Ночь в музее 2. Смитсоновская битва - [27]
Октавиус покачал головой:
— Она не нужна. Ты останешься в живых. Римлянин отступил на шаг и изо всех сил ударил шлемом по песочным часам. Стекло разбилось, наружу хлынул песок. Вместе с ним вывалился Джедедайя. Октавиус помог ковбою встать на ноги.
— Спасибо, партнер, — улыбнулся Джедедайя, высыпал песок из шляпы и надел ее.
Они вдвоем уселись верхом на белку. Октавиус отдал свой меч Джедедайе, один из его солдат бросил полководцу свой.
Джед хлопнул римлянина по спине:
— За работу, друг мой!
Командир пришпорил белку, та скакнула вперед. Два маленьких воина ринулись в самую гущу битвы и стали колоть противников мечами в лодыжки.
Увидев, что Джед спасен, Лэрри помчался к двери в потусторонний мир. Он пригибался, увертывался от копий, штыков, палиц. Подняв глаза, он встретил взгляд Амелии, сражавшейся на другом конце маленького поля битвы. Он указал ей на табличку, до сих пор прикрепленную к древнему порталу. Амелия кивнула, и оба бросились к сокровищу.
Лэрри еле успел увернуться: один из наполеоновских солдат замахнулся на него штыком. Лэрри спрятался за витрину и обнаружил, что там, у самой стены, поджав ноги к подбородку, съежившись, сидел генерал Кастер.
— Что вы тут делаете? — спросил Лэрри. При звуке его голоса Кастер подскочил.
— Прячусь, — ответил он.
— Как — прячетесь? — возмутился Лэрри. — Вы же нам нужны!
Кастер закрыл глаза и покачал головой:
— Нет, я чистейший неудачник.
— Да бросьте вы, — сказал Лэрри. — Такие мысли время от времени приходят в голову каждому из нас.
Генерал поднял печальные глаза.
— Вам когда-нибудь доводилось по собственной глупости потерять двести двадцать восемь американцев, как мне — в битве при Литл-Бигхорне?
— Гм… нет, — ответил Лэрри.
— Плохо. Совсем плохо. Лэрри ободряюще кивнул:
— Не будем поминать старое.
— Тот случай полностью убил мою уверенность в себе! — пояснил Кастер. — Я проиграл. Проиграл по-крупному. Легко мне сейчас говорить. — Он поглядел на свое плечо. — Должно быть, я не заслуживаю этих полосок. Я навсегда прославился своим грандиозным провалом!
Лэрри выглянул из-за витрины. Люди Кехманра взяли верх. Как-никак фараон призвал к себе на службу одних из самых опытных военачальников в истории. Они хорошо организовали бой и легко оттесняли друзей Лэрри — тем очень нужен был толковый предводитель.
Лэрри схватил Кастера за плечи и встряхнул.
— Послушайте, — заговорил он. — Литл-Бигхорн давно в прошлом. Забудьте о нем. — Он показал на кипящую вокруг них битву. — Ваше место — здесь, сейчас. Вот за это вас и будут помнить. — Он заглянул генералу в глаза. — Это — ваш последний бой.
Лицо Кастера посветлело, в глазах появился прежний блеск. Он ухмыльнулся, набрал полную грудь воздуха и взялся за саблю.
— Готовы? — спросил Лэрри.
— Готов, — кивнул генерал.
Они вдвоем ринулись в самую гущу битвы.
— Эй, войско, слушай мою команду! — зычно крикнул Кастер. — Луна полна, а значит, удача скоро повернется в нашу сторону! — Он ткнул пальцем в спрута. — Эй ты, долговязый, ты занимаешь слишком много места! Ты нам не нужен. Отползи в сторону!
Спрут попятился, но тут рядом с ним присел на корточки Лэрри.
— Спрут, ты нам очень-очень нужен! — сказал он. — Пусти в дело свои длинные конечности! Дотянись до врагов! — Спрут скользнул навстречу противнику, а Лэрри поравнялся с генералом.
Кастер отдал команду херувимам:
— А вы, голые малыши, убаюкайте их до потери бдительности своими сладкими песнями.
Тут у него из-за спины вышел Лэрри.
— Нет, ребята, у вас же есть луки и стрелы, — поправил он генерала. — Вот и пустите их в ход. Стреляйте во врагов!
Купидоны кивнули, достали свои крошечные луки и полетели к врагу. Лэрри догнал генерала возле Мыслителя.
Генерал взял барабан и сунул его в руки статуе.
— Ты, железный человек, бей в барабан! Исполняй четкий военный марш!
Лэрри вышел у него из-за спины и забрал у статуи барабан.
— Не надо! Это пустая трата времени! — Он хлопнул бронзового великана по спине. — Мыслитель, ты же силач! Иди в бой, разбросай их, как котят!
Кастер сел на коня и отдал Лэрри честь.
— Спасибо, что следуешь моим указаниям, — с усмешкой сказал он.
— Рад служить, генерал! — воскликнул Лэрри. Через несколько минут он увидел, что положение на поле боя меняется. Спрут щупальцами расшвыривал гангстеров Аль Капоне, а Мыслитель одним ударом смел сразу несколько французских солдат.
Сэкаджавиа выпускала во врага стрелу за стрелой, но потом ее взяли в окружение стрельцы Ивана Грозного. К счастью, сверху подлетели херувимы и утыкали русских солдат мелкими каменными стрелами. Херувимы не удержались и затянули победную песню:
Летаем мы, как воробьи, Стрелы пускаем свои, Жалят они людей Больнее острых камней.
Даже Джед и Октавиус продолжали колоть врагов в щиколотки. Как только ужаленный враг опускал глаза, на него накидывались гунны и пещерные люди, довершая дело.
Лэрри пробирался сквозь сумятицу и вдруг остановился, увидев маленькую обезьянку в космическом скафандре.
— Эйбл, а ты что тут делаешь?
Обезьянка ответила ему щебетом и жестами:
«Пришел посмотреть на славное сопротивление».
Вдруг Лэрри услышал за спиной бормотание другой обезьяны, обернулся и увидел перед собой радостно скачущего Декстера.
Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.
В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.
Ахани живет в опасном мире, где боги ходят по земле, управляют природой и, если разозлятся, насылают на человека всевозможные проклятия. Но он еще слишком юн, чтобы об этом всерьез задумываться. Сейчас для него важнее семья и спокойная умиротворенная деревенская жизнь. В ту ночь, когда на небе главенствовал бог луны, бледный Сома, Ахани охранял стадо коров. Он уже почти взрослый и может брать на себя такую ответственность. Но парень не догадывался, что эта ночь изменит его жизнь навсегда. Сначала - неожиданная встреча с незнакомкой по имени Анхра, затем - странные видения, а после..
Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.
Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум! .
Я по собственному желанию отказалась от сильнейшего дара эмпата, но сейчас единственная возможность остаться рядом с братом и ему помочь — принять предложение Ладислава Берговица. Исключительно деловое, потому что самый влиятельный ящер страны хочет знать, что чувствует его избалованная дочь. Правда, сам тщательно скрывает собственные чувства, которые, несмотря на уровень моей силы, даже для меня остаются загадкой. Точно так же как рядом с ним… мои собственные.