Носитель убийц - [23]

Шрифт
Интервал

   -Знаю, Острин сказал, что я могу доверять только Вам. -

   -Он так сказал? - Льер улыбнулся и, молча развернувшись, пошел в сторону казарм.

   Я же, умывшись в бочке, стоявшей возле водостока, накинул на мокрое тело камзол и отправился на поиски секретаря.

   Секретарь нашелся в небольшой комнатке, заставленной книжными шкафами, это был невысокий худощавый старичок, который, однако, как чуть позже выяснилось, очень бойко передвигался по казарменным коридорам. Едва я вошел в кабинет и представился, как секретарь подсунул мне несколько листков и потребовал, чтобы я, перед тем, как их подписать, внимательно прочитал их. Это был контракт наемника на год с полным обеспечением и ежемесячной оплатой в размере двадцати золотых. Тут же прилагался свиток с уставом части, в котором я тоже должен был расписаться, и список вещей, которые мне полагались как егерю. Список был длинным, согласно ему, мне не только причиталось несколько запасных комплектов одежды и обуви, но и различные амулеты: для очистки воды, для определения яда в пище, для обнаружения враждебных заклинаний и многого другого. Со списком я ознакомился по пути на склад, который находился в соседнем здании в полуподвальном помещении. Командовал складом добродушный веселый здоровяк, видимо из гражданских, об этом говорило небольшое пивное брюшко, наличие которого у егеря просто было невозможно представить. Едва мы вошли на склад, как на нас посыпались, словно из кадки веселые шутки и истории. Наверное, кладовщику скучно было сидеть здесь целыми днями одному, вот он и радовался любому посетителю. Просмотрев мои бумаги, выдав все необходимое, он дождался, когда я распишусь в толстой амбарной книге, и стал расспрашивать меня о том, что делается в Империи, затем поинтересовался, кто был мой учитель, раз меня приняли так сразу в егеря.

   - Меня некоторое время учил Острин.

   - Постой! Так это ты последний ученик и приемный внук Острина, про которого сегодня утром баяли егеря на завтраке?! - кладовщик уставился на меня своими большими, карими глазами.

   - Ну, как бы, да.

   - Так паря, давай-ка вываливай обратно, что тут получил, я счас, - сказав это, кладовщик метнулся в глубину своего склада. Он довольно долго чем-то гремел там, и, в конце концов, появился, таща в руках небольшой деревянный сундучок.

   - Вот! - гордо объявил он, ставя сундук на стол.

   - Что это? - спросил кладовщика старик-секретарь.

   - Снаряжение егеря, чернильная твоя душа! Самое лучшее!

   - Это с чего ты так решил? - иронично продолжал допрашивать его старик.- Ты же не можешь, отличить "хороший" амулет от "простого". Наш складской артефакт может выявить только поломку амулета.

   - Я же говорю - чернильная душа! - сказал, обращаясь ко мне, кладовщик, и, обернувшись уже к старику, продолжил, - сам подумай, какое снаряжение может быть у командира де Дарорсо и его деда, а?

   - Так как ты...? - старичок изумленно выдохнул, прежде чем продолжить.- Как ты его заимел, хорь ты складской?! Каким чудом?!

   - А вот так, - гордо произнес кладовщик. - Часть сдал господин де Дарорсо, когда его переводили в столицу, часть осталось от его деда. Я все собрал и сохранил для вот такого случая.

   - Но, разве такие амулеты положены простому егерю? - попытался откреститься я от предлагаемой замены.

   - Бери! Никто не скажет, что я плохо снарядил внука Острина! И никто не осудит тебя, что ты владеешь вещами своего учителя! - кладовщик силком сунул мне в руки сундучок, и, улыбнувшись, добавил, - бери, наверное, для такого случая я его и берег. Ведь я обязан твоему деду. В том бою с вампирами ведь был мой младший брат, если бы его тогда он не спас, моя матушка не пережила бы такого. А так пожила, слава Единому, еще с десяток лет спокойно. Так что бери, это твое. -

   Старичок согласно покивал своей седой головой.

   - Бери сынок, это действительно твое. -

   - Слушай, Харьс, а у тебя там, в запаснике, что-нибудь еще не сохранилось для такого повода? - старик, хитро улыбнувшись, подмигнул кладовщику.

   Тот улыбнулся и достал из-под стола небольшой деревянный бочонок, закупоренный сургучом.

   - Как не найтись, ну-ка, паря, иди, запри дверь на засов, думаю, немного времени у нас есть, - все это кладовщик сказал, сковыривая сургуч с пробки.

   - Эх, молодость, молодость! А закусывать вы, чем собрались? - старик возмущенно посмотрел на нас.- Ладно, я счас, быстро. -

   Старик и вправду обернулся довольно быстро, принеся с собой полный мешок различной снеди. Не знаю, научусь ли я здесь искусству меча, но вот то, что пить научусь, это - похоже, точно. Ладно, завтра начинается моя военная жизнь, это действительно надо отметить!

   От кладовщика мы со старичком - секретарем вышли только через четыре удара часов. Вино оказалось очень приятным на вкус. Хоть оно и было крепким, но хмель отпускал довольно быстро. Как сказал старичок, этот напиток назывался "Эльфийская лоза". Эльфы тоже любят выпить иногда, но абсолютно не любят, в отличие от людей, терять над своим разумом контроль. Вот они и создали вино, которое очень сильно пьянит, но максимум через пол удара часов, хмель полностью выветривается из головы.


Еще от автора Юргас Викторович Кирилович
Носитель убийц - древний враг

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Крик дафэна

Новое философское фэнтези. Книга может показаться обычной сказкой с обычным счастливым концом, но это впечатление иллюзорно. Наступает миг, и главный герой неожиданно теряет мечту и сталкивается с тайной силой, уничтожающей всё вокруг. Ему вместе с читателем придётся стремительно осваивать неведомую реальность и вывернутый наизнанку мир, который предательски обнажит свои бездны и обернётся той стороной, в которую добровольно не ходят, но попадают невольно — в момент страшного сна или безоглядного бегства от самого себя.


Знающие

Когда девушка изменяет, мать впадает в кому а родной брат даже разговаривать с тобой не хочет. Остается только один выход, и многим он не понравится...


Славия: Офицер

У каждого в жизни есть мечта. Я уверен, что кто-то мечтал о том, что произошло. Он хотел бы оказаться в своём мире с магией, чтобы в нём было вполне законное рабство. Хотел бы чтобы в нём были домовые, овинники и упыри. Даже мечтал бы создать свой род или клан. Или всем сердцем желал служить людям. Мечтал увеличить собственное могущество любыми средствами. Кто знает чего бы он ещё хотел. Но это он, а я… а я хочу просто выжить вместе со своей семьёй.  .


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Несбыточные путешествия в небывалые страны света

У истоков русской фантастической литературы: чудовища и летающие континенты, космические баталии и сражения в рыбьем брюхе, республика животных и шабаш ведьм на колдовском острове — в повести Н. Осипова «Несбыточные путешествия в небывалые страны света». Повесть была опубликована в 1799 г. и переиздается впервые.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.