Ночная тьма - [34]
— Лео никогда не видел того, кто, по словам Минны, сидел в углу?
— Нет. Он имел дело только со Скотом и Клайном. Похоже, Скот заходил только выпить и похвастаться, какой он хороший оператор и как много денег зарабатывает.
— А насчет девочек? — вполголоса спросил Колт. Пальцы, массировавшие плечи Алтеи, оставались жесткими. — Как он и его друзья… как они их добывали? Подбирали среди мусора, что ли?
— Не думайте об этом. — Она инстинктивно подняла руки и сжала его пальцы. — Не надо, Колт. Иначе вы свихнетесь. Мы сейчас получили важную для нас информацию. Вот на чем вам надо сосредоточиться.
— Я знаю. — Он отвернулся и отошел к дальней стене. — Я сосредоточился на том, что если хоть один из этих подонков дотронулся до Лиз, то я их прикончу. — Он повернулся к ней, глаза у него были пустые. — И вы не остановите меня, Тея.
— Нет, остановлю! — Она поднялась, подошла к нему и взяла его сжатые кулаки в свои руки. — Я понимаю, как вам этого хочется. Но это не изменит уже случившегося. Это не поможет Лиз. Но не будем забегать вперед, сначала найдем ее. — Она слегка сжала его кулаки. — Не отступайтесь от меня сейчас, Найтшейд. Как раз когда мне стало нравиться работать с вами…
Он собрался и посмотрел на нее более осмысленно. Несмотря на то что ее глаза были затуманены, а щеки побелели от усталости, он чувствовал исходящую от нее энергию. Она предлагала ему кое-что. Сочувствие — с ограничениями, конечно. И надежду— без оных. Его неистовство улеглось, и он ощутил чисто человеческую потребность в утешении.
— Тея… — Его кулаки разжались. — Позвольте мне обнять вас. Можно?
Она заколебалась, удивленно подняв бровь. Он сумел лишь улыбнуться.
— Вы знаете, я уже начал неплохо читать ваши мысли. Сейчас вы обеспокоены тем, что будет с вашим профессиональным имиджем, если вы позволите себе прижаться к мужчине у себя в кабинете. — Вздохнув, он потерся лицом о ее волосы. — Лейтенант, сейчас почти три часа ночи. И мне действительно очень нужно обнять вас.
Она снова позволила себе поддаться инстинкту и прильнула к нему. Каждый раз — она сама удивлялась этому, — когда она клала голову на изгиб его шеи, каждый раз, когда он так обнимал ее, ей становилось очень уютно. И с каждым разом было все проще позволить себе это.
— Ну что, легче?
Он снова потерся лицом о ее волосы.
— Да… А он ничего не знал о Лейси, пропавшей девушке?
— Нет. — Не раздумывая, Алтея погладила его по спине, успокаивая напряженные мышцы, так же как он только что успокаивал ее. — И когда я упомянула о возможности убийства, он был искренне потрясен. Он не прикидывался. Вот почему я уверена: он выдал все, что знал.
— Дом в горах. — Колт прикрыл глаза. — Он не мог сказать большего…
— К западу или, может быть, к северу от Боулдера, вблизи озера. — Она передернула плечами. — Ненамного больше того, что у нас уже было. Надо уточнить, Колт.
— Я чувствую, что не могу связать концы с концами.
— Если концы есть, мы их свяжем, — твердо пообещала она. — А вы чувствуете так, потому что устали. Идите домой. — Она чуть отодвинулась назад, чтобы иметь возможность посмотреть на него. — Идите спать. Утром начнем работать на свежую голову.
— Я бы лучше пошел домой с вами.
Удивленная и раздраженная, она лишь покачала головой.
— Вы когда-нибудь уйметесь или нет?
— Я же не настаиваю, я только сказал, что предпочел бы пойти с вами. — Он взял в ладони ее лицо, провел большими пальцами по вискам, затем по скулам. — Я хочу побыть с вами, Тея. Побыть в спокойной обстановке. Чтобы иметь возможность подумать о вас, только о вас, и подумать об этом серьезно и обстоятельно.
Мгновенно насторожившись, она отпрянула от него.
— Не начинайте это сейчас, Найтшейд.
Он спокойно улыбнулся.
— Конечно, это заставляет вас нервничать. Никогда не видел, чтобы кого-то так пугала одна мысль о браке, не считая себя самого. Это заставляет меня задуматься, что же лучше выбрать — бурный натиск, в результате которого я быстро преодолею ваше сопротивление и надену вам кольцо на палец, или, — он придвинулся к ней, прижав ее к столу, — медленное и постепенное наступление с ловкими маневрами, и тогда вы даже не узнаете, что выходите замуж, пока это не случится.
— В любом случае вы будете выглядеть смешно, — отрезала Алтея, чувствуя, однако, подступивший к горлу комок. Она сердито откашлялась и отхлебнула чаю. Остывший напиток все еще пах душистой травой. — Уже поздно, — буркнула она. — Идите первым, закрою участок и поеду домой сама.
— Я вас отвезу. — Он пальцем поднял ей подбородок, глаза их оказались на одном уровне. — И вот что я думаю, Тея. Так или иначе я вас заполучу. Но вы правы — сейчас поздно. И я у вас в долгу.
— Вы не… — Она не закончила, задохнувшись, когда он накрыл ее рот своим.
В этом поцелуе была сладкая нежность, которая действовала на ее сердце как успокоительный бальзам.
— Колт… — Едва его имя слетело с ее губ, как она поняла, что проиграла. Ее руки уже поднимались, чтобы обвиться вокруг него, прижать его к себе. Ее тело предало ее. Или это было ее сердце? Она не могла понять… Пытаясь сохранить самообладание, она впилась пальцами в его плечи. После мгновения безумства они одновременно пришли в себя.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Московской студентке Вике надоело мечтать о красивой жизни, и она, вооружившись советами модных журналов, решает найти себе богатого папика. После недолгих поисков Вика устраивается на работу секретаршей к неотразимому молодому бизнесмену. Но она вскоре замечает, что в офисе творятся необъяснимые и пугающие вещи, а ее коллеги что-то от нее скрывают…
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Дебору О'Рурк, возвращавшуюся ночью домой, спас от нападения преступника мужчина-призрак, который появился из стены и исчез в ней. Вскоре на светской вечеринке Дебора знакомится с холостым богатым красавцем. Он открыто ухаживает за ней. Симпатия взаимна. Но Дебору раздирает противоречие: ее тянет к блестящему поклоннику и в то же время ее сердце трепещет при воспоминании о прикосновениях загадочного героя-призрака. Как же ей разрешить это противоречие и смирить бушующие в душе страсти, перевернувшие всю ее жизнь?..
Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива.
Натали Флетчер — типичная бизнес-леди, наследница мощной семейной корпорации. В преддверии торжественного открытия сети магазинов дамского нижнего белья, которую создала Натали, вспыхивает пожар на складе готовой продукции. Вероятен поджог. Следствие ведет инспектор отдела по борьбе с поджогами Райан Пясецки. Их влечет друг к другу с первой же встречи, хотя оба понимают, что они — не пара. Поджоги продолжаются, и поводов для встреч любовников становится все больше…