Ночная Мышь, или Первый полет - [13]
— А что у вас? — немедленно поинтересовалась непоседа, — все с париками?
Но Вещая Птица Людмила не услышала её вопроса. Она оживлённо оглядывалась, приговаривая: «Так-так-так», словно строгая учительница, которая собирается поставить двойки целому классу, и наконец поинтересовалась:
— И чей это лес?..
— Наш… — не поняла вопроса Ночная Мышь.
— То есть, твой?
— Мой, Зайца, Икки, госпожи Мауз, — старательно перечисляла Ночная Мышь, — а ещё там за ручьём бобры живут, их я по именам не знаю… Нас здесь много.
— Не понимаю… — покачала головой Вещая Птица, — мудрость моя безгранична, но я не понимаю… Вот это дерево, оно чьё?..
— Кажется, ничьё… — неуверенно произнесла Ночная непоседа.
— Так не бывает, — не допускающим возражений тоном заявила Людмила. — Всё на свете должно иметь хозяина, а как же иначе?..
— Ну, не знаю… — задумалась Мышь, — вот наш домик — он наш… Заяц его построил, а дерево само по себе… Наверное, тот, кто его вырастил, ему и хозяин… Но я не знаю, кто его вырастил. Мне кажется, что оно как Лес… Само… Может быть, вы знаете?..
— Глупости! — отрезала Людмила — Какое мне дело до того, кто его вырастил! Дерево — это собственность. Раз ничьё — будет моё.
— Пожалуйста, — пожала плечами Ночная Мышь, — только если вы собираетесь здесь жить, то на том краю поляны деревья гораздо лучше. А тут и сыро, и ветер северный. (По правде говоря, дальний край поляны ничем не отличался от ближнего, но Мышь почему-то не хотела, чтобы Вещая Людмила свила своё гнездо рядом с их домиком. Она обещала стать беспокойной соседкой).
— Там? И тоже ничьи? — заинтересовалась странная гостья, — удивительный Лес… дикие звери…
— Совершенно ничьи, — подтвердила Мышь.
— Уже лечу, лечу… — затарахтела Вещая Людмила, — надо спешить, а то оглянуться не успеешь — налетят, захватят, присвоят… Хочешь жить — умей вер-ртеться… Птица птице — кор-ршун… — Не прощаясь, она подпрыгнула, ловко перевернулась в воздухе и быстро-быстро полетела к дальнему краю поляны, куда ей указала кроха.
Ночная Мышь, которой не терпелось стать Мышью Летучей, с завистью посмотрела ей в след.
Глава 10,
в которой мы с удивлением обнаруживаем, что в Лесу завелись новые порядки
Как ты помнишь, свои утренние пробежки Печальная Икка называла «моционом» — это слово казалось ей удивительно нежным и бодрящим. Когда кто-нибудь из приятелей окликал её:
— Доброе утро, Икка, куда спешишь?..
Она глубоко вздыхала и произносила с большим чувством:
— Я совершаю моцион…
В то утро она, как обычно, трусила по лесной дорожке и думала о разных приятных вещах — о своём моционе, о новом средстве для полировки рогов и копыт, и конечно же, о Берёзовом Слоне. Он должен был появиться в Нечаянном Лесу со дня на день. (Икка ожидала его появления уже не первый год, но удивительным образом не испытывала ни малейшего разочарования оттого, что её ожидания не спешили сбываться).
Думала она и о том, что на Дальней Поляне, в стороне, противоположной той, где стоял домик с круглыми окнами, уже, должно быть, зацвела сладкая травка, которую можно жевать целыми часами… Ах, в мире существует столько приятных вещей для того, чтобы думать о них ранним июньским утром!
Надо вам сказать, что Дальняя Поляна была лишь немногим меньше Большой Поляны, так что с одного её края другой еле виднелся. В той стороне, куда направилась романтическая корова, было разбросано множество небольших холмиков, пригорков и бугорков, поросших деревьями и кустарником. На одном из этих пригорков и произрастала та самая травка.
Как я уже говорила, Печальная Икка была близорука и весьма рассеянна, поэтому низенькую ограду, нежданно-негаданно выросшую у неё на пути она заметила слишком поздно. Раздался громкий треск, и озадаченная Икка остановилась.
— Положительно, ещё несколько дней назад никаких препятствий здесь не было… — корова помнила это совершенно точно. Уж кого-кого, а всех обитателей Дальней Поляны она знала превосходно. Неужели сюда перебрались новые жители? Икка принялась тихонечко пятиться назад.
