Ночная тень - [44]
— От кого? От меня самой или от тебя? Каждый раз, когда ты прикасался ко мне, я… — Дебора задержала дыхание, стараясь не расплакаться. В конце концов, это была ее проблема, ее чувства. — Я не уверена, Гейдж, смогу ли я простить тебя и доверять тебе! Даже любя тебя, я не знаю!
Гейдж неподвижно сидел на своем месте, понимая, что Дебора оттолкнет его, если он посмеет приблизиться к ней.
— Я не могу исправить то, что сделано. Я не хотел влюбляться в тебя, Дебора! Я не хотел связываться ни с кем, кто сделал бы меня уязвимым настолько, что я стану ошибаться! — Гейдж подумал о своем даре, своем проклятии. — Я даже не имею права просить тебя любить меня таким, какой я есть!
— В маске? — Дебора вытащила из кармана черный лоскут. — Нет, ты не имеешь права просить меня принять это! Ты просишь меня любить тебя, а значит, закрыть глаза и согласиться с твоей незаконной деятельностью! Я посвятила свою жизнь закону! Теперь же я должна молча смотреть, как ты нарушаешь его? Его глаза потемнели.
— Я чуть не потерял жизнь из-за закона! Мой напарник был убит за него! Я никогда не забываю об этом!
— Гейдж, нельзя относиться к закону как к личному делу!
— Какого черта не личное! Очень даже личное! Независимо от всего, что написано в законах, невзирая на все прецеденты и процедуры, которые все вы соблюдаете, все это касается людей! Ты это знаешь и чувствуешь! Я видел, как ты работаешь!
— В пределах закона! — возразила Дебора. — Гейдж, ты же понимаешь, что твои действия не только неправильны, но и опасны! Тебе пора остановиться!
Его глаза стали еще темнее.
— Что, если я пойду к Митчеллу, к полицейскому комиссару, наконец, к Филдсу?
— Я все равно сделаю то, что должен сделать. Меня это не остановит!
— Почему? — Дебора придвинулась к нему, зажав в кулаке маску. — Черт побери, почему?
— Потому что у меня нет выбора! — Гейдж поднялся и крепко ухватил ее за плечи, но тут же отпустил и отвернулся. — Чего бы я не сделал, чтобы изменить это! Но ничего не поделаешь!
— Я знаю о Монтеге! — Голос Деборы дрожал. Когда он обернулся, она заметила в его глазах боль. — Гейдж! Я очень сожалею о том, что произошло с тобой и твоим напарником! Клянусь, мы найдем Монтегу! Но месть — это не выход для тебя! Так быть не должно!
— То, что произошло со мной четыре года назад, изменило мою жизнь. Поверь, я не повторяю избитых фраз. Это реальность. — Он коснулся рукой стены, посмотрел на нее, затем отнял руку и засунул в карман. — Ты читала в рапорте, что случилось в ту ночь, когда погиб Джек?
— Да, читала.
— Все это факты, — проговорил он. — Но не все правда. Написано ли в рапорте о нашей дружбе? Что у него были симпатичная жена и маленький сынишка, любивший кататься на трехколесном велосипеде?
— Ах, Гейдж! — Ее глаза невольно наполнились слезами, ей хотелось протянуть к нему руки.
Но он помотал головой и отступил.
— Написано ли в рапорте, что мы почти два года разрабатывали это дело? Два года общались с мразью, которая имеет роскошные яхты, большие дома, тугие кошельки, распухшие от продажи наркотиков мелким дилерам, которые распространяют их на улицах, на игровых площадках и в новых микрорайонах? Два года нащупывали все ходы и выходы? Потому что мы были полицейскими и верили, что можем что-то изменить.
Он положил руки на спинку кресла, нервически сгибая и разгибая пальцы. Она стояла, молча наблюдая, как он вспоминает.
— Джек собирался взять отпуск, когда все закончится. Никуда не ездить, а только посидеть дома, покосить газон, исправить протекающую раковину, провести время с Дженни и ребятенком. Так он говорил. Я подумывал о путешествии на пару недель на Карибы, у Джека же мечты не заходили так далеко. Желания у него были самые заурядные.
