Ночь в Венеции - [27]
На пороге стоял официант с подносом, на котором сверкал серебряный кофейник с ароматным напитком, а на лотке, покрытом белоснежной салфеткой, аккуратной лесенкой возвышались бутерброды с ветчиной.
Мисс Гиллан совсем забыла о заказе. Она смущенно улыбалась, но официант и глазом не моргнул. С лакейской деликатностью отводя взгляд, он двинулся к столику, но остановился, увидев, что тот завален бумагами. Элизабет поспешно сдвинула их на край. Поставив поднос, официант пошел к выходу.
– Благодарю вас, – сказал Блэкмор с интонацией, заставившей того замереть.
Вытянув из бумажника банкноту, Билли небрежно протянул служащему. Поклонившись, он стремительно ретировался, учтиво поблагодарив.
– Послушай, – девушка вопросительно взглянула на Билла, – если хоромы – твои, может, мне все-таки освободить их?
– Твои, мои… Не суетись! Я остановился этажом выше.
– Тогда я вас больше не задерживаю, мистер Блэкмор!
– Вот те раз! А наш договор? Кстати, я голоден как волк, – сказал он, откусывая бутерброд.
– Между прочим, я их заказывала для себя! Ладно, обойдусь чашечкой кофе.
– Против кофе я тоже не возражаю, – промычал мужчина, не переставая жевать.
– К сожалению, чашечка одна.
– После вас, мисс Гиллан, после вас!
– Как мне вести себя с Крокером?
– А никак! Ты никому ничего не должна.
Элизабет нахмурилась.
– Ты что, решил сам встретиться с ним?
– С какой стати? Ты сказала, что этим делом занимается Роберт. Сам заварил кашу, пусть сам и расхлебывает. А потом доложит о результатах.
– Но Роберта же здесь нет, а ты – тут! Я вообще не понимаю, зачем ты примчался во Франкфурт… Утром назначена встреча с Крокером, что мне делать?
– Ты получила от Роберта ценные указания?
– Да.
– Какие, если не секрет?
– Выяснить намерение Крокера и дожидаться твоего брата.
– Блеск! Знаешь, а спрашиваешь…
– Билл, ну зачем ты так? Тебе ничего не стоит поставить Крокера на место. Ты же во всем разобрался!
– Благодарю вас мисс Гиллан, за оказанное доверие, – ехидно заметил Блэкмор.
– При чем тут доверие? Роберт – твой брат. Ты старше, опытнее, хотя он тоже уже внес немалый вклад в разработки фирмы. Но ведь совет директоров устроит ему разнос, ознакомившись с недоработанным контрактом. И, не дай Бог, Роберт пойдет на уступки.
– А я как президент компании ему еще добавлю…
Элизабет вскочила и, глядя на босса в упор, проговорила:
– Ну и ну! Видишь, что Роберт увяз, и не желаешь помочь?
– Гмм! Скажи-ка, когда тебе стало ясно, что он, как ты выразилась, увяз?
– Мне? – переспросила девушка, поняв, что вопрос задан неспроста. – В чем дело? Ты настолько не доверяешь нам, что пожаловал сюда с целью дознания?
– В пятницу, когда я поинтересовался, как идут переговоры с Крокером, вы оба лепетали что-то невразумительное. А ты меня просто удивила – глазки опустила и ни гу-гу!
– К Крокеру это не имеет никакого отношения. Была раздражена по твоей милости, находилась явно не в духе…
– Поцелуй меня… хочешь?
– Нет! – вздернула подбородок Элизабет.
– Брось, Лиз! Одевайся. Приглашаю тебя на ужин. Поговорим, обсудим непредвиденные обстоятельства. Ты отпустишь мои прегрешения, а я помогу братцу выбраться из трясины, в которую он погружается по собственному желанию.
– Не получится, – жестко сказала девушка и покачала головой. – Я занята.
– Шустрая ты однако – Взгляд его мгновенно ощерился. – Лишь два часа во Франкфурте и уже успела завязать флирт? Кто же твой расторопный кавалер?
Она пожала плечами, втайне довольная тем, что щелкнула Билли по носу.
– Один из приятелей Роберта, – ответила она сдержанно.
– Кто же? Я всех знаю.
– Макс… Макс Шнейдер.
– Немедленно откажись! Слышишь? – В голосе Блэкмора появились угрожающие нотки, глаза сверкнули недобрым огоньком.
Элизабет отпила кофе.
– Боюсь, не получится – заявила она без апелляционным тоном.
Чем раздраженнее становился Билли, тем увереннее чувствовала себя мисс Гиллан.
– Получится, да еще как, если я палец о палец не ударю, чтобы помочь Роберту.
– Он твой брат, а не мой. Раз ты так ставишь вопрос, значит, тебе виднее. А впрочем, уверена, ты не оставишь Роберта в беде. Блэкморы до смешного пекутся о своем реноме.
Элизабет задела Билли за живое.
– Где ты познакомилась с Максом? – спросил он тоном ниже.
– Шнейдер встречал меня в аэропорту, – мило улыбнулась девушка.
– Понятно-о-о-о… – протянул мужчина. – Ну и как, сразу заманила в сети или напрягалась?
Элизабет усмехнулась, вспомнив, как Макс распушил хвост.
– Зря старалась, – насмешливо процедил Билли, – уж он-то на тебе точно не женится!
Получила? – обозлилась на себя Элизабет. Поживем – увидим. И, вспомнив, что не заметить грубый выпад – лучший способ наказать обидчика, нашла в себе силы продолжить свою партию корректно и изящно.
– Ты меня удивляешь, право же! Кто-то из великих тонко заметил, что мужчина без женского общества глупеет, а женщина без мужского – блекнет. Думаю, капелька романтического допинга мне не помешает.
Билли вскочил, выхватил у нее чашку, поставил на стол и, рывком вытащив Элизабет из кресла, вцепился в ее плечи.
– Не зли меня! Шуры-муры, шашни с кем попало не заводи!
– С тобой, значит, можно, а с другими – нельзя? – усмехнулась она. – А я считаю, что имею право ужинать с кем хочу, и спать, кстати, тоже. – И, помолчав, добавила: – Не забывай, между нами все кончено!
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…