Ночной союз - [19]
Я много думал об отношениях, которые сложились у нас с Дебби. Подростками мы были близки, но теперь я чувствовал, что мы сблизились еще сильнее. Я знал, что между нами стоит стена – особенно мой внешний вид – но проведя так много времени с ней, теперь я начал думать, что мы можем разрушить эту стену и продолжить наши отношения там, где они прервались тринадцать лет назад.
В пятницу вечером я собрал всю свою храбрость в кулак и поцеловал Дебби, когда мы сидели на кушетке. Она отодвинулась от меня с удивленным видом и тревожно рассмеялась. Когда я снова попытался поцеловать ее, ее удивление превратилось в ледяную ярость, и она с силой отпихнула меня «Нет!» – сказала она твердо.
«Почему нет?» – спросил я, расстроенный ее отказом.
«Я – твой учитель» – сказала Дебби, встав с кушетки. «Ты – мой ученик. Это было бы неправильно»
«А я не хочу быть твоим учеником» – зарычал я, вставая следом за ней. «Я хочу быть твоим другом»
Я снова попытался поцеловать ее, но она влепила мне пощечину. Я мигнул, не понимая, и уставился на нее, ошеломленный. Она снова ударила меня, на этот раз не так сильно. Она вся дрожала, в глазах у нее стояли слезы.
«Дебби, я не хотел …»
«Я хочу, чтобы ты ушел сейчас» – сказала Дебби. Я немного отстранился от нее. Потом остановился и открыл рот, чтобы возразить, но она перебила меня. «Нет, не надо ничего говорить. Просто уходи. Пожалуйста»
Кивнув, я медленно пошел к двери. Остановившись у самого выхода, я обернулся и сказал «Я просто хотел быть ближе к тебе. Я не хотел обидеть тебя»
После короткой паузы Дебби произнесла «Я знаю»
Я быстро посмотрел на нее. Она стояла, скрестив руки на груди и глядя в пол. Она была близка к истерике. «Это что –то меняет между нами?» – спросил я.
«Я не знаю» – честно ответила она. Она посмотрела на меня, и я увидел страх и неопределенность в ее глазах. «Давай не будем торопить события. Мы поговорим об этом в понедельник. Мне надо все обдумать»
«Ладно» – я открыл дверь, сделал пару шагов, а потом очень быстро сказал. «Ты может. Не захочешь слышать это, но я люблю тебя, Дебби. Люблю больше всего в этом мире». Прежде чем она смогла ответить, я выскочил за дверь и побежал по ступенькам, как крыса, Которой прищемили хвост.
ГЛАВА 10
Я шагал по улицам, будто монотонная ходьба могла избавить меня от всех проблем. Я шел и думал о вещах, которые мне, возможно, придется сказать Дебби, чтобы она приняла меня. Я знал, что она чувствовала ко мне то же, что и я чувствовал к ней. Но моя внешность смущала ее. Я должен был найти способ заставить ее посмотреть на меня, как на взрослого, а не как на подростка. Что, если я скажу ей правду? Я представил, как это будет выглядеть
«Дебби, лучше сядь, я – вампир»
«Прекрасно, дорогой»
«Тебя это не смущает?»
«Меня это должно смущать?»
«Я пью кровь! Я хожу по ночам в мертвой тишине, нахожу спящих людей, вскрываю им вену и пью!»
«Ладно. У каждого свои недостатки»
Воображаемая беседа заставила меня улыбнуться. На самом деле я не знал, как Дебби отреагирует на это. Я раньше никогда не говорил подобного человеку. Я не знал, как и когда начать и что человек скажет мне в ответ. Я знал, что вампиры – вовсе не убийцы, не бесчувственные монстры, какими их изображают в книгах и фильмах – но как заставить других поверить мне?
«Чертовы люди!» – проворчал я, пиная от злости почтовый ящик. «Чертовы вампиры! Нам всем следовало родиться черепахами или еще кем–то в том же роде!»
На этой глупой мысли я огляделся и понял, что не имею ни малейшего представления, в какой части города нахожусь в настоящий момент. Я разыскал знакомое название улицы, чтобы теперь пойти домой. Улицы были пустынны. Теперь, когда убийцы оставили город в покое, армия ушла, хотя местная полиция все еще патрулировала улицы. Препятствий стало меньше, и можно было без опаски идти по улице. Даже, несмотря на то, что комендантский час все еще не был отменен, люди все равно были счастливы и соблюдали его.
Я шел по тихим темным улицам. Идя один в темноте, по узким переулкам, я мог представить, что иду по туннелям Горы вампиров. Было так приятно вообразить, что я снова с Себой Нилом, Ванезом Блейном и другими вампирами, и нет в моей жизни ни школы, ни любви, ни охоты.
Размышления о Горе вампиров заставили меня вспомнить и о Парисе Скайле. Я был так занят школой и Дебби, что практически не думал о смерти старого Князя. Я бы тосковал по старому вампиру, который столькому научил меня. Мы вместе смеялись. Когда я переступал через груду мусора, которая высилась прямо в середине проулка, я вспомнил, как несколько лет назад он наклонился слишком низко к свече и поджег себе бороду. Он прыгал по всему Тронному залу, вопя и размахивая руками до…
Что –то ударило меня сзади по голове, очень сильно, и я свалился прямо в мусорную кучу. Я вскрикнул, когда упал, мои воспоминания о Парисе развеялись, и я покатился по мусору, сжав голову руками, чтобы максимально обезопасить ее. Так как я катился, какой –то серебристый предмет ударил по месту где мгновение назад находилась моя голова. Полетели искры.
Игнорируя боль в голове, я встал на коленях, пытаясь найти что –нибудь, чем можно было бы защититься. Какая –то пластмассовая штука лежала совсем рядом. Она вряд ли могла помочь мне победить, но это все, что я смог найти. Стремительно наклонившись, я схватил это и выставил перед собой как щит, повернувшись, чтобы встреть нападение противника, который несся ко мне со скоростью, на которую обычный человек явно был неспособен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Даррен Шэн покидает цирк уродов вместе с мальчиком-змеей Эврой и вампиром мистером Джутингом. Теперь по ночам вампир занимается таинственными делами, а его помощник наслаждается свободной городской жизнью. Но вскоре в городе стали находить трупы… Из мертвых тел кто-то выпил всю кровь… Начинается охота на убийцу! Даррен Шэн подозревает самое ужасное, и его доверие к вампиру рушится. Одна ошибка - и все они погибнут в кровавых туннелях…
Отправляясь в безымянный город, где правит суровый и таинственный Кардинал, молодой Капак Райми собирался влиться в ряды гангстеров. Но город распорядился иначе, а, как известно, город и Кардинал связаны, как сиамские близнецы, у которых на двоих одна черная порочная душа. Постепенно Капак осознает, что не помнит своего прошлого, его жизнь как будто началась с приезда в город. Вокруг хватает и других странностей — бесследно пропадают люди, мгновенно исчезая из памяти всех, кто их знал, по улицам бродят слепцы в хламидах, время от времени наползает странный туман…Только тщательно оберегаемый Кардиналом список Аюамарка даст Капаку Райми ответы.
Стильный, захватывающий роман, который вы будете читать всю ночь напролет, все больше погружаясь в его удивительный мир.Отправляясь в безымянный город, где правит суровый и таинственный Кардинал, молодой Капак Райми собирался влиться в ряды гангстеров. Но город распорядился иначе, а, как известно, город и Кардинал связаны, как сиамские близнецы, у которых на двоих одна черная, порочная душа. Постепенно Капак осознает, что не помнит своего прошлого, его жизнь как будто началась с приезда в город. Вокруг хватает и других странностей – бесследно пропадают люди, мгновенно исчезая из памяти всех, кто их знал, по улицам бродят слепцы в хламидах, время от времени наползает странный туман…Только тщательно оберегаемый Кардиналом список Аюамарка даст Капаку Райми ответы.
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.
Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...
После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…