Ночь нашей любви - [50]

Шрифт
Интервал

– Возможно, ты пытаешься быть доброй, чтобы я не решил, что тебя устроит обычное повешение!

– Я умею накладывать швы…

– Порезы не такие глубокие. Неси мазь. Но если раны загноятся… – Аррен многозначительно умолк.

Она вернулась с небольшой баночкой, села перед ним на колени и занялась его рукой. Аккуратно перевязав ладонь полосками льняной ткани. Кайра подняла голову, но, встретив его взгляд, опустила глаза.

– Я сожалею, – тихо произнесла она.

– Конечно. Ведь ты не хотела меня убивать.

– Я никогда…

– Так хотела или нет? С тех пор как я захватил Шокейн, я никогда не знаю, что у тебя на уме. – Кайрa сидела потупившись. Тогда он заставил ее поднять голову и посмотреть ему в глаза. – Я настолько груб и отвратителен?

Она судорожно сглотнула. В изумрудных глазах сверкнул огонь.

– Нет, идиот, ты не отвратителен!

– Идиот? – Его голос был опасно приятным.

– Нет, ты не настолько отвратителен.

– Я бы не стал ничего требовать за меч твоего отца. Я знал его и восхищался им.

– Ты вынудил меня заключить сделку.

– Я тебя не принуждал, если помнишь. Только позволил торговаться.

– Боже праведный! Значит… – начала Кайра, выходя из себя.

– Моя рука по-прежнему болит, миледи! – быстро перебил ее Аррен.

– Мазь хорошая, клянусь, – возразила она.

– Верю, и, значит, я правда дурак.

– Я пыталась облегчить твое состояние.

– Могла бы получше расстараться. – Он подошел к кровати, откинул здоровой рукой одеяло и лег.

– Ты же сказал, что не заключал никакой сделки!

– Да, не заключал.

– А теперь…

– Ты пыталась меня убить.

– Клянусь, у меня и в мыслях этого не было.

– Почему нет?

– Потому что.., я…

– Это вполне естественно. Я захватил Шокейн, погубил тебя из-за твоего драгоценного жениха, который рыщет по окрестностям, убивая старых воинов. Я испортил тебе жизнь.

– Да! – отозвалась Кайра с удивившей его горячностью.

– Тогда…

– Я не хотела убивать. Вспомните, сэр, у меня была такая возможность, но я проявила милосердие.

– Я успел тебя обезоружить.

– Потому что я колебалась.

– Пожалуй. Итак, мы вернулись к тому, с чего начали.

Ты пыталась меня убить, но я тебе не позволил. Миледи, я ужасно зол, рука действительно болит, но выбор по-прежнему за вами.

– Какой выбор?

– Шкура все еще лежит у камина.

– И ты позволишь мне спать рядом? Вдруг у меня припрятано другое оружие?

– Тогда придется тебя связать и подвесить на стене.

Кайра опустила голову, пряча улыбку.

– Я не собиралась…

– Миледи, вы приставили мне к горлу меч и знаете, как им пользоваться.

Она кивнула.

Потом медленно, нагая и грациозная, пошла к нему.

Остановившись у постели, на секунду заколебалась, потом нырнула под одеяло и перелезла через него на середину, где спала прежде.

Она пришла, этого достаточно.

Аррен тут же схватил ее в объятия и нашел губы. Чресла будто опалило, желание едва не согнуло его пополам. Он жадно целовал ее, а рука скользила по округлостям и изгибам ее тела.

Она пылко откликнулась на его страстный поцелуй, всхлипнула, когда он втянул в рот сосок, и затрепетала, когда он раздвинул ей бедра. Но Аррен утолял свой голод, покрывая бесчисленными поцелуями гладкий живот и бедра, упиваясь влагой между ними, потом снова вернулся к губам. Кайра гладила его плечи, руки, спину, не оставляя без внимания ни дюйма. А когда ее пальцы обхватили чресла, Аррена словно пронзили огненные стрелы.

Он поймал ее руки и, охваченный неистовым желанием, погрузился в ждущее его лоно, забыв обо всем на свете. Она двигалась вместе с ним, ему навстречу, изгибалась, встречая, снова отступала. Ее вид, стоны, запах усиливали его желание. Наконец он услышал короткий всхлип, ощутил содрогание ее тела, и его захлестнула жаркая волна.

Хотя все кончилось, он не желал выпускать ее из объятий. Господи, что она с ним делает, при всей своей неопытности и даже не прилагая к этому усилий…

Аррен закрыл глаза, вдыхая запах ее волос, думая о женщине, которую прижимал к себе, о старом друге, гордом Макдональдс, о его страшной кончине, о грядущих битвах за свободу Шотландии.

– Неужели придется связывать вас, миледи? – тихо спросил он. – Меч, кинжал, снова меч. Чего мне ждать в следующий раз?

Ее голова лежала у него на груди, спутанные волосы щекотали его тело, рука покоилась на его животе.

– Тебе нечего опасаться, клянусь. – Она подняла голову и посмотрела на него. – Я сложила оружие. В обмен на меч отца!

Не может не торговаться. Впрочем, в ее голосе была искренняя мольба.

– Сложила оружие? Разве я не отобрал его? Или ты отдала свой меч добровольно?

Кайра не отвечала.

Аррен решил не настаивать.

Гордыня – величайший грех, как сказал отец Корриган.

Но если это и грех, то он не чужд и ему самому.

– Пожалуйста, не связывай меня.

– Не беспокойтесь, миледи, я не собираюсь подвешивать вас на стене.

– Знаю, но.., и здесь.., не надо. Пожалуйста.

– Ты пыталась убить меня.

– Да не собиралась я тебя убивать!

– И выпотрошить.

– Нет!

– Кастрировать!

– Уж это точно не входило в мои намерения! – вспыхнула Кайра.

– У меня сложилось другое впечатление.

– Я хотела показать тебе…

– Силу. О да, в попытках освободиться от меня.

Кайра молчала.

С минуту Аррен смотрел на нее.

– Неужели ты так хочешь свободы?

– А ты бы не хотел? – парировала она.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Нечестивец

Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Во власти наслаждения

Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.


Принц-пират

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!