Норманс: Феерия для другого раза II - [4]

Шрифт
Интервал

Ригодон! Но они летят над садами… над пылающими и потрескивающими садами… над рощицами, беседками… над своими цоколями… над танцплощадками… над летними эстрадами…

Вой снарядов!.. которые взрываются прямо над нашей головой! В глубине ущелья Колэнкур! Им нет дела до чудовищ неба! Они брызжут на Холм, на Тетр!.. *[19] Таков их путь… так сообщает радио: они повернули на север! Север! Кале! Лондон!.. трассы пуль прочерчивают облака… зеленые, синие, оранжевые полосы… серпантин… разноцветный серпантин!.. искрящиеся завитки… Бешенство зениток!.. без конца воют сирены, не так оглушительно, как самолеты, но почти… весь горизонт в ажурных разводах, тонкие лучи прожекторов плетут изящные кружева!.. Прожектора, искры пуль!.. Ярко освещены холмы Ангьена!.. дороги, ведущие в Мант, в Медон, серебристые изгибы Сены… она вся кипит от взрывов бомб!.. Ничего себе эффект!.. И это не у меня в ушах!.. это все независимо от меня!.. Я никогда не слышал такого шума!.. этих Ба-бах!.. Я говорю Лили…

– Это не шум в ушах! Это они!..

Никогда не слышал такого грохота! Не приведи вам господь услышать подобное! Пулеметные очереди похуже, чем в 14-м… гораздо хуже!.. желтые!.. зеленые!.. сиреневые!.. мгновения, шквал музыки!.. а вот звук тонкий! Стрекочущий!.. похоже на сверчка… и… снова оглушительный грохот!.. кастаньеты, огромные, как небо!

– Господи! Я вижу, как горит где-то возле Кардине!..

Я все отчетливо различаю, да это и не мудрено!.. на улице светлее, чем днем!.. все взрывы расцветают граммофончиками лютиков! Настоящий полдень!

– Иди сюда, Лили! Посмотри на тот балкон!

Наш балкон выходит на улицу Берт,*[20] видна поднимающаяся вверх мостовая… улица Сент-Элётер… улица Барб… улицы освещены безумием вспышек на небе… я не могу описать все оттенки этой дьявольской желтизны! Вы хорошо представляете себе Монмартр?… наш дом, фонарь… балкон, выходящий на улицу Берт, и другой, выходящий на улицу Брюан, дорога к Сакре-Кёр… аллея пилигримов… вы идете мимо стены Милле,*[21] мимо сиреневого сада, феерия летних насыщенных красок… феерия распустившихся благоухающих цветов, поэты!.. а сейчас все это обратится в прах!.. все мерцает… синева!.. зелень переливается… в небесных отблесках… поток горящей серы… прямо из облаков… сплошным водопадом!.. Там, где живет Ноноз, есть дерево, огромное дерево… в переулке Брюйар… дерево Ноноза,*[22] просто гигантская крона… не пропускает даже лучей солнца… вы бы удивились, какая крона!.. под ним ничего не растет… там много садов, но самый восхитительный – сад Синей Бороды!.. и еще маленькие прямоугольнички садов, очень ухоженные… я описываю все, что вижу из наших окон… будто небольшие полотна художников…тысячи ярких пылающих цветов…здесь, под фосфоресцирующим небом… великолепие плодов!.. даже я, равнодушный к краскам, поражен!.. эти пылающие сады невыносимо раздражают мои склеры!.. а я пялюсь… я говорю Лили:

– Я хочу видеть все!..

И снова р-р-ры! р-р-ры!.. опять эти чудовища!.. возникают из ниоткуда… изрыгают огненное конфетти!.. мгновенно!.. это следы… от самолетов… юг… север!.. но что же это возникло из ничего!.. карусель в облаках!.. они скапливаются над нашей крышей!.. они добираются до нас!.. полно конфетти!.. полно вспышек!.. вот он, последний ужас!

– Назад, Лили! Назад!

Мы отступаем с ней на три шага назад!.. эти конфетти трещат!.. это не простые конфетти!.. пол дрожит, накреняется… самолет, завывая, возник над Маркаде… они возвращаются на север!.. где-то между Сакре-Кёр и Беффруа… Беффруа Ба-бах!.. Какая грандиозная месса!.. похороны архиепископов!.. Бабах! сегодня мы отпеваем весь мир!.. вжжжж… два бомбардировщика появились со стороны Колэнкур!.. они сбрасывают «кастрюлю»!*[23] две! три! те взрываются одна за другой… ба-ба-бах… ну, знаете… разливаются лужей картечи после выстрела… эскадрильи летят на Лондон… наша халупа дрожит и качается… ответный удар… Фурш, понимаете, что я имею в виду?… геопатическая зона!.. резонирующая пустота Пекер!..*[24] именно здесь ба-бахи сильнее всего… и громом отзываются в облаках! из пустоты долины!.. самолеты, я вам скажу, скользят, как летучие мыши, только белые!.. мертвенно-бледные!.. каждый в окружении, по крайней мере, пятнадцати-двадцати лучей, лучи их преследуют, скрещиваются, не отпускают… зигзаги от зенитных снарядов!.. им плевать на преследование!.. они поднимаются выше! выше!.. курс на север!.. бешенство сотен моторов! комната трясется!.. адский грохот взрывающихся бомб… Монмартр содрогается, как вулкан во время извержения! но не сказал бы, что это ужасающе уродливо… нет!.. и хоть я не художник, я потрясен!.. я говорю себе: какая жестокость!.. страшные потери!.. я смотрю на руины… я видел «Новые мосты»*[25] миллионы раз! я слышал рев толпы! как бы они взвыли сейчас!.. но сейчас они в метро!*[26] дома вот-вот рухнут, правильно сделали, что спрятались! Затаились в клоаке! я бы тоже спустился туда, не будь я, знаете ли, нацистом, или коллаборационистом, или смертником!.. меня бы моментально линчевали в метро, если бы обнаружили мое присутствие!.. и потом… спускаться по шаткой, кривой лестнице! слишком поздно! бомбят везде: внизу, над нами, над ля Шапель!.. они нацелены на станции ля Шапель и Батиньоль!..*


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Школа трупов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Эксперимент профессора Роусса

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Бесспорное доказательство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Ясновидец

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Кто веселее?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У портного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.