Ночные удовольствия - [4]
Это была Табита.
— Эй, сестренка, ты не могла бы забежать ко мне и погулять с Терминатором?
Аманда стиснула зубы от знакомой просьбы, которую слышала минимум дважды в неделю.
— Блин, Табби. Почему ты сама этого не сделала?
— Я не знала, что меня не будет так долго. Пожалуйста. Он намочит мою постель, если ты не придешь.
— Знаешь, Табби, у меня тоже есть своя жизнь.
— Ну да, скажи еще, что ты не сидишь сейчас на диване в одиночестве, читая последний роман Кинли МакГрегор, поглощая шоколадные трюфели, как будто завтра не наступит никогда.
Аманда приподняла бровь, оглядев множество оберток от трюфелей, разбросанных по кофейному столику перед собой и экземпляр «Покоряя горца» на его краешке. Черт, она ненавидела, когда ее сестра так делала.
— Пожалуйста, — умоляла Табита, — обещаю вести себя хорошо с твоим следующим парнем.
Вздохнув, Аманда поняла, что действительно не может сказать «нет» своим сестрам. Это было ее слабым местом.
— Хорошо, что ты живешь неподалеку, а то мне пришлось бы убить тебя за это.
— Я знаю. Я тебя тоже люблю.
Глухо заворчав, Аманда повесила трубку. Она бросила тоскливый взгляд на книгу. Черт побери, она только начала втягиваться в сюжет.
Она вздохнула. Ну ладно, по крайней мере, Терминатор составит ей компанию на несколько минут. Ужасно уродливый питбуль, на данный момент, он был единственной особью мужского пола, которого она могла вынести.
Она схватила свою бежевую лыжную куртку с кресла и вышла через переднюю дверь. Табита жила через два квартала от нее и, хотя вечер был невероятно темным и холодным, Аманде не хотелось ехать на машине.
Натянув перчатки, она направилась вперед по тротуару, желая, чтобы Клифф был здесь, чтобы сделать эту работу за нее. Аманда не могла сосчитать, сколько раз она уговаривала его выпустить Терминатора из дома Табиты по пути домой.
Девушка споткнулась на выбоине в тротуаре, вспомнив о Клиффе в первый раз за это время. Что действительно заставляло ее чувствовать себя плохо по поводу их разрыва, так это то, что она не скучала по нему. Не сильно, в любом случае.
Аманда скучала по ощущению кого-то, с кем можно поговорить вечером. Ей не хватало человека, с которым можно посмотреть телевизор, но она не могла сказать, что действительно скучала по нему. И именно это расстраивало ее больше всего.
Если бы не ее тронутая семья, она могла на самом деле выйти за него замуж, а потом понять, что в действительности не любит его.
Эта мысль заставляла ее дрожать сильнее, чем холодный ноябрьский ветер.
Стараясь выбросить Клиффа из головы, она сконцентрировалась на окресностях. В восемь тридцать, квартал был удивительно тихим, даже для воскресной ночи. Машины были припаркованы вдоль улицы, и большинство домов были освещены, когда она шла по старому разбитому тротуару.
Все было как обычно, но все равно это казалось странным. Неполная луна висела высоко, порождая причудливые тени вокруг Аманды. Снова и снова ветер доносил до нее приглушенные звуки смеха и голосов.
Эта была превосходная ночь, для того чтобы зло…
— Убирайся из моей головы, — сказала она громко.
Теперь Табита заставила ее вести себя так! Боже!
Что дальше? Теперь она тоже будет ходить со своими сестрами по берегу реки в поисках странных вудуистских трав и аллигаторов?
Вздрагивая от этой мысли, она, наконец, дошла до страшного старого дома на углу, который Табита снимала с подругой. Ярко пурпурного цвета, этот дом был одним из самых маленьких на улице. Аманду удивляло, что никто из соседей не жаловался на неприглядный цвет. Конечно, Табите он нравился, потому что к нему было легко указывать дорогу.
— Просто ищи маленький пурпурный викторианский дом с черным железным забором. Ты его не пропустишь.
Если только ты не слепой.
Открыв низкие ворота из кованого железа, Аманда направилась по тропинке к крыльцу, где стояла, наблюдая, огромная, зловещая, каменная горгулья.
— Привет, Тед, — сказала она горгулье, которая, как клялась Табита, могла читать мысли. — Я просто выпущу песика наружу, О’кей?
Аманда вытащила ключи из кармана куртки и открыла переднюю дверь. Зайдя в коридор, она сморщила нос, уловив слабый душок чего-то мерзко пахнущего. Одно из зелий Табиты, вероятно, протухло.
Либо это, либо ее сестра опять пыталась что-то приготовить.
Она услышала, как Терминатор лает в спальне.
— Я иду, — сказала она собаке, закрывая дверь, включая свет, и, направляясь в гостиную.
Аманда была в одном шаге от коридора, когда она услышала голосок в своей голове, призывающий ее бежать.
Она даже моргнуть не успела, как свет выключился, и кто-то схватил ее сзади.
— Ну, ну, — произнес ей в ухо вкрадчивый голос, — наконец-то я тебя поймал, маленькая ведьма.
Его хватка усилилась.
— Теперь самое время заставить тебя страдать.
Что-то ударило ее по голове за секунду до того, как пол поднялся ей навстречу.
ГЛАВА 2
Аманда пришла в себя и сразу же почувствовала ужасную пульсирующую боль в голове. Она чувствовала себя ужасно.
Что слу…
Она напряглась, вспомнив человека, которого не видела. Его слова.
В ужасе, она попыталась встать и обнаружила, что лежит на холодном бетонном полу в маленькой, покрытой пылью комнате.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.