Ночное похищение (сокращ.) - [26]
— Надеюсь, мы скоро выясним, что происходит. Мне сегодня днем отправлять номер в печать, и если кого-нибудь арестуют, я хочу дать материал на первую полосу. — Чен подул на кофе. — По слухам, подозревают Нельсона Эббота.
— Нельсона Эббота? — Тесс попыталась изобразить удивление.
Чен наклонился к Тесс поближе и сказал вполголоса:
— Вы ведь знали, что это он?
— Нет, откуда, — возразила Тесс.
Чен недоверчиво посмотрел на нее:
— Интересно, какие улики после стольких лет привели их к Нельсону Эбботу?
Тесс насторожилась:
— Этого и следовало ожидать. Ведь дело об убийстве заново стали пересматривать.
— Это Рэмси настоял, — нахмурился Чен.
Тесс была уверена, что Чен просто прикидывается, что ничего не понимает. Ведь все дело завертелось вокруг анализа ДНК. И вспомнила, как Джейк презрительно заметил, что Чен никакой не журналист, а просто бездельник, получивший газету по наследству.
— Я уверена, что скоро мы обо всем узнаем, — сказала она.
— Вам что-то известно про улики, да? — настаивал Чен.
— Увы, здесь я вам ничем не могу помочь, — усмехнулась Тесс.
Вдруг у входа в кафе поднялась суета. Чен привстал и посмотрел на улицу.
— Идемте, — сказал он.
Тесс поспешила за ним. Все репортеры собрались у помоста, который выставили перед полицейским участком. На помост поднялся Расти Босуорт и постучал по микрофону.
— Хочу сразу кое-что разъяснить, — сказал он. — Мы действительно допросили человека, который мог иметь касательство к убийству Фиби Деграфф. Но его адвокат выдвинул несколько требований, и в настоящий момент этот человек не под арестом. Поэтому пока что никаких имен или подробностей мы сообщать не будем.
Репортеры разочарованно загудели — они поняли, что материала на первую полосу им опять не получить.
— Как только у нас появится конкретная информация, мы вам ее сообщим, — пообещал Расти Босуорт.
Телевизионщики стали убирать аппаратуру, и тут в толпе кто-то крикнул:
— Чушь! Все это полная чушь!
Тесс обернулась и увидела своего брата Джейка с искаженным от злобы лицом. Начальник полиции, который в сопровождении своих помощников уже шел в участок, сделал вид, что его не слышит, но Джейк не желал угомониться.
— ДНК Нельсона совпадает с ДНК убийцы, и ты это отлично знаешь, Босуорт! — крикнул он. — Почему же ты его не арестовал?
«Откуда он это узнал?» — удивилась Тесс. И вспомнила: когда шеф Фуллер позвонил, Джулия была рядом.
— Так что же, Босуорт? — продолжал орать Джейк. — Можно отпустить педофила и убийцу, если он — твой дядя, да?
Расти Босуорт обернулся к толпе:
— На этот вопрос я поручаю ответить адвокату подозреваемого. Мистер Рэмси!
Тесс словно под дых ударили.
Бен Рэмси поднялся на помост и наклонился к микрофону:
— В настоящий момент моему клиенту не предъявлены обвинения, и я советовал бы представителям прессы не передавать никаких заявлений, которые могут быть расценены как клевета или подлог.
Он отошел, и микрофон взял Расти Босуорт:
— Для протокола: я не сказал, что мы отпускаем подозреваемого. Мы продолжаем его допрашивать. Когда нам будет что сообщить вам, мы сообщим.
Бен Рэмси невозмутимо осматривал толпу. Когда он заметил пылающий гневом взгляд Тесс, ей показалось, что он поморщился.
«Предатель, — думала Тесс. — Как ты мог?»
Джейка полицейские вывели из толпы.
Чен схватил Тесс за рукав.
— Постойте! Откуда ваш брат знает про результаты анализа ДНК?
— Не могу вам сказать, — пожала плечами Тесс. — Простите, мне надо идти.
Но Чен Моррис не унимался:
— Значит, полицейские говорят, что ДНК Нельсона Эббота совпало с ДНК, обнаруженным на уликах. Ничего не понимаю. Он же всегда утверждал, что Лазарус виновен. Он говорил об этом всем подряд…
— Очевидно, Нельсону было проще отправить на казнь Лазаруса, а не себя.
— Но это вы сказали, что вашу сестру забрал Лазарус! Как вы могли так ошибиться?
— Я не ошиблась, — сердито сказала она. — Как вы не понимаете? Они сделали это вместе.
Тесс тут же сообразила, что сказала слишком много.
— Я знаю не больше вашего, — поспешно добавила она и отвернулась. Но по его победному виду догадалась, что ее возражения бессмысленны.
Ее мать уже много лет жила в гостинице, и Тесс отлично знала о тропинке, которая вела к задней двери. А еще она знала, что репортеры, расстроенные отсутствием горячих новостей и взбудораженные выкриками Джейка, скоро снова обступят гостиницу. Поэтому она решила пойти в обход.
Она зашла через заднюю дверь в кухню. Оттуда доносился странный, пронзительный вой, а у раковины стоял мужчина с изможденным лицом. Мужчина в серой парке.
Тесс вскрикнула. Это был тот самый человек, которого она видела в первое утро. Тот, кто вчера вечером сидел и курил в машине.
— Эй, Тесс! — поднял он руку. — Не паникуй.
Вошла Дон со стопкой кухонных полотенец.
— Тесс, что с тобой? Ты что, никогда не слышала, как чайник свистит?
— Мама, кто это? — спросила она. — Что он здесь делает?
Дон смутил резкий тон дочери.
— Ты что, не помнишь мистера Фалена? Это же Кеннет Фален.
Тесс посмотрела на запавшие глаза мужчины, на его стриженые, с сильной проседью волосы, серое лицо. Вспомнила снимок в газете, на котором она пририсовала очки. Кеннет Фален!
Эмма Холлис выходит замуж, и в тот же вечер ее пытаются убить. Почему полиция подозревает ее мужа? Ведь он последний человек на земле, кто мог покушаться на ее жизнь. Эмма уверена, что не могла так жестоко ошибиться.Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Маленький городок Бейланд, в котором живет семья Ньюхоллов, словно создан для спокойной размеренной жизни. Карен и Грег Ньюхолл и их приемная дочь Дженни не могли и предположить, как изменится их жизнь с появлением на пороге их дома очаровательной молодой незнакомки… Но Лигда Эмери — родная мать девочки — не только разрушила устоявшийся уклад семьи Ньюхолл. Ее приезд в Бейланд стал первым звеном в цепи роковых событий, потрясших город…
Первый муж Кили, Ричард Беннетт, покончил с собой. Выходя замуж за Марка Уивера, Кили верила, что оставляет позади трагедию своей прежней жизни. Она переехала в другой город, у нее новый дом, прелестная годовалая дочурка. Но трагедия повторилась, второй муж Кили тоже погиб. Несчастный случай? Окружной прокурор — женщина, некогда помолвленная с Марком, — уверена, что в обоих случаях речь идет об убийстве, а убийца — Дилан Беннетт, четырнадцатилетний сын Кили от первого брака. Кили готова перевернуть небо и землю, чтобы защитить сына от несправедливых обвинений.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.