Ночь с незнакомцем - [22]

Шрифт
Интервал

— Моему дедушке нездоровится, — начал он объяснять.

— Бабушка упоминала об этом. Мне очень жаль, — выразила я искреннее сожаление мужчине, которого только несколько минут до этого намеревалась сбросить с барного стула. Я знала, каково это — видеть, как тот, кого ты любишь, постепенно увядает. Мой дедушка умер всего лишь несколько лет назад.

— Спасибо, — улыбнулся он. Я почувствовала жар его взгляда на мне, когда пыталась заставить себя не размышлять слишком много об этом. Когда я ощутила, как улыбка начинает кривить мои губы, он откашлялся и продолжил: — Поэтому, я принял на себя гораздо больше обязанностей в «Кроуфорд Интернэшнл». Разделил объём работ со своим отцом и пытался справиться со всем, что мы делаем как компания. К моему счастью, я выбрал отель.

— Понятно, — сказала я, кивнув. Я не была счастлива от того, что Трент находился здесь, но, по моему мнению, иметь дело с его отцом было в сто раз хуже. — Я думала, «Кроуфорд Интернэшнл» была более технологически ориентированной компанией. Я слышала, что ты собирался приобрести какую-то социальную сеть.

— Следишь за мной, не так ли? — Он вопросительно поднял бровь.

— Нет, — быстро начала отнекиваться я. — Я видела это по Си-эн-эн или читала в «Форбс».

— А-а-а… — произнёс он, кивая головой. — Ну, мы пытались купить стартап (прим. переводчика — новый проект в отрасли высоких технологий) некоторое время тому назад, но ничего не вышло. Мой отец думает, что программное обеспечение является тем руслом, в которое нам нужно направить все наши силы.

— А что ты думаешь по этому поводу? — полюбопытствовала я. Я проверяла Facebook несколько раз, чтобы увидеть, появилось ли там имя Трента, но этого так и не произошло. Помимо его имени, несколько раз случайно всплывавшего во время разговоров за эти годы, я ничего о нём не знала. Было довольно тяжело, когда я осознала, что наша единственная проведённая вместе ночь была всем, что мы когда-либо с ним разделим. Было легче забыть о нем, держа воспоминания глубоко спрятанными там, где им и было место.

— Не уверен, что это имеет значение. — Он улыбнулся сдержанной улыбкой. — На некоторое время мой отец определился с тем, как действовать дальше, и я не уверен, что есть возможность убедить его поступить иначе.

— Похоже, работать с ним — настоящее удовольствие, — заявила я, получив от него кивок головы в знак согласия. — Итак, что Вы планируете делать с этим местом, мистер Кроуфорд? Твой отец может и не прислушивается к твоим предложениям, но я бы хотела услышать, что у тебя на уме.

— Серьёзно? — Он казался осмотрительным. — Мисс Ханна Джейн Уэлсли, самопровозглашённая власть «Уэлсли-Кроуфорд», хочет услышать мои предложения?

— Я сказала, что послушаю их, — я издала слабый смешок, — а не соглашусь с ними.

— Я знал, что где-то скрывается подвох. — Он подмигнул, и я ощутила, как рой бабочек запорхал в моём животе. Сначала было его возмутительно красивое лицо, но затем он привлёк моё внимание небесно-голубыми глазами, в которые я старалась не смотреть. — Честно говоря, у меня нет никаких предложений касательно того, как управлять этим местом. Твоя бабушка и ты проделали поразительную работу за последние несколько лет.

— В большей степени моя бабушка, — заверила его я.

— Не недооценивай себя, — сказал он, положив руку мне на плечо. Меня напугало его прикосновение. От прикосновения его руки по моему теплу прокатилась волна тепла. Интересно, почувствовал ли он это? Тем не менее, он сбросил руку. Должно быть, он ничего не почувствовал. — После того, что я сегодня услышал на собрании совета директоров, я бы сказал, что ты намного больше, чем просто координатор мероприятий.

— Наверное, — допустила я, не нуждаясь в его признании. Я делала свою работу, потому что любила её. — Я лишь хочу, чтобы отель процветал, понимаешь? Важно, чтобы мы сохранили и продолжили развивать оставленное нам дело.

— Понимаю. Но мы можем хоть на мгновение забыть о гостиничном бизнесе? — спросил он, проигнорировав моё мнение о поддержании того, что построили наши семьи. Я задалась вопросом, было ли для него это так же важно, как для меня. — Мне искренне жаль, если я сегодня тебя смутил. Это не входило в мои намерения.

Мне хотелось не принять его извинение, но по некоторым причинам я не могла смотреть на его улыбающееся лицо и помнить, что сердита на него.

— Всё хорошо, — слова сорвались с моих губ, несмотря на возражение моего разума.

Какого чёрта? 

— На самом деле, Ханна, — он положил свою руку на мою, — мне не следовало вести себя так после собрания совета директоров. Я перешёл все грани допустимого. Наверное, когда я увидел тебя, во мне что-то шевельнулось, и я увлёкся. — Его прикосновение было приятным.

— Что именно шевельнулось? — Слова, которые он произнёс, определённо разбудили моё любопытство.

— Да так, ерунда. — Своим самоуверенным ответом он уклонился от вопроса без каких-либо усилий. Его улыбка напомнила мне о том, что я скучала по нему. То, как моё тело напевало от такой непосредственной близости, тоже напомнило мне об этом. Он слегка наклонил голову, и упрямый бизнесмен исчез. На долю секунды мальчик, которого я знала, снова смотрел на меня. — Я просто скучал по тебе.


Еще от автора Элизабет Ли
Ведуньи

1620 год. Семья Хэйворт влачит жалкое существование в убогой лачуге рядом с рыбацкой деревней. Старшая дочь Сара уже получила дьявольскую метку и знает, что ей уготовано повторить судьбу матери-ведьмы. И отказаться от дарованных ей сил невозможно. Все, чего хочет Сара, – это уберечь от подобной участи свою маленькую сестру. Когда Сара встречает Дэниела, тихого, одинокого сына фермера, в ее душе зарождается надежда на новую жизнь. Но после назначения нового магистрата жители деревни обращают на семью Хэйворт свой взор, и Дэниел задумывается, подлинно ли чувство, которое пробуждает в нем Сара, или же это просто колдовство?


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Притворись моим парнем

Каникулы-самое прекрасное время для студентов, но не для Тори. Выходя с них, все ее друзья делятся впечатлениями об отдыхе. Подруги взахлеб рассказывают о своих парнях, и Тори чувствует себя белой вороной. Выйдя с каникул, она четко решает изменить жизнь, но первое, что делает - это лжет о наличие молодого человека. Казалось бы, ничего плохого не сделала, чуть приврала. Однако подруги просят показать фото, но есть проблема - парня у Тори нет. Тогда, она идет на рискованный шаг и фотографирует симпатичного парнишку, которого видит впервые.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.