Ночь с возлюбленным - [46]

Шрифт
Интервал

Была уже почти ночь, когда она, чуть помедлив в дверях, обернулась. Братья Фрейзер, вернувшиеся во двор, собрались у костра и теперь негромко о чем-то беседовали. Не о ней ли с Гарретом они говорили?

Глава 16

После нескольких часов безуспешных попыток заснуть Кэролайн осторожно, чтобы не разбудить сына, спавшего на соседней кровати, поднялась с постели. Баффер тотчас же поднял голову, но она приложила палец к губам, давая псу понять, что он должен лежать тихо.

Погруженный в темноту дом освещался лишь лунным светом, проникавшим через кухонное окно. Кэролайн вышла на крыльцо и, тихонько прикрыв за собой дверь, сделала глубокий вдох – ей не хватало благоухания цветов, такого же, как в их с отцом саду.

– Так ты тоже не спишь, – сказал Джед, выступая из тени.

– Наверное, мне не спится на чужой кровати.

Джед отбросил сигарету.

– Не испробуешь ли мою кровать? Может быть, поможет. А я могу перебраться к Гаррету.

– Не думаю, что дело в этом. – Она улыбнулась. – Да и ничего бы не вышло. Ведь Баффер не отходит от Гаррета даже ночью. Если ты сунешься туда, его рычанье поднимет на ноги весь дом.

Они пошли по тропинке, ведущей к винограднику.

– День был очень долгим, – пробормотал Джед.

– А мне показалось – ужасно коротким. Но праздник получился замечательный. Все были такими дружелюбными, и я от души веселилась.

– Это напомнило мне дом, каким он был до войны.

– У вас в Виргинии была чудесная семья, Джед.

– Знаешь, Кэролайн, вчера вечером я говорил с Клэем и рассказал ему, почему мы решили пожениться. Тебе будет приятно узнать: ему не понравилось, что я принуждал тебя выйти за меня замуж. Он сказал, что это несправедливо по отношению к нам обоим.

Она остановилась и повернулась к нему лицом.

– И что ты ответил?

– Я сказал, что дал тебе возможность отказаться, но ты была против.

– Понимаю. – Она снова зашагала по тропинке.

– Но у тебя ведь было время подумать, верно? Не изменила ли ты свое решение? Через двенадцать часов будет поздно что-нибудь менять.

– Не изменились ни мои чувства, ни мое решение. – Она помолчала, потом взглянула на него: – А ты не передумал?

Джед тихо засмеялся:

– Нет, разумеется. Я по-прежнему хочу заботиться о Гаррете. Меня беспокоит лишь одно. Я боюсь, что ты идешь на это против своей воли.

– Шесть дней назад я бы так и сказала. Джед, я не настолько наивна, чтобы не знать: многие люди вступают в брак вовсе не по любви. Мы не обязаны любить друг друга. Но ты ведь большую часть времени будешь в море, так что я не вижу особых проблем. А ты?

– Да, пожалуй, нет проблем. Я уже считаю Гаррета своим сыном. К тому же я очень уважаю твоего отца.

– Мне кажется, что причина, по которой нас все-таки одолевают сомнения, заключается в следующем… Видишь ли, Джед, нас окружают люди, которые любят друг друга, и это ужасно нас смущает. У меня такое чувство, что, вступая в брак не по любви, мы совершаем какой-то скверный поступок.

– Ох, все это очень сложно, – пробормотал Джед. – Но мне кажется, что я поступаю правильно. – Немного помолчав, он вновь заговорил: – Некоторые люди женятся из-за денег, другие – чтобы добиться власти. Но далеко не каждому удается встретить ту единственную, с которой хотелось бы провести всю оставшуюся жизнь. Было бы замечательно, если бы это случилось с нами. Но, увы, часто обстоятельства заставляют вступать в брак по какой-нибудь другой причине.

Они подошли к невысокой ограде, выложенной из камней. Джед приподнял Кэролайн и усадил на ограду.

– Думаю, Джед, что мы достаточно разумны и сумеем выполнить условия нашего брака. Когда же твое судно будет стоять в порту, мы всегда сможем провести какое-то время у твоих родственников. Это развлечет тебя.

– Вы только подумайте! Мисс Кэролайн предлагает мне развлекаться с братьями!

– Да, конечно. Главное – чтобы ты не заставлял меня забыть о нашей договоренности. Ты, наверное, уже все рассказал Клэю?

– Ни слова. Впрочем, не думаю, что мои братья стали бы лезть вон из кожи, пытаясь доказать тебе, что ты совершаешь ошибку, – с усмешкой добавил Джед.

Кэролайн засмеялась, потом внимательно посмотрела на него.

– Ты чем-то недовольна? – спросил Джед. – Клянусь, я ни слова не сказал об этом Клэю.

– Видишь ли, сегодня я узнала о тебе много нового. И очень удивилась.

– Чему же именно?

– Ты очень сложный человек, Джед. За прошедшую неделю я не раз имела возможность убедиться, что у тебя хорошее чувство юмора. И уж конечно, ты весьма благоразумен и никогда не принимаешь поспешных решений. Мне кажется, ты тщательно обдумываешь все свои намерения.

– Тем более если это касается женитьбы, – сказал он с ухмылкой.

Кэролайн не удержалась от улыбки.

– Похоже, Фрейзер, что ты само совершенство. Тебя отличают такие замечательные качества, как верность и благородство. И не только по отношению к членам вашей семьи, но и к моему отцу, например. Ведь ты влез в эту историю с Калхоуном, а теперь настаиваешь на том, чтобы стать Гаррету отцом. Да, я понимаю: ты поступаешь так не только из-за самого Гаррета, но и из-за Энди, – но ведь это не меняет дела, не так ли? И ты отважен, я была свидетельницей того, как ты спас моего сына. К тому же ты на редкость терпелив, особенно с Гарретом. А ведь он иногда просто несносен.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…