Номер в гостинице - [41]

Шрифт
Интервал

Внезапно Дасти захотелось дотронуться до него. Она встала и взяла его за руку, заставив остановиться.

— Я считала, что в наших отношениях есть сложности. Это одновременно очаровывает и пугает. Я никогда не предполагала, что смогу питать к кому-нибудь такие чувства. Но боюсь в них поверить, потому что напугана. Я боюсь отдать тебе душу, как это было в случае с Филиппом. Это чуть не разрушило меня. Я знаю, что не хочу повторить это.

Стив заправил выбившуюся прядь ее волос за ухо.

— Я не Филипп.

Его голос звучал резко и властно:

— Я не собираюсь менять тебя. Я люблю тебя такой, какая ты есть.

Дасти замерла, не осмеливаясь поверить:

— Что?

Стив набрал воздуха в грудь и повторил:

— Я люблю тебя, Дасти. Не знаю, когда это произошло, но…

Он взъерошил волосы на голове. Дасти уже хорошо изучила привычки Стива и знала, что он так делает, когда расстроен или нервничает.

Теперь она потянулась к нему и пригладила его волосы.

— Я тоже тебя люблю. В первый вечер, когда ты вошел в вестибюль гостиницы и потребовал свой номер, я испытала ужасное чувство. Я почувствовала, что ты есть тот самый. Я боролась с этим чувством, как умела. Из-за своих страхов я пыталась ограничить нашу любовь, оставить для нее лишь маленький уголок в своей жизни. Но ничего не вышло. Что бы я ни делала, все было окрашено моей любовью к тебе.

— О Господи, Дасти! Ведь и со мной было то же самое.

— Это было чертовски трудно — не говорить тебе о своих чувствах, — продолжила Дасти, — но я думала, что, если скажу, все станет хуже. Мне казалось, что мы оба боимся этих отношений и пытаемся не напугать до смерти друг друга.

— Не могу тебе сказать, как часто слова любви висели на кончике моего языка.

Стив нежно улыбнулся Дасти и провел ладонями по ее рукам — вверх-вниз.

— И знаешь, когда утром я просыпаюсь рядом с тобой, слова любви так и рвутся наружу. Видишь эти следы на моих губах? Они там, где я кусал себя, чтобы эти слова не вырвались.

Дасти дотронулась кончиком пальца до нижней губы своего возлюбленного.

— Думаю, я была бы рада, если бы ты проговорился.

Теперь, когда они объявили друг другу о своей любви и раскрыли друг перед другом душу, неужели мог наступить конец? Неужели ошибка, допущенная обоими вначале и продиктованная желанием ограничить свои чувства, лишала их будущего?

При этой мысли желудок Дасти сжал спазм.

— Стивен! И что теперь? Я не хочу тебя потерять. Не хочу возвращаться в это холодное и одинокое существование.

— Нет, Дасти!

Стив был потрясен ее словами. О чем она говорит? О конце их отношений?

Он хотел, чтобы она осознала глубину его любви, но не хватало слов, чтобы объяснить ей.

— Ты мне нужна. Я хочу, чтобы ты была рядом…

Дасти, мучимая точно такой же неопределенностью, сказала:

— Так что же нас ждет?

— Я не могу сказать с уверенностью, но думаю, мы сможем с этим справиться. Я не отпущу тебя.

— Я не хочу, чтобы все пришло к концу, Стивен.

Он зажал ей рот ладонью:

— Ш-ш-ш. Нам обоим надо научиться доверять друг другу. Дай нам время, дорогая. Дай нам немного времени. Мы во всем разберемся.

Было уже за полночь, когда Дасти легла в постель и блаженно вытянулась. Какой же беспокойный выдался день! И сколько всего произошло!

После разговора со Стивом Дасти вернулась к дневным трудам без особой охоты. Она была в экстатическом состоянии, оттого что услышала признание в любви. Ей хотелось побыть одной, осмыслить все случившееся. Она не могла одновременно решать дела с мотелем и обдумывать, как будут развиваться их отношения дальше.

Дасти приподнялась на локте и посмотрела на Стива. На его лоб упала прядь волос, отчего он становился похожим на мальчишку. Дасти нежно отвела волосы назад и заметила, как на губах Стива мелькнула улыбка. Как же ей был дорог этот мужчина!

С помощью его любви она обрела и узнала присущую ей сексуальность, познала свое истинное «я». Возможно, настало время помочь ему. Для Дасти все стало ясно. Любить вовсе не означает потерять независимость. Любить — значит отдавать. Дасти теперь знала это наверняка.

Если Стив хочет купить мотель Гарри, она поможет ему. Тем более что без ее помощи он не сможет произвести необходимых изменений на территории «Греческого острова» — для этого нужны разрешения Исторического общества. А Дасти могла получить эти разрешения.

В ее сознании начал формироваться план. Она легла, примостившись возле Стивена, и решила немного поспать. Завтра предстоял хлопотный день.

Проснувшись на следующее утро, Стив услышал легкое дыхание Дасти и понял, что он дома.

Дома. Когда в последний раз он называл какое-нибудь место домом?

Дасти позволила ему пустить здесь корни, дала ему место, где они могли разделить любовь и радость. Но не это ли и сделало для него Дасти такой особенной? Возможно, это-то и положило начало его любви к ней?

А он, несомненно, любил Дасти. Она научила его искать в жизни хорошее. И он это сделал и убедился, что самым лучшим подарком стала для него она. Он старался отмахнуться от своих чувств и от нее, потому что боялся перемен. Но здесь в утреннем свете он не мог сам понять, чего опасался.

Вчера, пока Дасти заканчивала свои дела в гостинице, он тоже был занят. Его планы снова изменились, и он надеялся на то, что Дасти это одобрит…


Рекомендуем почитать
Шляпка и небольшой скандал

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для второго тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"http://lady.webnice.ruВ чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Размер текста миниатюры в пределах от 1 абзаца до стандартной страницы Word'а (А4). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2432602#2432602Итак, "Шляпка и небольшой скандал".Шляпка и скандал.


Запах весны

Чудесным декабрьским вечером Вирджиния ожидает визита своего бойфренда. Это не просто ожидание – Вирджиния задумала проверку… и проверку эту Максимилиан не проходит. Очень скоро Вирджиния знакомится с новым мужчиной. Как назло, он удивительным образом напоминает ей бывшего возлюбленного. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… и дернул же ее черт похвастаться перед подружками, что на грядущее Рождество она без пары не останется!


Снег в середине июля

Чтобы доказать родителям, специалистам по экстремальному туризму, свою способность управлять семейной компанией, робкая и тихая Мария, мечтающая стать детской писательницей и художницей, соглашается совершить затяжной прыжок с парашютом. Инструктором девушки становится Эдди, ее первая и единственная любовь…


Счастье по обмену

Что делать, если тебя измучили вечные проблемы, неудачи в личной жизни и кажется, что жизнь не удалась? Бедная аспирантка Лора и миллионерша Дорис встретились именно в тот самый миг разочарования в своей жизни и попытались немного приукрасить ее. Но кто мог знать, какие сюрпризы и удары уготовила им за это судьба, какие тайны открылись, какая любовь вошла в их жизни?..


Обрученные ветром

Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…