Ночной цирк [заметки]

Шрифт
Интервал

1

en vogue — в моде (пер. с фр., прим. перев.)

2

das Meisterwerk — Шедевр (пер с нем. прим. перев.)

3

Wunschtraum — Мечта (пер с нем. прим. перев.)

4

mezzanine — мезонин — антресоли; полуэтаж (между первым и вторым этажами) (прим. перев.)

5

Poppet (пер. с англ.) — Поппета — 1) my poppet крошка, милашка (особенно как обращение) Syn: dear 2) кукла; марионетка

6

Widget — Виджет (перс. с англ)1) штука, штуковина, устройство, приспособление (обычно о вещи, название которой неизвестно говорящему или забыто) 2) штучка, безделушка; причиндал, прибамбас (украшение на одежде; несущественное приспособление на автомобиле)

7

faux pas — бестактность, ошибка (перв. с фр.) прим. переводчика.

8

wyvern — виверна — крылатый дракон (пер. с англ.)

9

Айсвайн (одна из категорий немецких качественных вин с отличием; исключительно редкие вина, которые изготавливаются из винограда, собранного уже после первых заморозков в самом начале зимы (в таких ягодах сок отделяется от воды, благодаря чему вино приобретает очень крепкий вкус), Айсвайн получаются янтарного цвета, густыми и очень сладкими, и цены на них высоки, т. к. производятся они далеко не каждый год).

10

La Justice — Правосудие (пер с фр.)

11

la maison — дом (пер. с фр.)

12

Tante — тетушка (пер. с фр.)

13

La Papessa — Верховная Жрица (пер. с итал.)

14

Le Bateleur — Фокусник, маг, скоморох, фигляр (пер. с фр.)

15

Cavalier d’Epees — Всадник со Шпагой (пер. с фр.)

16

Ailuromancy — Вид гадания по внешнему виду и поведению кошки.

17

Bootes — Волопа́с (лат. Boötes от греч. Βοώτης, «пахарь (на волах)») — созвездие северного полушария неба.

18

Pavo — Павли́ны (Pavo Linnaeus)

19

Paramour — Парамур; 1) любовь 2) а) любовник; любовница Syn: lover, mistress б) (Paramour) Прекрасная Дама, объект рыцарского поклонения

20

Базель — город в Швейцарии.

21

Ют — кормовая часть корабля.

22

«Как вам это понравится» (англ. As You Like It) — одна из ранних комедий Уильяма Шекспира. Предположительно была создана в 1599 или 1600 году, однако опубликована лишь в так называемом «Первом фолио». Сюжет пьесы основан на пасторальном романе Томаса Лоджа «Розалинда». Именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр». Одного из действующих персонажей зовут Селия.

23

Bonsoir — здравствуйте, добрый вечер (пер. с фр.)

24

Лапсанг сушонг — лапсанг сушонг, лапсанг сучонг (сорт чёрного крупнолистового китайского чая, отличается лёгким дымным ароматом)

25

Wine is bottled poetry — авторство принадлежит Роберту Луи Стивенсону.

26

Bons Rêves (пер. с фр.) — Сладких снов.


Еще от автора Эрин Моргенштерн
Беззвездное море

Молодой ученый находит в недрах библиотеки таинственную книгу, но когда начинает читать упоительные истории о влюбленных узниках, собирателях ключей и безымянных стражниках, он вдруг наталкивается на историю из собственного детства. Так начинается его путешествие, которое сначала приводит на нью-йоркский бал-маскарад, затем в закрытый клуб, а в конце концов в древнюю библиотеку, скрытую глубоко под землей. Он оказывается в месте, где время крутит хитрые петли, а пространство раздвигается, где влюбленные пишут друг другу записки через года, а мертвые нашептывают свои истории.


Рекомендуем почитать
Бракованная невеста

Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".


Геката. Умереть, чтобы жить

Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…


Академия Тьмы и Хаоса

Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.


Силок для Черного волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.