Ночная Мышь, или Первый полет - [18]

Шрифт
Интервал

Вот и приходилось нашей плакальщице выбирать те редкие минуты, когда «вещий пригорок» пустел — Людмила удалялась обедать, а зрители разбредались перекусить захваченными из дому бутербродами и обменяться впечатлениями. А сегодня она опаздывала. Солнце давно и уверенно стояло в зените, и романтическая корова предчувствовала, что прослезиться в уединении у неё, пожалуй, не получится.

«Ну и пусть!» — неожиданно подумала Икка, на которую напал приступ необъяснимого упрямства. Когда с ней приключалась такая напасть, она забывала и о тонкости, и о деликатности и превращалась из романтической особы в обыкновенную упрямую скотину.

— Буду плакать, где хочу и сколько хочу, — пробормотала Икка. — И никто мне не запретит.

— М-м-мо-ё, — обиженно промычала она, вспомнив недавнее унижение. — Поду-м-м-ма-ешь… Зато слёзы м-м-мои! Где хочу, там и мы-ы-ы-чу! А если это кому-му-му-то не нравится — их дело… — продолжала изливать душу корова, ломясь через заросли.

До Людмилиного дерева оставалось всего несколько шагов. Икка неторопливо взобралась на полюбившийся пригорок и с облегчением опустилась в мягкую душистую траву, устроилась поудобней, глубоко вздохнула и проникновенным взором глянула по сторонам.

Но, удивительное дело, — плакать ей не хотелось.

«Наверное, я больна…» — встревоженно подумала Икка, прислушиваясь к собственным ощущениям. Ощущения были самые приятные. Сладко и дремотно пахло чабрецом и душицей, мирно гудели толстые шмели, стрекотали кузнечики, проплыло, покачиваясь, облако, похожее на свинью. Как ни странно, эта идиллическая картина не смогла исторгнуть из глаз Печальной Икки ни слезинки. Напротив, она поймала себя на том, что начала напевать бессмысленные, дурашливые куплеты. Что-то вроде:

Солнышко — душистое, облако — пушистое.
Жук вскочил на грядку и пошёл вприсядку.
А кузнечик прыткий заиграл на скрипке,
Бабочка — колдунья, бабушка — шептунья,
Пусть расскажет сказку нашей синеглазке…

Словно Икка была не взрослой романтической коровой, а глупым деревенским телёнком. Стыд и срам. И даже мысль о травке внизу не навевала привычной печали. Напротив, первый раз за эти дни Икка сообразила, что ей, пожалуй, не повредит на время воздержаться от сладкого.

«Моей фигуре, — (а наша корова была очень высокого мнения о своей фигуре) — это безусловно пойдёт на пользу», — подумала Икка и удивилась, отчего такая простая мысль не пришла ей в голову раньше.

Надо же, ни единого повода для слёз!

«Нет, всё-таки я больна…» — решила корова и осторожно коснулась копытом лба, чтобы понять, нет ли у неё температуры. Ведь каждому известно — не бывает всё вокруг хорошо! Но всё вокруг действительно было хорошо.

И только прочувствовав прелесть и уют этого летнего дня, Икка неожиданно осознала, что за всеми слезами, хлопотами и обидами она вот уже целую неделю ни разу не вспомнила о Берёзовом Слоне, не наведалась в берёзовую рощу на рассвете. Это открытие её потрясло. Она повела головой, словно отгоняя наваждение, и огляделась ещё раз. Летний полдень был до краёв полон довольством и счастьем, но чем дольше вглядывалась в него Икка, тем меньше смысла видела в этой беззащитной и беспорядочной красоте.

Первый раз в жизни Печальная Икка была совершенно счастлива и довольна собою и миром. И это довольство неожиданно наполнило её душу такой чёрной тоской, что она, не стесняясь, разревелась во весь голос, точно маленькая девочка, которой забыли рассказать счастливый конец самой страшной сказки. Долгожданные тёплые слёзы покатились по серым бархатным щекам. Икка плакала. Она плакала потому, что всё было хорошо, и потому, что всего хорошего, что было в Нечаянном Лесу, так недостаточно, невозможно мало для того, чтобы хоть на миг забыть о Берёзовом Слоне. А ведь он (Икка знала это совершенно точно!) уже давно тронулся в путь к тем, кто его ждёт. Слёзы бежали ручейками, соединяясь в могучие потоки. Романтическая корова рыдала, зарывшись мордой в траву, о самом невообразимом, и потому самом необходимом. Плакала о чуде, которое могло вернуть значение и смысл и этому облаку, и этим шмелям, и всем тем (а таких в Нечаянном Лесу было немало), кто совершенно точно знал, что ничего невообразимо-прекрасного не существует.

