Ночь в Кербе [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Все на свете женаты!

Прекрасная Парижанка

2

то есть (фр.)

3

Господин и Госпожа Как Все (фр.)

4

то есть (фр.)

5

«Ночи и дни Керба» (фр.)

6

разнообразие (фр.)

7

предприниматель (фр.)

8

наоборот (фр.)

9

«Смелее, Владимир. Жить нужно среди своих» (фр.).

10

Ну, здравствуйте, Владимир (фр.).

11

кто знает (фр.)

12

да нет (фр.)

13

другими (фр.)

14

Национальная компания французских железных дорог.

15

недурно (фр.)

16

не так страшно (фр.)

17

гениально (фр.)

18

катастрофа (фр.)

19

повнимательнее (фр.)

20

Вы так галантны (фр.).

21

недурно (фр.)

22

роза Аспера (фр.)

23

ну спасибо (фр.)

24

Моей Даме (фр.)

25

друзья, я надеюсь, вы не станете возражать если я полчаса посплю? (фр.)

26

да нет, пойдемте (фр.)

27

круассан по-французски. — Прим. авт.

28

Неплохо, неплохо… (фр.)

29

на самом деле (фр.)

30

морская свинка (фр.)

31

Регион, бывший первоначально территорией французского королевства, откуда началась его экспансия и в Лангедок. — Прим. авт.

32

Зачёт! (англ.)

33

атмосфера (англ.)

34

И что (фр.).

35

Нет, нет, ну уж нет (фр.).

36

Бесстыдницы (фр.).

37

Это было гениально (фр.).

38

То есть недурно (фр.).

39

Как все прошло? (фр.)

40

ты выглядишь уставшим (фр.)

41

Да все на свете женаты! (фр.)

42

Еще раз, пожалуйста (фр.).

43

К несчастью, мой французский позволяет мне понять ваш первый вопрос только сейчас. На другие я отвечу завтра. Может быть… Если сумею понять их к тому времени (фр.).

44

Как вы находите этот маленький спектакль (фр.).

45

Это чудесно (фр.).

46

Только вот ветер (фр.).

47

Жаль, что позже нам придется разъехаться… (фр.)

48

К несчастью, да (фр.).

49

Но что поделать (фр.).

50

Может быть, в следующем году (фр.).

51

Это был бы праздник (фр.).

52

Но все же я не готов прожить еще год без вас (фр.).

53

Это что, Владимир, приглашение в Монреаль? (фр.)

54

Почему нет (фр.).

55

Я бы хотела уточнить несколько имен, если вы не против (фр.).

56

С большим удовольствием, если вы мне ответите на один вопрос… если вы, конечно, не против (фр.).

57

Ну почему… я — в вашем распоряжении (фр.).

58

Но — Владимир. Я — здесь (фр.).

59

Но вам всегда рады (фр.).

60

Да почему нет, с удовольствием (фр.).

61

излишней (фр.)

62

Нет смысла… корень проблемы не в простом переезде (фр.).

63

господин Свин (фр.)

64

Вот причина (фр.).

65

я полагаю (фр.)

66

Ева, простите меня… (фр.)

67

Ну почему же, присаживайтесь (фр.).

68

Просто небольшое напоминание насчет сегодняшнего вечера (фр.).

69

А у вас дела (фр.).

70

Да я просто забыла вам сказать, что, к сожалению, опоздаю (фр.).

71

Да ничего страшного, я в любом случае мог бы вас забрать у вашего монастыря… (фр.)

72

Не стоит беспокоиться (фр.).

73

Ладно (фр.).

74

В таком случае мне остается пожелать вам доброго пути и возвращения (фр.).

75

Увидимся сегодня вечером, я тоже приглашен (фр.).

76

Да и я, мы с Евой об этом и говорили (фр.).

77

В таком случае я уступаю вам свое место (фр.).

78

Жажда? (фр.)

79

Ну и что вы насчет Бельгии решили? (фр.)

80

Ничего… вряд ли мой молодой человек за мной последует (фр.).

