Ночные грехи - [206]
— Ты чертовски хороший полицейский, Меган О’Мэлли, — промурлыкал он. — А сейчас давай-ка я отвезу тебя в больницу.
23.47
— 8 °C, коэффициент комфортности: — 17
— Он сказал вам, где Джош? — спросила Ханна.
Митч попросил ее сесть, но она не могла. Она бродила по гостиной, плотно прижав скрещенные руки к груди. Пульс участился до бешеного ритма. Ей, наверное, следовало бы прилечь, но она чувствовала, что должна двигаться и не прекращать движения, пока Митч не даст ей ответ, которого она требовала. И затем она стремглав выбежала бы из двери и помчалась к Джошу. Пол же, наоборот, неподвижно сидел на краешке дивана, подперев руками голову, и, казалось, был не способен ни двигаться, ни говорить.
Митч позвонил ей почти за два часа до своего приезда сказать, что Гарретт Райт арестован. Он пообещал заехать, чтобы самому все ей объяснить. Она попросила его сообщить об этом Полу, который был в офисе, а затем принялась ждать, ошеломленная и оцепенелая.
Митч посмотрел на свои ботинки и тяжело вздохнул.
— Нет. Пока он этого не сказал.
Холт просил его проявить хоть каплю сострадания и сказать только, жив ли Джош, но в этой нелюди, видимо, такое чувство отсутствовало напрочь. Он встретился с Митчем взглядом, но в его холодных, темных глазах не было ничего, кроме пустоты; ни единая эмоция не промелькнула и на красивом, с тонкими чертами лице Гарретта.
— Гарретт Райт, — бормотала Ханна. — Гарретт Райт… Вы уверены, что…
— Ни капельки не сомневаюсь, — перебил ее Митч. — Он играл с нами все время, дразнил нас, подбрасывая улики. Он собирался использовать Меган — агента О’Мэлли — в таком же качестве сегодня вечером, чтобы показать нам всем свое превосходство, но на сей раз он танцевал слишком близко к пламени. Я лично преследовал его, Ханна. Он именно тот человек, или, возможно, один из них. Был ли Оли Свэйн его сообщником или кто-нибудь еще, мы пока не знаем.
Митч решил не сообщать ей пока, что студент колледжа Харриса по имени Тодд Чайлдс был вызван им для дачи показаний и что пока нет никаких результатов. Он также не упомянул, что они сделали ориентировку на Кристофера Приста, для полной уверенности. Профессор не вернулся из Сент-Питера, если он вообще туда ездил. Полиция Сент-Питера сейчас проверяла мотели, чтобы узнать, не было ли его среди автомобилистов, задержанных бураном.
— О, мой Бог! Гарретт Райт. — Ханна покачала головой. Это казалось невообразимым. Он был их соседом. Мужем Карен. Профессором в Харрисе. Он звонил ей только вчера вечером и дал имя врача-консультанта по семейным вопросам. — Почему?
— Я не могу ответить на это, милая, — прошептал Митч. — Хотел бы, но не могу.
— Почему он причинил боль именно нам? — продолжала она, будто не слыша слов Митча.
— Потому что он — сумасшедший! — закричал Пол, вскакивая с дивана. — Потому что он безумен!
И его достал этот кошмар. Этого не могло произойти. Гарретт Райт арестован. Нет. Это не может быть Гарретт. Он не хочет, чтобы это был Гарретт.
— Любой, кто смог бы совершить такое, безумен! — настаивал Пол. Он отвернулся от камина, где с каминной доски на него смотрела фотография Джоша в рамочке из вишневого дерева. На полке рядом с видеомагнитофоном стояла стопка видеоигр Джоша. Везде, куда бы он ни поворачивался, были напоминания о Джоше. И в голове слова Джоша прокручивались, словно заезженная пластинка. Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Папа, ты не смог бы забрать меня с катка после тренировки? Папа, ты не смог бы…
— Я не могу в это поверить, — бормотал Пол. Он уставился на ковер, боясь взглянуть на что-либо еще. Он больше не мог выдерживать напоминания о Джоше. Он не мог смотреть на Митча Холта. Особенно он не мог смотреть на Ханну. Он не мог думать о Гарретте Райте. Вина, паника и жалость к себе застряли в горле. — Я не могу поверить, что это происходит со мной.
Никто не слышал его.
Внимание Ханны было приковано к Митчу. Он выглядел, как будто спустился в ад и прибежал обратно. Волосы взъерошены, куртка распахнута и перекосилась на плечах, один рукав порван выше локтя, и вылезший гусиный пух испачкан кровью. От усталости и напряжения черты лица заострились, темные тени появились под глазами, ярко прорезались морщинки. Глаза лихорадочно блестели от сожаления, сочувствия, сопереживания.
— Ты думаешь, Джош мертв, да? — чуть слышно прошептала она.
Митч опустился в кресло. Они все молились, чтобы дело завершилось, но никто не хотел, чтобы оно закончилось так. Без следов Джоша, со взятием под стражу одного из соседей, с Меган в больнице.
— Не все выглядит хорошо, милая, — ответил он.
Ханна бессильно опустилась на колени у его ног и заглянула в глаза.
— На простыне были пятна крови. Мы полагаем, что это, возможно, кровь Джоша. Поэтому нам нужно, чтобы вы с Полом сдали свою кровь, тогда лаборатория постарается сделать анализы, чтобы сравнить ДНК.
— Он не умер, — прошептала Ханна почти про себя. Она медленно поднялась и коснулась пальцами правой руки внутренней поверхности левой чуть пониже локтя. — Они брали у него кровь, — сказала она. — Я видела повязку у него на руке.
— Ханна…
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
Она была видением. Она была сиреной. Она была ночным кошмаром. Она была мертва. Ему нужно, чтобы она исчезла… и он знает, как это сделать. Элита Палм-Бич идет на все, чтобы защитить своих – Елена Эстес к своим больше не относится. Будучи когда-то ребенком из богатой и привилегированной семьи, Елена распрощалась с прошлой жизнью. Преданная самыми близкими людьми, разочарованная, она выбрала жизнь агента под прикрытием, а охота за справедливостью стала ее личной страстью. Трагическая, не дающая покоя ошибка положила конец ее карьере.
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
Елена Эстес часто рисковала жизнью, когда служила в полиции, и однажды заплатила за это слишком высокую цену. Уйдя из полиции, надломленная и не верящая в себя, она с трудом возвращается к жизни. Однажды Эстес берется помочь девочке, которая просит найти ее пропавшую старшую сестру. Следы ведут Эстес в мир скачек и грязных игр. Эстес понимает, что в конце пути может лишиться всего. В этих скачках, где ставкой является жизнь, Эстес – темная лошадка, на которую никто не ставит, но, возможно, именно это позволит ей выиграть…
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Счастливая жизнь Оливии Тайт, молодой девушки и подающей большие надежды художницы, казалось, оборвалась в один момент. Трагически погиб ее возлюбленный, при этом в его убийстве обвинили мать Оливии, которая неожиданно признала свою вину. Но девушка не верит в это. Дело, правда, усложняется тем, что ее мать страдает психическим заболеванием и не всегда помнит, что с нею происходило… И вот до суда – который, несомненно, признает несчастную женщину виновной – остается всего неделя. За это время Оливии предстоит доказать обратное – и найти настоящего убийцу.