Ночной эфир - [9]

Шрифт
Интервал

Он ответил потоком таких мерзостей, что Силлу затошнило и она чуть не свалилась в обморок, и отключился. Не выпуская руки Силлы из своей, Бойд быстро набрал какой-то номер.

— Ну что, есть? — Пару секунд он напряженно слушал, затем тихо ругнулся. — Ясно. Ну все, давай. — Он со злостью бросил трубку. — Не успели. Слишком короткий звонок. — Он коснулся ее бледной щеки. — Вы в порядке?

У Силлы так шумело в ушах, что она едва слышала голос Бойда, однако вопрос поняла и кивнула. Словно робот повернулась к микрофону и включила его.

— Ну вот уже почти и все. На часах 1.57. В заключение этого часа Тина Тернер, а я прощаюсь с вами и передаю микрофон своему коллеге Джексону. Он составит вам компанию до шести утра. С вами была Силла О'Роарки, вы слушаете радио Кей-эйч-ай-пи. И если я буду сниться вам, пусть это будут приличные сны.

В голове будто звенел колокол. Силла уронила руки на колени. Нужно встать. Всего-навсего встать. Дойти до машины. И поехать домой. Это же так просто. Она делает это каждое утро. Но сейчас это казалось непосильной задачей. Силла продолжала сидеть. Если она встанет, у нее подогнутся колени и она упадет.

Открылась дверь. Заглянул Джексон и нерешительно застыл на пороге. Он был в бейсболке — недавно Джексон сделал себе пересадку волос и теперь прикрывал голову, пока все там заживало.

— Привет, Силла. — Он посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Бойда. — Трудная выдалась ночка?

Силла принужденно улыбнулась.

— Бывало и получше. — Ей все-таки удалось встать со стула. — Твоя очередь, Джексон.

— Ничего, детка. Все пройдет. Не расстраивайся.

— Хорошо. Конечно.

Шум в ушах усилился. Силла с трудом доплелась до раздевалки и сняла с вешалки свое пальто. В коридоре было темно, горела лишь лампочка сигнализации в лобби. Господи, где же выход? Она стояла в раздевалке, держась за стену, и даже не заметила, как подошел Бойд. Он молча взял ее за руку и вывел наружу.

На улице она немного пришла в себя. Жадно хватая ртом холодный воздух и выдыхая облачка пара, Силла опомнилась настолько, что даже запротестовала, когда Бойд повлек ее на другой конец стоянки.

— Моя машина вон там.

— Вы сейчас не сможете вести машину.

— Я в полном порядке.

— Да? Тогда пошли танцевать.

— Слушайте…

— Нет, это вы слушайте. — Бойд вдруг разозлился. Она вся тряслась и, несмотря на собачий холод и колючий ветер, была по-прежнему бледной как смерть. Он слушал записи и знал содержание звонков, но слышать все это в прямом эфире, сидеть рядом с Силлой и видеть, как глаза ее стекленеют от ужаса, — это было совсем другое дело. Он был рядом с ней и ничем, совершенно ничем не мог ей помочь. — Вы сейчас абсолютно не в себе, О'Роарки, и я не позволю вам садиться за руль в таком состоянии. — Он рывком распахнул дверцу своей машины. — Садитесь. Я отвезу вас домой.

Силла отбросила волосы назад.

— Служить и защищать. Так, значит?

— Именно так. А теперь садитесь, пока я не арестовал вас за неповиновение полиции.

Ноги почти не слушались Силлу, и она сдалась. Ей хотелось забраться под одеяло в какой-нибудь маленькой тихой комнатке и уснуть. Или завизжать. Или — вот кошмар — разреветься.

Вместо этого она решила наброситься на Бойда, как только он захлопнул дверцу машины.

— Знаете, что я ненавижу даже больше, чем копов?

— Полагаю, вы мне сейчас сообщите. — Он повернул ключ в замке зажигания.

— Я ненавижу мужчин, которые считают, что могут приказывать женщинам только на том основании, что они мужчины. Мне кажется, это даже не культурная отсталость. Это просто тупость. И еще мне кажется, что вы, детектив, принадлежите как раз к таким мужчинам.

Он быстро нагнулся к ней, и Силла вжалась в сиденье. На какие-то доли секунды Бойд испытал невероятное моральное удовлетворение, увидев, как удивленно распахнулись ее глаза и приоткрылись губы. Удовлетворение было бы полным, если бы он поддался порыву и впился бы в этот упрямый, страстный рот. Он уже знал, какой она окажется на вкус. Обжигающей и острой. Вкус опасности.

Не говоря ни слова, он застегнул на ней ремень безопасности.

Силла выдохнула. Это просто тяжелая ночь, напомнила она себе. Очень напряженная, беспокойная, тревожная ночь. Все дело в этом. Иначе она бы ни за что не позволила какому-то ковбою наших дней так с собой обращаться.

Руки у нее опять дрожали. Не важно почему. Проклятая слабость.

— Мне не нравятся ваши манеры, ковбой.

— Вам не должно быть никакого дела до моих манер. — «Похоже, ей все-таки удастся вывести меня из себя, — подумал Бойд, выруливая со стоянки. — Большая ошибка с ее стороны». — Просто делайте что вам говорят, и все у нас с вами будет отлично.

— Я никогда не делаю того, что мне говорят, — огрызнулась Силла. — И я не нуждаюсь в том, чтобы второсортный коп с комплексом Джона Уэйна указывал мне, как поступать. Это Марк вас позвал; а не я. Мне вы не нужны. Я не хотела, чтобы вы вмешивались.

На светофоре загорелся красный. Бойд притормозил.

— Круто.

— Если вы думаете, что я расклеюсь из-за того, что какой-то придурок обзывает меня и угрожает, то вы ошибаетесь.

— Не думаю. А вы, надеюсь, не думаете, что я стану вас склеивать после того, как вы расклеитесь.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Ночная тьма

Колт Найтшейд не верил своей удаче: он стал партнером лейтенанта полиции Алтеи Грейсон в расследовании гнусного преступления.Временным партнером Алтеи Грейсон, Снежной королевы, при одном взгляде на которую у мужчин захватывает дух.Снежной королевы, действующей строго по инструкции, и которой не нужны мужчины и проблемы, с ними связанные.Тайны, опасности и обжигающие чувства в великолепном романе несравненного мастера романтического детектива Норы Робертс «Ночная тьма».


Ночная тень

Дебору О'Рурк, возвращавшуюся ночью домой, спас от нападения преступника мужчина-призрак, который появился из стены и исчез в ней. Вскоре на светской вечеринке Дебора знакомится с холостым богатым красавцем. Он открыто ухаживает за ней. Симпатия взаимна. Но Дебору раздирает противоречие: ее тянет к блестящему поклоннику и в то же время ее сердце трепещет при воспоминании о прикосновениях загадочного героя-призрака. Как же ей разрешить это противоречие и смирить бушующие в душе страсти, перевернувшие всю ее жизнь?..


Белладонна

Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива.


Ночной дым

Натали Флетчер — типичная бизнес-леди, наследница мощной семейной корпорации. В преддверии торжественного открытия сети магазинов дамского нижнего белья, которую создала Натали, вспыхивает пожар на складе готовой продукции. Вероятен поджог. Следствие ведет инспектор отдела по борьбе с поджогами Райан Пясецки. Их влечет друг к другу с первой же встречи, хотя оба понимают, что они — не пара. Поджоги продолжаются, и поводов для встреч любовников становится все больше…