, юноша прошелся по родословной всех демонов, создавших это болото. Пришлось срочно раздеваться и нагишом собирать хворост для костра. Вскоре веселый треск веток, охватываемых пламенем, разогнал окружающую тишину. Развешанная вокруг костра одежда буквально парила от влаги. Развязав зубами узел на мешке, Анри, не разбираясь, достал кусок солонины и бурдюк с вином, и тут же впился в мясо зубами. Насытившись и обогревшись возле костра, юноша достал запасной комплект одежды и стал медленно одеваться. Только утолив голод, Анри понял, как он по-настоящему устал. Собравшись с последними силами, он подтащил замеченное неподалеку бревно, бросил его в костер и тут же свалился в глубокий сон.
Замок "Нокарадо"
В это время в кабинет его отца вошли двое юношей в грязной промокшей одежде и, молча, застыли в ожидании реакции отца на их явный провал. Герцог де Оностре между тем стоял возле окна и задумчиво смотрел на болото, его левая рука лежала на старинной книге. Он внимательно посмотрел на сыновей и жестом руки остановил старшего, порывавшегося что-то сказать.
- Скажи мне, Горни? Мог ли ты предположить, что в нашем маленьком Анри такая сила духа и такое благородство? Я всегда считал его никчемным ребенком, который даже сам за себя не сможет постоять. Не то, чтобы принять какое-то важное решение. Сегодня я понял - КАК же я ошибался!
- Отец... -
- Что Аскер, тебя так удивляет, что я так говорю об Анри? Ты знаешь, что, судя по этой книге, которую я держу в руках, можно сделать вывод о том, что Анри, как минимум, всех в нашем роду превзошел своим умом... Знаете ли вы, что это за книга? И знаете ли вы, почему я держу ее в руках? -
- Нет, папа. -
- Вчера, когда я вошел к себе в спальню, она лежала у меня на кровати и придерживала письмо нашего Анри. В письме он объяснил причины своего поступка, перечислил вещи, которые он забрал. И попросил в качестве оплаты принять эту книгу. Ведь он мог просто сбежать, прихватив с собой все, что мог унести, но он не стал покрывать свое имя позором вора. Эта книга бесценна по трем причинам, во-первых, из-за ее воистину бесценного содержания, благодаря этим заклинаниям, мы теперь, думаю, сможем высоко поднять свое искусство, во-вторых - отец сделал паузу - эта книга взята из тайной библиотеки. Эту библиотеку мы ищем вот уже тысячу лет. И только Анри смог проникнуть в тайны нашего "Нокарадо". И, в-третьих, она доказывает мне самому, что мне есть чем гордиться, вспоминая моего младшего сына, и стыдится своего поведения по отношению к нему...
- Великие силы! Сколько же я не знаю о собственном ребенке!
- Но теперь, наверное, он погиб... -
- Не думаю, хотя он явно воспользовался амулетом матери скрывающим ауру, я не почувствовал его смерти. А ведь он прошел там, где спасовали наши лучшие воины. Мой маленький Анри... Где же ты теперь...
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.