Ночные тайны - [3]

Шрифт
Интервал

— Я пошутил, — ответил Алек Тейт, пряча глаза. — Моя жена никогда мне этого не позволит. Этот пёс — её любимец.

И вновь Нэт интуитивно понял: мистер Тейт говорит неправду. С ним только что произошло нечто очень и очень странное. Эта собака каким-то непостижимым образом проникла в его разум и показала, что может случиться, если он, Нэт, бросит её на ферме.

— У этого пса есть какая-нибудь кличка? — спросил мальчик, поглаживая собаку по груди. Псу это так понравилось, что он повалился на спину и вскинул все четыре невероятно длинные лапы, подставляя Нэту свой волосатый живот. Волна счастья окатила мальчика — ничего подобного он не испытывал после ухода отца.

— В общем-то, нет, — ответил мистер Тейт, — хотя жена называет его Вуди,[3] потому что он… Э… Потому что ему нравится гулять в лесу. Как ты его назовёшь, молодой человек?

Нэт замялся. Когда Мик рассказывал ему о щенке белой немецкой овчарки, он представлял себе маленькое пушистое существо, которое со временем вырастет в красивую собаку. Стоящий перед ним пёс не имел ничего общего с его мечтами. Голова пса выглядела слишком большой, лапы — слишком тонкими, чтобы удерживать вес тела. Шерсть в тех местах, где её не покрывал засохший навоз, не отличалась густотой. Её словно выстригали тупыми ножницами.

Нэт пожал плечами.

— Белый Клык? — пошутил он. Нэт и правда не мог придумать клички, которая подходила бы этому костлявому созданию.

— Шторм? — предложила Джуд.

— Что думаешь, дедушка? — спросил Нэт.

— Я думаю, мы должны оставить его здесь, — ответил Мик. — Посмотрим других щенков, прежде чем ты примешь решение.

— Я уже решил, — ответил Нэт. — Я хочу этого. Я хочу Вуди.

— Хорошо, — кивнул Мик. — Как я понял, тебя устраивает и сам пёс, и его кличка.

— Вуди… Ему подходит! — улыбнулся Нэт. — А он подходит мне.

— Не совсем то, о чём думали я и твоя бабушка, — в голосе Мика слышалось сомнение, — но, если ты уверен…

— Абсолютно, — твёрдо ответил Нэт. — Спасибо, дедушка.

Мистер Тейт плюнул в ладонь и протянул руку Мику. Нэт поморщился. Его дед проделал то же самое. Они обменялись рукопожатием. Мистер Тейт загрузил Буди в маленький автомобиль Мика, словно опасаясь, что тот передумает. Каким-то образом Нэту всё же удалось втиснуться рядом, и он постарался не задохнуться от запаха коровьего навоза. Фермер захлопнул дверцу и помахал им вслед рукой. Его вставные зубы сверкали, худые руки болтались в воздухе, словно лопасти ветряной мельницы.

С того самого момента как Мик повернул ключ зажигания, стало ясно, что Вуди не любитель автомобильных поездок. Его прежде спокойное поведение изменилось кардинальным образом — он заметался на заднем сиденье, глаза его вновь приобрели странный золотистый цвет, ноздри тревожно раздулись. И пока Нэт и его семья медленно тряслись по просёлочной дороге, ведущей к проложенному вдоль берега шоссе, мальчик обхватил Вуди руками и ногами, чтобы хоть как-то угомонить пса.

Если бы они оглянулись, то увидели бы, что фермер по-прежнему наблюдает за ними, — плечи его поникли, а на длинном лице воцарилось выражение печали и одновременно облегчения. И ещё больше их удивил бы очень странный поступок мистера Тейта. Подняв голову к синему безоблачному небу, он перекрестился, а его губы зашептали молитву. Лишь когда автомобиль скрылся из виду, мистер Тейт вернулся во двор. Солнце продолжало палить по-прежнему, но он всё дрожал, направляясь к дому.

— Теперь пути назад нет, — пробормотал он себе под нос.

Глава 2

«Забитая овца»

К тому времени, когда они добрались до шоссе, запах, идущий от Вуди, стал настолько сильным, что Нэт, казалось, мог попробовать его на вкус.

— Быстро! — просипел Мик, стараясь дышать ртом. — Открываем окна!

Вуди высунул голову наружу. Его вывалившийся язык напоминал розовый вымпел. Нэт, стремившийся глотнуть свежего воздуха, пристроился рядом с псом, и тут тоскливый скулёж Вуди перешёл в пронзительный, вынимающий душу вой, и такой громкий, что у Нэта просто зазвенело в ушах. В Темпл-Кросс Мик вскинул руки, будто сдаваясь, и принял решение, о котором сильно пожалел ровно через девяносто семь секунд.

— Думаю, короткая остановка пойдёт нам на пользу, — пробормотал он: от запаха его мутило.

