Ночной скиталец - [34]
В конце концов, это было именно то, что Ланс и собирался сделать. Но в какой момент он забыл, что его единственным намерением было запугать Розалин? Возможно, как только их губы встретились? Стремительное желание заструилось в его венах, желание сладкое, горячее и почти непреодолимое. Не такая уж и удивительная реакция, ведь Розалин была красивой женщиной.
Что было удивительным и волнующим, так это другие эмоции, которые появились внутри него. Неожиданное удивление и удовольствие от ощущения ее отклика. Его поцелуй возбудил Розалин, хотела она того или нет. Он смог почувствовать вкус желания на ее губах, увидеть его в ее глазах. Где-то за Владычицей Озера, за чопорной и добродетельной вдовой была женщина, которую самой Розалин еще предстояло узнать. Женщина горячая, трепещущая и страстная.
И почему-то он не мог перестать спрашивать себя, каково это было бы — помочь Розалин найти ее саму.
— Берегись, сэр Ланселот, — веселый голос Рейфа прервал неуправляемые мысли Ланса, возвращая его на продуваемый ветрами берег.
Ланс с удивлением обнаружил Рейфа рядом, протягивающего руку за рапирой, которую Ланс небрежно держал в руке.
— Возможно, тебе следует отдать это мне, прежде чем ты поранишься. Я не уверен, что поединок был хорошей идеей. Ты кажешься немного…, - Рейф остановился, чтобы послать многозначительную улыбку в сторону гостиницы, — немного …, так сказать, растерянным?
Ланс бросил на друга сердитый взгляд и сунул ему рапиру. Но он был больше зол на себя, чем на Рейфа, раздраженный тем, что позволил Розалин снова вторгнуться в свои мысли.
— Если я рассеян, то ты чертовски хорошо знаешь почему, и это не имеет никакого отношения к женщинам, — зарычал он на Рейфа, намеренно повернувшись спиной к «Огню дракона». — Я не должен быть здесь, играя в игры. Я должен искать…
— О, пожалуйста, — Рейф оборвал его низким стоном. — Можем мы провести один день без упоминания этого проклятого меча с кристаллом?
— Нет, я не могу. Я должен искать…
— Ланс, мы искали. Под каждым камнем и в каждой трещине отсюда до Пенрита. Между нами говоря, мы прочесали все побережье, выследили каждого жестянщика и фермера, который посещал ярмарку той ночью. Искать просто больше негде.
— И что я должен сделать, Рейф? Просто забыть об этом?
Рейф не ответил. Он поднял обе рапиры и присел на корточки, не торопясь убирая их в ножны.
— Этот меч действительно так важен, Ланс? — сказал он наконец. — У Сент-Леджеров есть много других драгоценностей. Да, я признаю, это великолепный клинок. Я сам им восхищался, но, в конечном счете, это не более чем старый меч, разве не так? Если только ты не веришь всем этим поверьям о том, что кристалл обладает какой-то странной силой.
Рейф бросил на друга острый испытывающий взгляд.
— Ведь ты не веришь?
Ланс пожал плечами.
— Не имеет значения, во что я верю. Но для моей семьи этот меч — волшебство, традиция, честь — все, что связано с именем Сент-Леджеров. И особенно с именем моего отца. Не знаю, как смогу встретиться с ним, если не найду проклятую вещь до его возвращения.
Рейф медленно выпрямился, изогнув темную бровь.
— Что? Боишься получить головомойку от папочки?
— Я страшусь не его нрава, а его разочарования из-за того, что я снова…, - Ланс прервался, покраснев от сардонической усмешки Рейфа. — Не всегда легко быть сыном легенды. Скорее всего, ты не можешь этого понять.
Улыбка Рейфа угасла.
— Нет, полагаю, не могу, — ответил он холодно. — Так как я не имею ни малейшего понятия о том, кем был мой отец.
— Проклятье, Рейф, ты знаешь, что я не имел в виду…, - начал Ланс, но тот уже отвернулся, поднимаясь по пляжу, где оставил свой морской китель. Его спина окаменела.