Он смотрел в окно, но не видел ни солнечного света, ни движения на улицах, безо всяких усилий памятью вернувшись в прошлое.
— Мы вышли из машины. У нас были кейс, набитый мечеными купюрами, несколько запасных вариантов и солидное прикрытие. Что с нами могло случиться? Мы оба были готовы, действительно готовы. Мы собирались встретиться с заправилой. Было жарко. До нас доносился запах воды, волны били о причал. Я истекал потом, но не из-за жары, а из-за того, что предчувствовал неладное. Но я не прислушался к своему инстинкту. А затем Монтега…
Гейдж и сейчас видел его, стоящего в тени причала, сверкающего золотыми зубами. Вонючие копы!
— Он убил Джека прежде, чем я успел достать оружие. И я застыл. На мгновение, но застыл. И он в меня выстрелил.
Она вспомнила шрамы на его груди, и у нее перехватило дыхание. Видеть, как убивают твоего напарника! И в этот же момент видеть приближение собственной смерти! Ее тело содрогнулось от острой боли.
— Не надо! Что толку возвращаться в прошлое и вспоминать? Ты не мог спасти Джека, как бы быстро ты ни действовал, что бы ты ни делал, ты не смог бы его спасти.
Он посмотрел на нее:
— Да, тогда не мог. В ту ночь я умер.
От того, как он это произнес, от его ровного, бесстрастного тона у нее застыла кровь.
— Ты жив!
— Смерть в наше время почти технический термин. В техническом смысле слова я умер. Отчасти. — (Она бледнела, слушая его, но ей надо было знать. А ему надо было выговориться.) — Я наблюдал, как они трудились надо мной там, на причале. А потом в операционной. Я почти… почти свободно парил в облаках. А затем… я попался в ловушку.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Колт Найтшейд не верил своей удаче: он стал партнером лейтенанта полиции Алтеи Грейсон в расследовании гнусного преступления.Временным партнером Алтеи Грейсон, Снежной королевы, при одном взгляде на которую у мужчин захватывает дух.Снежной королевы, действующей строго по инструкции, и которой не нужны мужчины и проблемы, с ними связанные.Тайны, опасности и обжигающие чувства в великолепном романе несравненного мастера романтического детектива Норы Робертс «Ночная тьма».
Силла О'Роарки, успешная ведущая ночного эфира на радио, становится жертвой угроз телефонного маньяка. Не придав поначалу звонкам особого значения, девушка через некоторое время вынуждена обратиться в полицию с просьбой о помощи. Назначенный в защитники Бойд Флетчер влюбляется в Силлу и делает все возможное, чтобы завоевать ее, но она, пережив гибель родителей и боясь новых потерь, не желает строить серьезные отношения, хотя и чувствует, что в глубине души зарождается ответное чувство.
Когда жизнь невинной, несовершеннолетней девочки висит на волоске, счет идет на секунды…Кольт Найтшейд по прозвищу Белладонна разыскивает тринадцатилетнюю дочь своих друзей. Ему стало известно, что девочка попала в руки мерзавцев, снимающих жесткое порно. Кольт обращается к своему другу, начальнику полицейского участка, и тот представляет ему своего лучшего помощника, при виде которого у Белладонны, юриста и бывалого летчика, прошедшего войну, перехватывает дыхание. Лейтенант полиции Алтея Грейсон молода, умна, решительна и очень красива.
Натали Флетчер — типичная бизнес-леди, наследница мощной семейной корпорации. В преддверии торжественного открытия сети магазинов дамского нижнего белья, которую создала Натали, вспыхивает пожар на складе готовой продукции. Вероятен поджог. Следствие ведет инспектор отдела по борьбе с поджогами Райан Пясецки. Их влечет друг к другу с первой же встречи, хотя оба понимают, что они — не пара. Поджоги продолжаются, и поводов для встреч любовников становится все больше…