Мик свернул на бурлящую жизнью ярмарочную площадь. Вуди, казалось, совсем потерял голову.

— А-А-А-А-А-В-У-У-У-У-У-у-у-у-у, — выл пёс, прижав уши к голове. — У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У!

Обычно бледное лицо Джуд стало кирпично-красным от жары и стыда. Люди на площади останавливались и поворачивали головы, чтобы посмотреть: кто или что издаёт такой жуткий звук.

— Ради бога, Нэт, заставь его замолчать! — крикнула Джуд, зажимая уши руками. — Все на нас смотрят!

Мик повернул ключ зажигания, выключая двигатель. Нэт закрыл глаза, произнося благодарственную молитву, потому что вой тут же разом прекратился, а Вуди сунул голову между спинками передних сидений. Пёс жалобно повизгивал, раздувая заросшие шерстью щёки. Ниточки слюны, раскачиваясь, свисали вниз. Нэту — его самого частенько так укачивало, что приходилось хвататься за гигиенический пакет, — не составило труда догадаться, что сейчас произойдёт.


Еще от автора Ди Тофт
Серебряная пуля

«Серебряная пуля» — вторая книга английской писательницы Ди Тофт в серии «Приключения мальчика-волчонка». Маленький городок на юге Франции охватил ужас. Здесь стали бесследно исчезать люди. Зло, много лет дремавшее в древней усыпальнице, проснулось — ожившие вампиры вышли на свою страшную охоту. Нэт Карвер и его верный друг волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, вновь оказываются в центре невероятных и опасных событий. Бесстрашные подростки и их новые друзья отважно вступают в битву со злобными чудовищами и освобождают местных жителей от вампиров.


Логово чудовища

Нэт Карвер и волвен Вуди, полумальчик-полуволчонок, — верные друзья и братья по крови. Опасные приключения сделали их дружбу ещё крепче. Какие только испытания не выпадают на их долю! Вот и теперь они снова бок о бок сражаются с тёмными силами. Ожившие мертвецы, злобные вервольфы-оборотни — всё это дело рук Лукаса Скейла, отвратительного существа, продавшего душу демону и мечтающего подчинить себе весь мир. Нэт и Вуди решительно встали на его пути, чтобы зло не одержало победу над добром…


Рекомендуем почитать
Чёрная Пантера. Начало. Достойный

Т'Чалла стал правителем Ваканды – достойным своего отца, за смерть которого ещё в юности пообещал отомстить. Поэтому, когда злодей Кло, погубивший прежнего короля, вернулся, Чёрная Пантера знал, что делать! Но беспощадный враг слишком силён и не собирается сдаваться. Т'Чалле и Кло предстоит отчаянная битва. Кто одержит в ней победу?


Крестоносец в джинсах

В основе романа современной нидерландской писательницы лежит действительный исторический факт: крестовый поход детей 1212-1213 гг. Мир средневековья, увиденный глазами пятнадцатилетнего школьника из Амстердама — он попадает туда с помощью машины времени, — предстает во всей его сложности, многокрасочности и противоречивости.


Ключ от царства мрака

Мишка и его сестренка Александра постепенно поняли: они живут в страшном доме, наполненном кошмарами. Один из них брату с сестрой удалось победить. Однако победа досталась дорогой ценой – неизвестный парень, который называл себя Странником, шагнул во мрак, спасая жизни ребят. Никто не знал о его дальнейшей судьбе. А потому Мишка и Александра были очень рады, когда тот вернулся… Однако радость была недолгой – жизнь ребят наполнилась мраком и ужасом. Ведь на это раз Странник пришел, чтобы уничтожить наш мир…


Проклятый король

Королевство Торонию охватила гражданская война. Король Брутан держит своих подданных в ежовых рукавицах, сея вокруг жестокость и страдания. Единственной надеждой королевства становятся дети Брутана – тройняшки, спасенные от отцовской жестокости еще во младенчестве. Пророчество гласит, что только они способны свергнуть короля, но путь перед ними лежит непростой. Смогут ли они вернуть в Торонию спокойствие и благодать?..Читайте приключенческую фэнтези-сагу о любви, преданности и настоящей дружбе.


Румп: Настоящая история о Румпельштильцхене (ЛП)

В волшебном королевстве, где твое имя — твоя судьба, двенадцатилетний мальчик Румп становится объектом всевозможных шуток. Но когда он находит старую прялку, кажется, что удача поворачивается к нему лицом. Румп выясняет, что обладает даром превращать пряжу в золото. Его лучшая подруга Красная Шапочка предупреждает его, что магия таит в себе опасность. И она оказывается права. С каждым мотком пряжи он только больше погружается в проклятие. Чтобы разрушить его, Румп должен отправиться в опасное приключение, отбиваясь от фей, троллей, отравленных яблок и до безобразия глупой королевы.