«Ай-яй-яй, как неудобно… — тоскливо подумала она, — как му-у-учительно неловко всё получилось…»
На глазах у неё немедленно набухли две огромные слезы, и вместо того, чтобы тихонечко удрать с места происшествия (как непременно поступила бы на её месте Ночная Мышь), Икка шагнула в сторонку, прислонилась к ближайшему дереву и разрыдалась. Но выплакаться от души ей не удалось. Всякому известно, что это занятие требует покоя и сосредоточенности, а нашей романтической корове досталось какое-то на редкость угловатое дерево, оно так и норовило впиться ей в плечо или под лопатку чем-то острым. Ну как, скажите на милость, можно плакать в таких неподходящих условиях?
Икка отодвинулась от дерева и с укоризной на него посмотрела. А посмотрев, увидела такое, что мигом заставило её позабыть о разрушенной ограде. К дереву тремя здоровенными гвоздями была приколочена дощечка, на которой большими буквами было написано — МОЁ! и виднелась какая-то закорючка вместо подписи. Икка огляделась и удивилась ещё больше. Оказывается, все деревья внутри загадочной ограды были украшены (а точнее — изуродованы) такими же точно дощечками, а на склоне, поросшем любимой Иккиной травкой, — романтическая корова даже отсюда чувствовала её сладкий запах, торчала табличка с суровым предупреждением:
Мало какое заболевание или состояние человеческого организма окружено таким количеством мифов и домыслов, как рак. При этом в основе многих мифов лежат отголоски реальных научных теорий, до неузнаваемости искаженных «устным народным творчеством» в пересудах и пересказах.Автор книги, молекулярный биолог Мария Кондратова, работающая в парижском Институте Кюри, поставила перед собой задачу отделить зерна от плевел и дать читателю доступное, но вместе с тем научное представление о природе раковых заболеваний и современных подходах к их диагностике и лечению.Молекулярная онкология — впечатляющий пример того, как фундаментальное научное знание о структуре генома и системах клеточной регуляции претворяется в лекарства и методы диагностики, спасающие тысячи жизней.И эта книга, несмотря на очевидный драматизм выбранной темы, не о болезни и смерти, а о жизни — ее сложности, хрупкости и красоте.
«Сигнальные пути» рассказывают о молекулах и о людях. О путях, которые мы выбираем, и развилках, которые проскакиваем, не замечая. Как бывшие друзья, родные, возлюбленные в 2014 году вдруг оказались врагами? Ответ Марии Кондратовой не претендует на полноту и всеохватность, это частный взгляд на донбасские события последних лет, опыт человека, который осознал, что мог оказаться на любой стороне в этой войне и на любой стороне чувствовал бы, что прав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Избранные басни И.А. Крылова. В баснях «дедушки Крылова», которого современники называли «действительным министром просвещения России», воплощена мудрость отца европейской басни Эзопа, французский блеск ума Лафонтена и история становления самосознания русского народа в начале XIX века. …Казалось все басни были написаны до Крылова – Эзопом, а потом пересказаны Лафонтеном. Но Крылов сумел не только гениально пересказать по-русски и в русском духе все созданные великим Эзопом, но и написать свои, крыловские – и про Волка, попавшего на псарню, и про Тришкин кафтан, и про Ларчик, который просто открывался, и про Демьянову уху, и про неудавшийся Квартет – всегда современную басню… При подготовке издания использованы иллюстрации А.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1876 году в частной пражской типографии была анонимно напечатана небольшая книжка «Светлячки» или повесть «для маленьких и больших детей». Вскоре критики с восторгом нарекли автора «чешским Андерсеном» и в следующем издании появилось его имя. Им оказался священник-евангелист Ян Карафиат.Как в капле воды, в недолгой жизни семейства светлячков отразил автор всё земное бытие — счастливые детство и юность в родительском доме, ответственность взрослого за дело, которому он служит, радость иметь семью и растить детей, боль утраты — в подчинении таинственному Божественному замыслу (светлячки не знают, почему они каждую ночь должны светить людям) и в уповании на Его благую волю (о послушных светлячках Господь заботится даже до смерти) автор видит смысл и радость жизни.
Мальчик по имени Алмаз живёт в маленькой комнатке над конюшней и спит на стоге сена. Однажды вечером ему является прекрасная и таинственная женщина, которая называет себя Царицей Северного Ветра из далёкой сказочной страны. Алмаз соглашается полететь вместе с ней, и для него начинается настоящее приключение. Царица Северного Ветра иногда предстаёт в образе волка, иногда в образе звезды, иногда она огромная, иногда крохотная…. Но всегда смелая и сильная, невероятно мудрая и правдивая.К. С. Льюис, автор знаменитых «Хроник Нарнии», так говорил о Джордже Макдональде: «Лучше всего он пишет в жанре фэнтези, использующей и аллегорию, и мифологию.