Глава 15,

в которой Ночная Мышь узнаёт будущее и горько об этом жалеет

Когда Мышь и Птах добрались до дерева, откуда после обеда собиралась вещать Людмила, под ним толпилось уже немало зверей и птиц. Тут и жёлудю негде было упасть. Не говоря уж о яблоке.

Но что за интерес видеть перед собою множество разноцветных, поросших шерстью и перьями спин — разумеется, наши приятели тут же пробрались в самые первые ряды.

Птах попросту перелетел над головами зрителей и как ни в чём не бывало приземлился на ограду, окружавшую теперь весь пригорок. Мышь быстренько пробралась к своему дружку. Она так мило размахивала своей жёлтой шляпой и лепетала «ой, простите, ой, извините», что даже самые хмурые звери улыбались, пропуская вперёд потешную малышку.

— Однако здесь сыровато, — пожаловалась Ночная Мышь, усаживаясь рядом с Птахом на торчащий из земли корень, похожий на огромную мозолистую лапу. — Я себе все пятки замочила, смотри, — и Мышь с удовольствием продемонстрировала окружающим мокрую розовую пятку. Пятки были главной гордостью маленькой непоседы (разумеется, не считая шляпы). Грязь к ним не липла, и в какие бы передряги ни попадала приёмная дочка Верёвочного Зайца, пяточки у неё всегда были на загляденье — розовые и блестящие, даже если вся она была перемазана с головы до лап.


Еще от автора Мария Сергеевна Кондратова
Кривое зеркало жизни. Главные мифы о раке, и что современная наука думает о них

Мало какое заболевание или состояние человеческого организма окружено таким количеством мифов и домыслов, как рак. При этом в основе многих мифов лежат отголоски реальных научных теорий, до неузнаваемости искаженных «устным народным творчеством» в пересудах и пересказах.Автор книги, молекулярный биолог Мария Кондратова, работающая в парижском Институте Кюри, поставила перед собой задачу отделить зерна от плевел и дать читателю доступное, но вместе с тем научное представление о природе раковых заболеваний и современных подходах к их диагностике и лечению.Молекулярная онкология — впечатляющий пример того, как фундаментальное научное знание о структуре генома и системах клеточной регуляции претворяется в лекарства и методы диагностики, спасающие тысячи жизней.И эта книга, несмотря на очевидный драматизм выбранной темы, не о болезни и смерти, а о жизни — ее сложности, хрупкости и красоте.


Сигнальные пути

«Сигнальные пути» рассказывают о молекулах и о людях. О путях, которые мы выбираем, и развилках, которые проскакиваем, не замечая. Как бывшие друзья, родные, возлюбленные в 2014 году вдруг оказались врагами? Ответ Марии Кондратовой не претендует на полноту и всеохватность, это частный взгляд на донбасские события последних лет, опыт человека, который осознал, что мог оказаться на любой стороне в этой войне и на любой стороне чувствовал бы, что прав.


Рекомендуем почитать
Приключения Бертольдо

Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.


Сказка про Ивана, искавшего счастье

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.


Лечитесь у доктора Зирр-Зурра!

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.


Какие бывают ошибки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Светлячки

В 1876 году в частной пражской типографии была анонимно напечатана небольшая книжка «Светлячки» или повесть «для маленьких и больших детей». Вскоре критики с восторгом нарекли автора «чешским Андерсеном» и в следующем издании появилось его имя. Им оказался священник-евангелист Ян Карафиат.Как в капле воды, в недолгой жизни семейства светлячков отразил автор всё земное бытие — счастливые детство и юность в родительском доме, ответственность взрослого за дело, которому он служит, радость иметь семью и растить детей, боль утраты — в подчинении таинственному Божественному замыслу (светлячки не знают, почему они каждую ночь должны светить людям) и в уповании на Его благую волю (о послушных светлячках Господь заботится даже до смерти) автор видит смысл и радость жизни.


Страна Северного Ветра

Мальчик по имени Алмаз живёт в маленькой комнатке над конюшней и спит на стоге сена. Однажды вечером ему является прекрасная и таинственная женщина, которая называет себя Царицей Северного Ветра из далёкой сказочной страны. Алмаз соглашается полететь вместе с ней, и для него начинается настоящее приключение. Царица Северного Ветра иногда предстаёт в образе волка, иногда в образе звезды, иногда она огромная, иногда крохотная…. Но всегда смелая и сильная, невероятно мудрая и правдивая.К. С. Льюис, автор знаменитых «Хроник Нарнии», так говорил о Джордже Макдональде: «Лучше всего он пишет в жанре фэнтези, использующей и аллегорию, и мифологию.