Номер в гостинице - [14]

Шрифт
Интервал

Стив отодвинул пустую кофейную чашку на край стола и взглянул на Дасти.

Ее нога была согнута в колене, ступня упиралась в сиденье стула, а рука придерживала воскресную газету.

Дасти улыбалась, читая раздел юмора.

Стив никогда не встречал никого похожего. Она источала энтузиазм и радость жизни. Его бывшая жена всегда была такой поборницей приличий, такой чванливой и… негибкой. Ее невозможно было застать за таким пустячным делом. Но разве он сам всегда не стремился к тому же? Разве ему не нравились холодные интеллектуалки? Разве он не восхищался длинноногими, грациозными женщинами с безупречными манерами?

Так что же его так привлекало в этой жизнелюбивой леди?

Покончив с разделом юмора, Дасти аккуратно сложила страницы и подвинула их Стиву, улыбаясь самой невинной улыбкой.

Стив вернул ей эту улыбку в несколько ином виде — она оказалась кривоватой.

Ах так?! Дасти подняла бровь и вытянула из многострадальной газеты раздел, касавшийся сделок с земельной собственностью.

— Посмотрим, посмотрим, — пропела она. Развернув газету, Дасти издала изумленный возглас: наверху страницы под заголовком «Фирма „Престон девелоперс“ готова сделать прорыв в покупке земельной собственности» красовалась большая фотография Стива.

Глава 5

— Это вы?

Стив оторвался от чтения раздела о бизнесе и поднял голову:

— Что?

— Вы собираетесь что-то строить позади «Греческого острова»?

Она ткнула пальцем в статью. Стив заглянул в газету и увидел картинку с иллюстрацией собственного проекта кондоминиума и свою фотографию.

— Что такое «Греческий остров»?

— Мотель напротив.

— Да. А что?

Стив сложил газету и вернул Дасти.

— Но вы ни слова не сказали об этом, — бросила она ему обвинение.

— Начнем с того, что я и не знал, что должен кому-либо об этом рассказывать. А кроме того, я полагал, что вы знаете.

Дасти покачала головой.

Стив не понимал, почему у нее такой потрясенный вид.

— А в чем дело?

— Это ваше строительство не вписывается в наш квартал. Посмотрите!

Она показала на снимок:

— Это хром и стекло. И какой огромный комплекс!

— Послушайте! Проект городского строительства рассчитан на то, чтобы максимизировать использование пространства и света. И все это соответствует городским планам. Не понимаю, отчего это вас огорчает.

— Огорчает? Да ваш проект — прямая угроза моему бизнесу. По-вашему, это не должно меня касаться? Наши узкие улицы не предназначены для увеличения потока транспорта, на котором вы настаиваете.

Стивен вздохнул:

— Поток транспорта одобрен городскими планировщиками. Комплекс будет снабжен подземной парковкой и дополнительной парковкой для приезжих. Въезд и выезд будут на Тахквитц-Кэньон, а эта улица достаточно широка, чтобы справиться с дополнительным потоком транспорта. — Стив пожал плечами: — Думаю, всем хватит места.

Дасти выслушала аргументы Стива и возразила:

— Возможно, для вас все просто и ясно, но не для меня. — Она подняла глаза на горы. — Я живу здесь три года, и, хотя тут повсюду мотели и гостиницы, эта часть города остается спокойным районом жилых домов. А ваш комплекс… совсем иной. — Она смотрела на Стива, стараясь заставить его понять. — У меня останавливаются пожилые пары, так сказать, птички со снежных вершин. Они бегут сюда от суровых канадских зим, чтобы обрести свой дом. Они хотят тишины и уединения. Сутолока и ускоренный ритм жизни не для них.

Стив задумчиво смотрел на Дасти.

— Не знаю, как еще вас успокоить. Могу только сказать, что, где бы я ни строил, цена на недвижимость там росла. Я никогда не оставлял место строительства в худшем состоянии, чем когда начинал работы.

Дасти не знала, что еще сказать. Простого решения не было, и только время могло рассудить их и доказать правоту того или другого. Гостиница была единственным средством ее существования. К тому же эта гостиница была ее детищем, и, если бы случилось так, что ей пришлось бы за нее бороться, она сражалась бы зубами и когтями.

Стив неторопливо огляделся. В уютном ресторанчике на свежем воздухе было не более дюжины столиков. Некоторые из них занимали постояльцы в будничной одежде. Бассейн был окружен зелеными полосатыми шезлонгами с мягкими матрасами. Они будто приглашали отдохнуть и расслабиться. Он заметил, что в половине девятого утра люди уже загорают.

Дасти была права. Это было спокойное местечко. Ей было чем гордиться.

Стив мог понять, почему она считала, что дома городского типа могли повредить всему, чего она добилась с таким трудом.

Стив распрощался с Дасти и в задумчивости вернулся в свой номер, чтобы принять душ и одеться.

Потом, воспользовавшись своим отдельным входом, вышел на улицу и остановился взглянуть на квартал, рассмотреть его по-настоящему.

Сегодня был подходящий день для того, чтобы совершить долгую, неторопливую прогулку в офис…

Четырьмя часами позже, одеваясь к обеду, Дасти думала о Стиве уже в сотый раз с тех пор, как они расстались. Что она скажет, когда он вернется?

Пожелает ли он остаться в ее гостинице?

Она осторожно надела контактные линзы цвета лаванды, накрасила ресницы и положила тюбик с тушью в ящик стола.

Заметил ли уже Стив, какой здесь хаос? Да, уж он наверняка сказал бы что-нибудь насчет того, что у нее есть еще один ящик с хламом.


Рекомендуем почитать
Встреча у земляничного дерева

Название на языке оригинала: The Father hood SecretМэг в ярости: Сэм Грейнджер даже не узнал ее! А ведь тринадцать лет назад… Напоминание той ночи — ее сын. Мальчику непременно нужен отец. Но ведь и ей не помешает иметь мужа!


Семь шагов к счастью

Бриттани Кларк уезжала из родного города с одной мыслью: вот вернусь — узнаете! Она оставляла обиды, предательство подруг, разбитое вдребезги первой любовью сердце, собственную заурядную внешность — и собиралась все начать с нуля. Что ж, у нее получилось. Она стала успешной, богатой, красивой — и вернулась, чтобы показать всем своим обидчикам кузькину мать, а также завоевать — наконец-то! — сердце Мужчины Всей Ее Жизни. Уж теперь с этим проблем не будет, надо полагать? Семь историй. Семь встреч. Семь шагов к счастью.


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…