Ночи под кипарисами - [43]
– Мне захватить подушки и одеяло?
Блю повеселела:
– Э-э-э, одну подушку.
Когда Роше вошел в спальню, она стояла у матраса. Даже в кромешной тьме было видно, как загорелись ее глаза. Конечно, он сможет провести с ней ночь в одной постели и не прикоснуться. Он же не животное.
Роше всегда тщательно выбирал себе партнерш, они должны были идеально ему подходить. Но Блю была особенной.Нераспустившийся бутон на тоненьком стебле в букете ярких благоухающих цветов.Он постоянно мечтал о том, как они будут заниматься любовью дни и ночи напролет. Нет, ему надо было остаться внизу.
– Роше?
– Да?
– Нет, пожалуй, ничего.
– Куда мне ложиться? – Господи, если бы она только знала.
– Ты с какой стороны спишь?
В его голове эхом пронесся жалобный стон.
– Предоставляю выбор женщине. – Его нервы были на пределе. – Сначала ты. – Такое возбуждение он мог контролировать с огромным трудом.
Хрупкая фигурка, переливающиеся в лунном свете волосы, горящие глаза. Блю скользнула в кровать и легла ближе к окну. Она накинула простыню и заворочалась, поправляя подушку и устраиваясь удобнее. Роше подошел к матрасу и сел.
Блю тяжело вздохнула. Она старалась дышать ровно и спокойно. Дюйм за дюймом она двигалась к середине матраса.
Сердце бешено билась, все тело напряглось. Блю осторожно перевернулась на спину, натянула простыню на голову и сложила руки на животе. Неожиданно для себя самой она почувствовала, как мышцы постепенно расслабляются и дышать становится легче.
Роше вспоминал своих пациентов, которые стали вести бурную сексуальную жизнь, потому что он объяснил им, что первостепенными должны стать потребности партнера или партнерши. В этот раз он справится.
За окном завывал ветер и лил дождь, тихо потрескивали деревянные рамы.
Роше слышал, как Блю тяжело дышит.
Она перестала ворочаться и затихла. Теперь он слышал только собственное прерывистое дыхание. Роше сидел и думал о том, что же означает все произошедшее? Это прогресс в их отношениях или наоборот? Может, Блю хочет дать ему понять, что на большее он может не рассчитывать?
Роше положил подушку на матрас, снял джинсы и лег.
– Мы же взрослые люди, Блю, – прошептал он. – Тебе нечего бояться, расслабься. –Да, ложь может быстро превратиться в привычку.
Блю не шевельнулась и молчала.
Роше искоса посмотрел на нее и наткнулся взглядом на белую простыню. Господи, лежит, словно мертвая, закрывшись с головой.
– Роше?
Он дернулся от неожиданности.
– Мм. Ты в порядке?
– Все отлично.
Они лежали всего в нескольких дюймах друг от друга, но, несмотря на телесную близость, каждый лгал, пытаясь скрыть свои мысли и чувства.
– Нам пора спать. –Бывает ведь и ложь во спасение.
– Мне так спокойно с тобой. – Присутствие рядом сильного мужчины давало ей чувство уверенности, хотя «спокойствием» это никак нельзя было назвать.
Роше могло показаться, что она слишком напряжена, и Блю заставила себя принять более подходящую для сна позу.
– Я сейчас повернусь к тебе, – предупредил он, – только прошу тебя не вскакивать и не убегать. Бога ради, не оставляй меня одного в постели. Я этого просто не вынесу.
Роше осторожно повернулся на бок и посмотрел на Блю.
– Я и не собиралась. – Она чувствовала на себе его взгляд. – Мне некуда бежать.
Роше был рад такому ответу.
– Расслабься. Ты как натянутая струна.
– Хм.
– Я тебя не обвиняю. Если бы я был в постели с сексуальным маньяком, тоже бы нервничал.
Блю тихо засмеялась. Ничего, когда-нибудь она ему отомстит.