81

Мир открыт (фр.).

82

Вы, кстати, когда уезжаете? (фр.)

83

Этим вечером (фр.).

84

Итак, она остается в своей комнате одна… (фр.)

85

Или нет? (фр.)

86

Поговорите об этом с ее другом (фр.).

87

Я так и сделаю (фр.).

88

Мы все обсудим с Евой (фр.).

89

прошедшее неопределенное — время французской грамматики (фр.)

90

прошедшее определенное (фр.)

91

дикий и тупой русский (фр.)

92

Как дела, Владимир? (фр.)

93

Ничего (фр.).

94

Хотите сесть здесь? (фр.)

95

Но… да… конечно… непременно… (фр.)

96

Моя маленькая француженка (фр.).

97

госпожа Но (фр.)

98

Но Владимир, вы очень эмоциональны и к тому же пьете больше, чем следовало бы (фр.).

99

Это помогает мне видеть вас троящейся, и, как следствие, наслаждаться видом трех Ев, вместо одной (фр.).

100

пляж в Нормандии (фр.)

101

высадку в Нормандии (фр.)

102

Как дела, малышка? (фр.)

103

в какую западню они попались (фр.)

104

Рано или поздно мы закончим тем, что станем писать книги о наших фестивалях книг (фр.).

105

Персонаж средневекового французского фольклора. — Прим. авт.

106

как волк, настоящий волк, друзья (фр.)

107

Как вы спали? (фр.)

108

…И вы… вы как спали? (фр.)

109

Неплохо (фр.).

110

Что вы вчера там делали… у ковента? (фр.)

111

итак (фр.)

112

Вы просто обязаны писать еще и еще (фр.).

113

Никогда не поздно (фр.).

114

дикий кабан (фр.)

115

Где жизнь, там и дерьмо (фр.).

116

Папесса (фр.) — здесь и далее название карты Таро.

117

Императрица (фр.)

118

Господень Дом (фр.)

119

Возлюбленные (фр.)

120

Темперамент (фр.)

121

Отшельник (фр.)

122

Справедливость (фр.)

123

Повешенный (фр.)

124

Сила (фр.)

125

Колесо Фортуны (фр.)

126

Солнце (фр.)

127

Луна (фр.)

128

Мир (фр.)

129

Звезда (фр.)

130

Джокер (фр.)

131

легендарные синие туфли (фр.)

132

Итак, вы намерены покинуть поле битвы (фр.).

133

Да, но лишь потому, что нет никакой разницы между победой и поражением (фр.).

134

Кстати, забавно. Мы говорим по-французски — на плохом французском в моем случае — как герои Толстого (фр.).

135

Зачем же делать это, если вы зарабатываете этим на жизнь (фр.).

136

как надо (фр.)

137

Да, да, конечно (фр.).

138

Нужно искать (фр.).

139

Просто маленькая прогулка в долину (фр.).

140

Поздновато для променада (фр.).

141

Никогда не поздно (фр.).

142

семь… восемь… девять… десять… (фр.)

143

Вы здесь… (фр.)

144

Да нет, нет, не стоит беспокойства, все в порядке (фр.).

145

Сохранять хорошую мину при плохой игре (фр.).

146

Венский аналог московского Арбата, самая оживленная улица в австрийской столице. — Прим. авт.

147

Да входи-входи, не сомневайся (фр.).

148

С полуночи (фр.).

149

Кстати, Владимир, чтобы не забыть (фр.).

150

Вот твой гонорар и обратные билеты (фр.).

151

Вы совершенно правы (фр.).

152

Беда (фр.).

153

Церковь (окситанский).

154

Все в порядке? Слишком много коньяка, мой друг (фр.).

155

Много слов (фр.).

156

Свежий город (фр.).

157

Новогород, Свежегород (фр.).

158

И это значит (фр.).

159

Это жизнь, друг мой. Пора возвращаться домой (фр.).

160

Без причин (фр.).

161

Ставить точки над «i», брать быка за рога (фр.).