Рейф всегда был самым невозмутимым из мужчин. Только к одной теме он относился необычайно чувствительно — обстоятельства своего рождения.
Ланс пошел за ним.
— Рейф, извини, — начал он неловко, но тот оборвал его.
— За что? — Рейф сгреб свой китель, небрежно набросив его на одно плечо. — Вряд ли это твоя вина, что моя мать была иногда актрисой и всегда шлюхой. И проклятой Мортмейн вдобавок. В деревне каждый думает, что ты даже не должен быть моим другом.
— Не будь смешным.
— И я уверен, твой брат, святой Валентин, говорит тебе то же самое.
— Ты знаешь, как мало внимания я обращаю на то, что говорит Вэл, — нетерпеливо сказал Ланс. — Особенно, когда он начинает ворчать о вражде Мормейнов и Сент-Леджеров. Все эти истории о том, как в результате земельного спора Мортмейны ополчились на Сент-Леджеров, а Сент-Леджеры не остались в долгу. Куча старой чепухи.
— Моя мать, очевидно, так не думала, — коротко ответил Рейф. — Она планировала разрушить всю твою семью.
— Она не преуспела, и в любом случае, это все случилось до моего рождения, — Ланс всегда чувствовал себя неловко, обсуждая прошлое с Рейфом. Эвелин Мортмейн была убийцей и сумасшедшей, но она все-таки была матерью Рейфа. Однако, так как друг первым поднял эту тему, Ланс не мог не спросить.
— Тебе было всего лишь около восьми лет, когда твоя мать умерла. Ты… ты что-нибудь помнишь о ней?
— Только то, что она могла быть дико нежной, а через мгновенье — давала мне пощечину, — подбородок Рейфа окаменел. — А потом она оставила меня во Франции, пока вынашивала свои сумасшедшие планы мести твоей семье.
Легендарную Екатерину Медичи ее современники и потомки считали искушенной политической интриганкой, колдуньей и отравительницей. Но доказательств не было решительно никаких, и Темная Королева продолжала вершить судьбы мира и распоряжаться жизнями подданных Единственным существом, которое может противостоять ей, оказывается Арианн Шене – потомственная ведьма, одна из Сестер Земли. Но и она нуждается в помощи – и обретает ее в лице загадочного графа де Ренара.Противостояние двух могущественных женщин нарастает.
«Блистательная судьба ждет женщину по имени Габриэль. Она приобретет необыкновенное влияние, получит богатство и власть, о которых и думать не могла даже в самых дерзновенных своих мечтах». Так гласит предсказание для средней из трех сестер Шене, знаменитой парижской куртизанки. Она, как и ее старшая сестра Арианн, вступает в противоборство с легендарной Екатериной Медичи…
Рыжеволосая, очаровательная Медлин приезжает в Корнуолл к своему жениху Анатолю Сентледжу, с которым раньше не встречалась, и окунается в мир тайн и легенд. Анатоль - потомок чародея - обладает магической силой и может предвидеть будущее. Ему известно, что он погибнет от руки рыжеволосой красавицы. Но даже чародей не в силах противиться страсти. Он рискует - и выигрывает, ведь любовь способна развеять чары любого проклятия.
Франция, 1585 год. Мирибель – самая младшая из могущественных сестер Шене, Дочерей Земли с острова Фэр. Искусная целительница и предсказательница будущего, Мирибель возвращается в дом своих предков, чтобы спастись от опустошительной гражданской войны. Но она не может укрыться от новой зловещей силы, способной вырвать власть у Екатерины Медичи, ненавистной Темной Королевы.
Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...
1585 год. Борьба Дочерей Земли с Екатериной Медичи еще не закончена. Теперь настал черед Катрионы О'Хэнлон сразиться с Темной Королевой. Эту рыжеволосую женщину не зря называют Охотницей: она отважна, блестяще владеет оружием и всегда готова прийти на помощь своей госпоже — Хозяйке острова Фэр Арианн Шене. Катриона оказывается вовлеченной в заговор против английской королевы Елизаветы и вынуждена совершать самые отчаянные поступки, чтобы защитить правительницу, вызывающую гнев Медичи. Но в схватке Охотница не окажется без поддержки...
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.