Ноктюрн - [68]
— Держись! — крикнул ему Антон. — Держись!
Человек решил оставить бочку в покое и плыть навстречу своим спасителям. Но вялые взмахи рук говорили, что силы его на исходе. Когда расстояние между ними сократилось метров до ста, он со стоном ушел под воду. Бочка уплывала, покачиваясь на волнах...
— Опоздали, — жадно глотая воздух, сказал Антон.
— Вы узнали его? — спросил Роберт Брун.
— По-моему, один из ваших штурманов.
— Да, Паул Мунк из Хаммерфеста. Отличный парень, дельный человек. Дома у него остались жена и двое детей.
— Жена и дети остались не только у него, — сказал Антон.
— Он был лучшим штурманом «Нордкала». Я доверял ему как самому себе. Из него бы со временем вышел хороший капитан дальнего плавания. Бедняга Паул.
— Слишком много погибло хороших людей, чтобы оплакивать одного, — скрывая досаду, проговорил Антон Вейш.
Доска качалась на волнах, и вместе с нею качались люди. Они перестали грести и теперь отдыхали, думая, что делать дальше.
— Вы правы, — нарушил молчание капитан. — Много погибло хороших людей. Проклятая мина!
— Нас потопила подводная лодка.
— Подводная лодка?
— Сам видел.
— Немецкая?
— А какая же еще?
— Туг неподалеку у них база.
— Неподалеку? — оживился Антон,
— Четыреста пятьдесят миль.
Антон усмехнулся. Роберт Брун бросил на него удивленный взгляд. Он не мог понять, что в этом смешного. Незадолго до катастрофы он зашел в штурманскую рубку и там, взглянув на карту, отметил про себя, что «Нордкап» находится в четырехстах пятидесяти милях от испанского порта Ла-Корунья, где, по данным английской разведки, была расположена база немецких подводных лодок. Он рассказал об этом Антону, добавив:
— Ближе всего к нам оконечность мыса Ториньяна. Четыреста миль на восток.
— Всего-навсего! — опять усмехнулся Антон.
— Разумеется, — невозмутимо продолжал капитан, — для нашего обломка расстояние немалое, но у меня есть компас. — И он вскинул руку с блестящим компасом.
— А когда вы думаете туда добраться? — с ехидцей спросил Антон.
— Все зависит от нас самих, — спокойно ответил капитан. — Если будем грести поочередно, делая две мили в час, через восемь суток мы увидим землю.
— Через восемь суток!
— Не раньше, — подтвердил капитан.
— А чем будем питаться?
— Только это меня и смущает. Иначе бы я не сомневался в спасении.
— А по-моему, лучше всего остаться на месте, — сказал Антон. — Может, нас подберет какое-нибудь судно.
Впрочем, сам Антон в этом был не очень уверен. Но испанский берег для него тоже опасен. В распоряжении франкистских властей наверняка имеются списки бойцов интербригад, а в них, конечно, была занесена и фамилия Антона Вейша. Пожалуй, найдется у них и фотография. Так что на испанском берегу он может рассчитывать на каторгу или смерть.
Капитан хранил молчание, но мысль его напряженно работала.
— И все же разумнее плыть к Испании, — произнес наконец Брун.
— Испания заодно с фашистами, — возразил Антон.
— Какое нам до этого дело? — отозвался капитан. — Может, вы жаждете попасть на судно союзников, чтобы снова стать добычей немецкой субмарины? С меня хватит. Хватит таких путешествий. Сегодня я потерял корабль. В следующий раз могу потерять жизнь. Итак, решено. Будем грести к берегам Испании. Может, встретимся с рыбаками. Здесь места лова сардин.
Антон Вейш не спорил с капитаном, но, как только тот, справившись по компасу, повернул их маленький плот на восток, Антон стал притормаживать. Он делал это очень осторожно, так, чтобы не заметил капитан.
Все-таки лучше ждать какого-нибудь судна союзников, уклоняясь от встречи с немецкими подводными лодками, держась подальше от берегов Испании и Португалии.
Капитан усиленно греб на восток, Антон притормаживал. Через час они оба устали и решили отдохнуть.
— Может, нам грести поочередно? — предложил капитан.
— Нет, лучше грести вместе и вместе отдыхать. Так веселее, — сказал Антон.
— Ладно, будем грести вместе.
Они гребли до позднего вечера — каждый в свою сторону — один к берегам Испании, другой в противоположном направлении. Когда на взбудораженное море опустились сумерки, они опять сделали остановку. Антон Вейш предложил ночью отдыхать, но капитан возразил.
— Тут проходит Госьфстрим. Стоит зазеваться, течение отнесет нас в Бискайский залив. А это дело пропащее.
В конце концов условились грести и отдыхать поочередно. «Так лучше, — подумал Антон. — Пока капитан будет спать, я смогу грести в обратную сторону».
Первым встал на вахту Антон Вейш. Впрочем, какая там вахта? Их судном был жалкий обломок, а его пассажирам приходилось все время быть начеку в единоборстве со всемогущим океаном. С каждым часом все больше давал знать о себе голод. «Долго ли мы продержимся?» — раздумывал Антон, уводя свой плот дальше в открытое море. Только не напрасно ли все это? Может, лучше, пока капитан спит, судорожно обхватив руками доску, тоже отдыхать? Своими силами Роберту Бруну не добраться до берега Испании. Но он может отклониться от трассы судов союзников, тогда спасения ждать напрасно. И Антон решил не сдаваться. Он стиснул зубы, проглотил подступивший к горлу комок и начал грести...
Геннадий Дубовой, позывной «Корреспондент», на передовой с первых дней войны на Донбассе. Воевал под командованием Стрелкова, Моторолы, Викинга. Всегда в одной руке автомат, в другой – камера. Враги называли его «пресс-секретарем» Моторолы, друзья – одним из идеологов народной Новороссии.Новеллы, статьи и очерки, собранные в этой книге – летопись героической обороны Донбасса. В них не найти претензий на заумный анализ, есть только состоящая из свистящих у виска мгновений жизнь на поле боя. Эти строки не для гламурной тусовки мегаполисов, не для биржевых игроков, удачливых рантье и офисного планктона.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.