Ночные объятия - [3]
Проклятый Марди Гра.
Если бы не сезон, он распрощался бы с Вульфом и побежал бы за ней, чтобы удовлетворить свое основное желание.
Долг. Как это мерзко воняет.
Вздыхая, он вернул свои мысли к разговору.
— Я скажу тебе, что мне нужно больше всего. Тэльфины.
— Кто они такие?
Тэлон бросил задумчивый взгляд на быстро удаляющихся от него женщин:
— Они жили до твоего времени. Давно, в лучшей части темных времен, в услужении у нас был клан Сквайров, единственной целью которых была забота о наших чувственных удовольствиях.
Тэлон благодарно вздохнул, когда вспомнил о тельфинах и комфорте, который они обеспечивали ему и его собратьям-темным охотникам.
— Приятель, они были великими людьми. Они знали, чем мы были, и они были более чем счастливы уложить нас в постель. Черт, Сквайры даже обучали их, как надо ублажать нас.
— Что с ними случилось?
— Примерно за сто лет до твоего рождения, один из Темных охотников сделал ошибку, влюбившись в свою тэльфину. К сожалению остальных, она не прошла проверку Артемиды. Богиня была так зла, что вмешалась и выслала тэльфин, введя такое, ох какое, прекрасное правило «ты спишь с ними только единожды». В ответ Ашерон ввел закон «никогда не трогай моего Сквайра». Скажу тебе, что ты не жил, пока не попробовал найти приличное пристанище на одну ночь в Англии седьмого столетия.
Вульф фыркнул:
— Это никогда не было проблемой для меня.
— Да, знаю. В этом я тебе завидую. Пока одна часть тебя удерживала тебя от возвращения к своей любовнице, чтобы не предать принципов нашего существования, ты мог возвращаться без опасения.
— Поверь, Тэлон, это еще не все, что было разрушено. Ты одинок по своему выбору. У тебя есть какие-нибудь мысли о том, как это печально, когда о тебе забывают через пять минут после твоего ухода?
Вульф утомленно вздохнул.
— Мать Кристофера приходила сюда три раза на прошлой неделе, так что она может встретить человека, который работает на нас. Сколько я ее знаю? Тридцать лет? И никак не могу забыть, что шестнадцать лет назад, когда я вернулся домой, она вызвала копов, подумав, что я ворвался в собственный дом.
Тэлон поморщился, услышав боль в голосе Вульфа. Это напомнило ему о том, почему он больше не позволял себе чувствовать что-то помимо физического удовольствия.
Эмоции не служили никаким целям в жизни, и он прекрасно чувствовал себя без них.
— Мне жаль, маленький брат, — сказал он Вульфу. — По крайней мере, у тебя есть мы и твои Сквайры, которые могут помнить о тебе.
— Да, я знаю. Спасибо небесам за современные технологии. Иначе я сошел бы с ума.
Тэлон выпрямился на стуле:
— Не ради перемены темы, но ты не видел, кого Артемида прислала в Новый Орлеан на место Кириана?
— Я слышал, что это Валериус, — в голосе Вольфа слышалось недоверие. — О чем Артемида думала?
— Представления не имею.
— Кириан знает? — спросил Вольф.
— По понятным причинам, мы с Ашероном решили не говорить ему, что внук и слюнявое подобие человека, который мучил его самого и разрушил его семью, обосновался в городе всего лишь через дом от него вниз по улице. К сожалению, я уверен, что рано или поздно он узнает об этом.
— Приятель, человек или нет, Кириан убьет его, если их пути пересекутся, — не это тебе нужно, чтобы пережить это время года.
— Мне ли не знать.
— Кого в этом году назначили на Марди Гра? — спросил Вульф.
Тэлон подбросил монету, думая о древнем греко-римском рабе, которого временно присылают в город, чтобы помочь справиться с нашествием даймонов, которое случалось в это время каждый год. Зарек был известным Пожирателем, который охотился за человеческой кровью. Он был неуравновешенным в лучшем случае, психически неустойчивым — в худшем. Никто не доверял ему.
И его появление здесь было неожиданностью, тем более, что Тэлон надеялся на визит Темной Охотницы. Присутствие другого Темного Охотника ослабляло его силы, но лучше он будет смотреть на красивую женщину, чем иметь дело с психом Зареком.
Кроме того, для того, что он имел ввиду, он и Охотница не нуждались в силах Темного Охотника.
— Они присылают Зарека.
Вульф чертыхнулся:
— Я не думал, что Ашерон позволит ему когда-нибудь покинуть штат Аляска.
— Я знаю, но приказ о том, что Артемида хочет видеть его здесь, получен непосредственно от нее. Похоже, у нас будет психическое партнерство… О, подожди-ка. Это же Марди Гра.
Вульф опять рассмеялся.
Наконец, официантка принесла его кофе и маленькую тарелочку с тремя булочками, обильно посыпанными сахарной пудрой. Тэлон благодарно вздохнул.
— Кофе прибыл.
— О, да.
Тэлон вдохнул аромат напитка, отставил его и взялся за булочку. Только он коснулся выпечки, как увидел что-то через улицу, на правой стороне площади Джексона, на Пидестрин Молл.
— Ах, черт.
— Что?
— Чертова тревога.
— Эй, да ты похоже не слишком далеко от добычи, блондин.
— Укуси меня, викинг.
Раздраженный совпадением во времени, Тэлон смотрел на группу из четырех даймонов, рыскающих в ночи. Высокие золотистые блондины, даймоны обладали богоподобной красотой, свойственной этой расе. Они кружили с напыщенным видом, похожие на панкующих павлинов, пьяные от собственной силы, высматривая туристов для убийства.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.