– Вот ты и развеселилась.
Его рука незаметно легла на ее плечо, скользнула ниже и коснулись живота. Блю не шелохнулась.
– Отбрось свои страхи и сомнения, – прошептал Роше.
– Мы же собирались спать. – Это ее вина. Предложив ему подняться, она дала понять, что готова к близости. Роше мечтал заняться с ней любовью. Блю тоже этого хотела, но не знала, решится ли.
Тепло его ладони сквозь ткань пижамы обжигало ее кожу. Роше поцеловал плечо, и она вновь словно окоченела.
Почему же ей так трудно решиться? Она должна заставить себя пройти этот путь и подняться на вершину блаженства.
Раздались удары грома, и Блю непроизвольно прижалась к Роше. Он придвинулся к ней, думая о том, что некоторые вещи невозможно скрыть.
Раньше он думал лишь о физиологической стороне вопроса. Женщины были нужны ему только для удовлетворения своих мужских потребностей. С Блю все совсем не так. Он думал о ней, хотел помочь, позаботиться. Ему были небезразличны ее чувства и мысли.
– Все хорошо? – спросил Роше. – Тебя не пугает гроза?
Иногда он просто поражал Блю, словно читал ее мысли.
– Бывает, и пугает. – На самом деле ей всегда нравилось ощущать всю мощь и силу стихии. – Интересно, как отец Сайрус отнесется к нашим близким отношениям?
– С завистью.
– Нельзя так говорить о святом отце.
– По сути, священник тот же мужчина в полном смысле этого слова. Мне бы не хотелось оказаться на его месте и жить с такой болью в душе.
– Да, это печально, – согласилась Блю. – Они с Мэдж любят друг друга.
– Тебе никогда не говорили, что у тебя просто дар ясновидения? – съязвил Роше.
Вновь послышались раскаты грома, и яркая вспышка озарила комнату.
Блю сильнее натянула простыню и засунула голову Роше под мышку. Она едва дышала, соски, касавшиеся его тела, стали твердыми. Роше погладил ее по спине и слегка потерся ногой о бедро. Блю лихорадочно глотала, ей стало жарко и душно. Было очень тяжело просто лежать рядом с ним. За окном продолжала бушевать гроза, раскаты грома и всполохи молнии чередовались, не позволяя расслабиться. Блю заворочалась. Роше крепко сжал ее плечи.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.
Прелестная Линдсей Гранвилл отвергала одного поклонника за другим, пока не встретила Эдварда де Уорта, виконта Хаксли, мужчину, которого полюбила всем сердцем, которому покорилась душой и телом. Девушка не подозревала, что Эдвард решил жениться на ней… дабы отомстить ее сводному брату! Однако, начав жестокую игру, виконт запутался в собственных сетях, и то, что началось как отмщение, вскоре обратилось для него в жгучую, неистовую страсть.
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Каждая девушка хочет найти богатого жениха, но не всякой повезет так, как Валерии Лебедевой. Она приезжает в Париж, надеясь как можно скорее выйти замуж за потомка русских эмигрантов Жерара, который видит в ней свой идеал. Но... на ее пути неожиданно оказывается Данила Холмский, а его, между прочим, разыскивают в России за убийство скандального писателя Сорогина. Против этого очаровательного авантюриста Валерия просто не может устоять. К великому своему изумлению, она и сама оказывается богатой наследницей! А деньги ей оставил некто иной, как отец Жерара..
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте… Перевод: Т.
Французский квартал — сердце жаркого Нового Орлеана. Место, где кипят бешеные страсти, творят художники и поэты, а любовь и порок переплетаются настолько тесно, что порой их невозможно отличить друг от друга.Здесь красавица Селина Пэйн неожиданно для себя попадает в паутину изощренных интриг и вынуждена вступить в опасную игру. Ставка в игре — неотразимый, притягательный мужчина, который может сделать ее счастливой — или погубить…