Ночная дорога - [21]
— По-моему, я выгляжу нормально, — сказала Миа, поворачиваясь к Лекси. В зеленых глазах застыла тревога. — Или нет? Что он подумает?
— Ты выглядишь потрясающе. Тайлер…
Их оборвал стук в дверь. Через несколько секунд дверь приоткрылась. Вошла Джуд с камерой.
— Пришел Тайлер.
Миа нервно посмотрела на Лекси.
— Как я выгляжу?
— Обалденно! Ему здорово повезло.
Миа порывисто обняла подругу, крепко к ней прижавшись.
— Слава богу, у меня есть ты. Не знаю, хватило бы мне смелости спуститься вниз без тебя.
Держась за руки, они вышли из спальни и начали спускаться по широкой изогнутой лестнице.
Зак и Тайлер стояли в гостиной, разговаривали. Оба в синих костюмах. Волосы Зака были все еще влажные после футбольного матча — он едва успел домой, чтобы переодеться.
Он поднял взгляд и увидел Лекси. Она заметила, как он нахмурился, и сердце у нее забилось быстрее, голова закружилась.
«Успокойся», — приказала она себе.
Ей хотелось тут же извиниться, превратить все в шутку, говоря о том глупом несостоявшемся поцелуе. Может быть, даже сказать, что она напилась и ничего не помнит. Интересно, сошло бы ей это с рук?
Зак сделал шаг ей навстречу и протянул прозрачную пластиковую коробочку, где лежала белая гвоздика с голубыми вкраплениями на лепестках.
— Спасибо, — пробормотала Лекси.
— Там есть что-то вроде резинки, ты можешь надеть цветок на запястье, — сказал он. — Аманда говорит, гвоздики лучше всего подходят для этого.
— Спасибо, — повторила Лекси, не осмеливаясь поднять глаза. Зак упомянул свою подругу; она поняла намек.
— Пора фотографироваться, — объявила Джуд.
К ней подошел Майлс и сказал:
— Придется снять твои отпечатки пальцев, Тайлер.
— Ну, па! — воскликнула, краснея, Миа.
Лекси смущенно встала рядом с Заком. Он обнял ее одной рукой, но к себе не притянул. Они стояли, как на старых фотографиях, застывшие и серьезные.
Вспышка. Щелчок затвора.
Родители все щелкали и щелкали фотоаппаратом, делая снимки, пока наконец Зак не сказал:
— Все, хватит, друзья. Нам пора.
Все двинулись к выходу, а Лекси отстала от Зака, задержавшись в холле, где оставила у стола бумажный пакет из магазина. В нем она принесла маленький пластиковый контейнер с ростком пурпурной петуньи.
— Это вам, — сказала она Джуд, чувствуя, как начинают гореть щеки. Такой пустяковый подарок — она увидела его на полке с уцененными товарами в местном питомнике. Это было все, что могла себе позволить Лекси. — Я знаю, вам ничего не нужно, но я посмотрела и увидела, что у вас нет петуньи, вот я и подумала… в общем, спасибо за платье.
Джуд улыбнулась:
— Спасибо, Лекси.
— Идем же, Лекси, — поторопила ее Миа, уже стоявшая у двери.
Лекси, а следом и Джуд направились к двери. И Лекси проследовала за Мией к «мустангу».
— Чтобы в час были дома! — прокричала Джуд со ступенек.
А Зак будто и не слышал мать. Он шел к машине, припаркованной на въезде. Открыл перед Лекси дверцу, но не стал ждать, пока она усядется, а направился к месту водителя.
Миа с Тайлером устроились на заднем сиденье, Лекси сидела впереди с Заком. Он завел машину и врубил музыку.
Всю дорогу до школы Миа и Тайлер перешептывались. Зак неотрывно смотрел на дорогу. Похоже, он злился на Лекси за то, что ему пришлось тащиться из-за нее на танцы. Его можно было понять. На площадке перед школой Зак припарковал машину, и все четверо влились в пестрый поток школьников, устремившихся в спортивный зал по коридору, аляповато украшенному в стиле Нового Орлеана транспарантами и искусственной зеленью. Тема Марди-Гра[4] продолжалась и в зале, где распорядительница вручила каждому нитку ярких бус.
Играл оркестр, и на танцплощадке нельзя было протолкнуться.
Сначала они сфотографировались — по парам, затем одни девушки, затем Миа и Зак.
Лекси видела, с каким напряжением держался Зак. Казалось, за ними наблюдала каждая девчонка из выпускного класса. Наверняка Аманда постаралась, попросив подружек дать ей полный отчет, а Зак не хотел ранить чувства своей девушки. Он даже не смотрел на Лекси.
И все-таки Зак вывел Лекси на танцпол. Как только они там оказались, оркестр вдруг заиграл медленный танец. Зак обнял ее.
Лекси, уставившись ему в грудь, старалась двигаться в такт, не наступая партнеру на ноги. Она никогда раньше не танцевала и так нервничала, что едва дышала. Потом все-таки она осмелела, подняла глаза и увидела, что Зак смотрит на нее не мигая, но в его взгляде ничего нельзя было прочесть.
— Я знаю, ты не собирался идти на танцы, Зак, а тем более сопровождать меня. Прости.
— Ничего ты не знаешь!
— Прости, — снова произнесла она, не зная, что еще можно сказать.
Зак взял ее за руку и потянул за собой сквозь толпу. Лекси, спотыкаясь, следовала за ним, пытаясь выглядеть достойно, улыбаясь всем, мимо кого протискивалась, чтобы со стороны не казалось, что Зак насильно тащит ее куда-то.
Он продолжал идти — мимо стола, на котором стояла чаша с пуншем, мимо родителей и учителей, пришедших присматривать за молодежью, через главный вход на футбольное поле. Там было безлюдно и тихо. Только звезды и полная луна освещали поле.
Наконец Зак остановился.
— Почему ты пыталась меня поцеловать?
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Долгие годы отчаянный храбрец и сорвиголова Мэт Стоун полагал, что настоящему мужчине для счастья достаточно свободы и независимости...Долгие годы красавица Мария Трокмортон была уверена, что настоящий мужчина может принести молодой женщине лишь разочарование и боль разбитого сердца... Однако день, когда Стоун появился в доме Марии, изменил для них все. Потому что истинная страсть не знает преград...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.