162

Но я вас слушаю (фр.).

163

Затянуть (фр.).

164

Предпочитаете ли вы меня? (фр.)

165

предпочитаем ли я вами? (фр.)

166

вы меня предпочитаете? (фр.)

167

«Под крышами Парижа» — порнороман Генри Миллера.

168

Прекрасная дама разбила мое сердце Я Тулуза, а она — Монфор (фр.).

169

Город, откуда отплыла первая экспедиция французов в Квебек. — Прим. авт.

170

Вильгельм Завоеватель. — Прим. авт.

171

Гобелен со сценами покорения Англии Вильгельмом Завоевателем. — Прим. авт.


Еще от автора Владимир Владимирович Лорченков
Букварь

Букварь, который вы держите в руках, рассчитан на взрослых мальчиков и девочек, отлично умеющих читать, причём исключительно для собственного удовольствия, а не ради хорошей оценки. Оценки вы себе потом, если хотите, поставите сами, вот прямо хоть на полях этой книги, написанной талантливым и отвязным хулиганом Владимиром Лорченковым для его жены Иры. Кстати, самых лучших девушек, очутившихся в этой книге, тоже зовут Ирами.Все рассказы, вошедшие в «Букварь Лорченкова», — о любви, даже если на первый взгляд кажется, что никакой любви в этой истории нет и быть не может.


Клуб бессмертных

«Клуб бессмертных» – детектив длиной в 700 лет. В темные Средние века ведуны начертили карту мира, указав на ней два проклятых места на Земле. Карта попала в руки знаменитого душегуба графа Дракулы и исчезла. Потом появлялась в самых разных точках мира, но никто не знает, что начертано на ней. Кто разгадает тайну ведовской карты и предотвратит Апокалипсис? Может быть, современный журналист Прометеус Балан – дальний родственник Дракулы и прямой потомок того самого Прометея?..


Хора на выбывание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воды любви

Сборник рассказов самого яркого представителя поколения русской литературы, пришедшего после Лимонова, Сорокина и Пелевина. «Воды любви» – сборник из нескольких десятков рассказов, которые ставят автора в один ряд с такими мастерами короткой прозы, как Буковски и Сароян.


Копи Царя Соломона

История удивительных приключений сокровищ, затерянных где-то в Молдавии и невероятных авантюр, на которые пускаются искатели этих сокровищ. Роман – финалист премии «Национальный бестселлер» 2012 года. «Копи Царя Соломона» хороши тем, что увидеть в них можно, что угодно: от приключенческого боевика до «роуд-муви», от исторического блокбастера до любовной истории, от «черной комедии» до утонченного постмодернистского изыска. Каждый найдет в книге что-то свое.


Табор уходит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.


Мне бы в небо. Часть 2

Вторая часть романа "Мне бы в небо" посвящена возвращению домой. Аврора, после встречи с людьми, живущими на берегу моря и занявшими в её сердце особенный уголок, возвращается туда, где "не видно звёзд", в большой город В.. Там главную героиню ждёт горячо и преданно любящий её Гай, работа в издательстве, недописанная книга. Аврора не без труда вливается в свою прежнюю жизнь, но временами отдаётся воспоминаниям о шуме морских волн и о тех чувствах, которые она испытала рядом с Францем... В эти моменты она даже представить не может, насколько близка их следующая встреча.


Что тогда будет с нами?..

Они встретили друг друга на море. И возможно, так и разъехались бы, не узнав ничего друг о друге. Если бы не случай. Первая любовь накрыла их, словно теплая морская волна. А жаркое солнце скрепило чувства. Но что ждет дальше юную Вольку и ее нового друга Андрея? Расставание?.. Они живут в разных городах – и Волька не верит, что в будущем им суждено быть вместе. Ведь случай определяет многое в судьбе людей. Счастливый и несчастливый случай. В одно мгновение все может пойти не так. Достаточно, например, сесть в незнакомую машину, чтобы все изменилось… И что тогда будет с любовью?..


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Тиора

Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования.