Номер в гостинице - [14]

Шрифт
Интервал

Стив отодвинул пустую кофейную чашку на край стола и взглянул на Дасти.

Ее нога была согнута в колене, ступня упиралась в сиденье стула, а рука придерживала воскресную газету.

Дасти улыбалась, читая раздел юмора.

Стив никогда не встречал никого похожего. Она источала энтузиазм и радость жизни. Его бывшая жена всегда была такой поборницей приличий, такой чванливой и… негибкой. Ее невозможно было застать за таким пустячным делом. Но разве он сам всегда не стремился к тому же? Разве ему не нравились холодные интеллектуалки? Разве он не восхищался длинноногими, грациозными женщинами с безупречными манерами?

Так что же его так привлекало в этой жизнелюбивой леди?

Покончив с разделом юмора, Дасти аккуратно сложила страницы и подвинула их Стиву, улыбаясь самой невинной улыбкой.

Стив вернул ей эту улыбку в несколько ином виде — она оказалась кривоватой.

Ах так?! Дасти подняла бровь и вытянула из многострадальной газеты раздел, касавшийся сделок с земельной собственностью.

— Посмотрим, посмотрим, — пропела она. Развернув газету, Дасти издала изумленный возглас: наверху страницы под заголовком «Фирма „Престон девелоперс“ готова сделать прорыв в покупке земельной собственности» красовалась большая фотография Стива.

Глава 5

— Это вы?

Стив оторвался от чтения раздела о бизнесе и поднял голову:

— Что?

— Вы собираетесь что-то строить позади «Греческого острова»?

Она ткнула пальцем в статью. Стив заглянул в газету и увидел картинку с иллюстрацией собственного проекта кондоминиума и свою фотографию.

— Что такое «Греческий остров»?

— Мотель напротив.

— Да. А что?

Стив сложил газету и вернул Дасти.

— Но вы ни слова не сказали об этом, — бросила она ему обвинение.

— Начнем с того, что я и не знал, что должен кому-либо об этом рассказывать. А кроме того, я полагал, что вы знаете.

Дасти покачала головой.

Стив не понимал, почему у нее такой потрясенный вид.

— А в чем дело?

— Это ваше строительство не вписывается в наш квартал. Посмотрите!

Она показала на снимок:

— Это хром и стекло. И какой огромный комплекс!

— Послушайте! Проект городского строительства рассчитан на то, чтобы максимизировать использование пространства и света. И все это соответствует городским планам. Не понимаю, отчего это вас огорчает.

— Огорчает? Да ваш проект — прямая угроза моему бизнесу. По-вашему, это не должно меня касаться? Наши узкие улицы не предназначены для увеличения потока транспорта, на котором вы настаиваете.

Стивен вздохнул:

— Поток транспорта одобрен городскими планировщиками. Комплекс будет снабжен подземной парковкой и дополнительной парковкой для приезжих. Въезд и выезд будут на Тахквитц-Кэньон, а эта улица достаточно широка, чтобы справиться с дополнительным потоком транспорта. — Стив пожал плечами: — Думаю, всем хватит места.

Дасти выслушала аргументы Стива и возразила:

— Возможно, для вас все просто и ясно, но не для меня. — Она подняла глаза на горы. — Я живу здесь три года, и, хотя тут повсюду мотели и гостиницы, эта часть города остается спокойным районом жилых домов. А ваш комплекс… совсем иной. — Она смотрела на Стива, стараясь заставить его понять. — У меня останавливаются пожилые пары, так сказать, птички со снежных вершин. Они бегут сюда от суровых канадских зим, чтобы обрести свой дом. Они хотят тишины и уединения. Сутолока и ускоренный ритм жизни не для них.

Стив задумчиво смотрел на Дасти.

— Не знаю, как еще вас успокоить. Могу только сказать, что, где бы я ни строил, цена на недвижимость там росла. Я никогда не оставлял место строительства в худшем состоянии, чем когда начинал работы.

Дасти не знала, что еще сказать. Простого решения не было, и только время могло рассудить их и доказать правоту того или другого. Гостиница была единственным средством ее существования. К тому же эта гостиница была ее детищем, и, если бы случилось так, что ей пришлось бы за нее бороться, она сражалась бы зубами и когтями.

Стив неторопливо огляделся. В уютном ресторанчике на свежем воздухе было не более дюжины столиков. Некоторые из них занимали постояльцы в будничной одежде. Бассейн был окружен зелеными полосатыми шезлонгами с мягкими матрасами. Они будто приглашали отдохнуть и расслабиться. Он заметил, что в половине девятого утра люди уже загорают.

Дасти была права. Это было спокойное местечко. Ей было чем гордиться.

Стив мог понять, почему она считала, что дома городского типа могли повредить всему, чего она добилась с таким трудом.

Стив распрощался с Дасти и в задумчивости вернулся в свой номер, чтобы принять душ и одеться.

Потом, воспользовавшись своим отдельным входом, вышел на улицу и остановился взглянуть на квартал, рассмотреть его по-настоящему.

Сегодня был подходящий день для того, чтобы совершить долгую, неторопливую прогулку в офис…

Четырьмя часами позже, одеваясь к обеду, Дасти думала о Стиве уже в сотый раз с тех пор, как они расстались. Что она скажет, когда он вернется?

Пожелает ли он остаться в ее гостинице?

Она осторожно надела контактные линзы цвета лаванды, накрасила ресницы и положила тюбик с тушью в ящик стола.

Заметил ли уже Стив, какой здесь хаос? Да, уж он наверняка сказал бы что-нибудь насчет того, что у нее есть еще один ящик с хламом.


Рекомендуем почитать
День Святого Валентина

Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.


Я отыщу тебя во времени

Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.


Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Искушение любовью

Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..


Деловая женщина

Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…


Великолепный

Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…