Ночь наполнена тобой - [31]

Шрифт
Интервал

Фелиция надеялась, что со старшей сестрой Фейсела ей будет так же легко найти общий язык, как и с младшей. После того, как она получила письмо от Фейсела, эта семья стала ей совсем чужой. К тому же, ей вполне хватало иметь такого врага, как Рашид.

Уже темнело, когда они въехали в оазис, и Фелиция ничего не смогла разглядеть, кроме пальмовых рощ, листья которых слегка покачивались под легким ветерком, и серебристых лунных дорожек на воде.

— Когда-то здесь останавливались древние кочевники, — тихо проговорила Зара, — но теперь они ушли вглубь пустыни.

Дом в оазисе не имел никакого сходства с виллой под Кувейтом. Из белого камня, с узкими мавританскими окнами и маленьким двориком, в котором тоже били фонтаны, он словно дышал древностью.

Когда первая машина остановилась перед зданием, огромные обитые железом двери распахнулись. Слуги-арабы двигались неслышно, и Фелиция подумала, что не удивилась бы, увидев в уединенном дворике у фонтана нескольких танцовщиц из гарема.

Сопровождаемые Али, они вошли в огромный прохладный холл, и Фелиция, оглядевшись вокруг, застыла от восхищения. Малахитовые колонны упирались в украшенный искусными узорами потолок. Откуда-то издалека доносилось мелодичное журчание воды. Все вокруг дышало таинственным очарованием Востока.

Зара рассмеялась, увидев ее лицо.

— Я же говорила, что тебе здесь понравится!

Али вместе с другими слугами внес вещи и сложил их на прохладный мраморный пол. Селина поспешно вышла, пообещав, что скоро им подадут кофе.

Двустворчатые двери на другом конце холла отворились, и в дверном проеме показался силуэт Рашида. Белизна одежды ярко контрастировала с его бронзовой кожей.

— Зара отведет вас на женскую половину, мисс Гордон. Ее окна выходят во внутренний дворик. В пустыне мужчина привык хранить свои главные сокровища под замком. Когда здесь жил мой дед, женщинам из гарема не разрешалось покидать пределы дома. Для своей жены дед разбил сад, чтобы она могла наслаждаться прохладным ветерком, который налетает, когда спускаются сумерки. Она говорила, что все это напоминает ей Англию.

— Тебе здесь понравится, Фелиция, — тихо повторила Зара. — И помещение гарема тоже. Там столько экзотики, есть даже мраморный бассейн.

Она рассмеялась, заметив, что Фелиция покраснела, и вдруг изумленно воскликнула:

— Дядя Рашид, смотрите, глаза у Фелиции точно такого же цвета, как малахит, из которого сделаны колонны!

— Верно, — согласился Рашид и нежно обнял ближайшую к нему колонну. — Но я не думаю, что мисс Гордон сочтет комплиментом то, что ее глаза сравнивают с холодным камнем. — Как всегда, когда он обращался к Заре, его тон был насмешливо-снисходительным, и Фелиция отметила, что с ней он говорит совсем по-другому.

В холл вошел Али с горой коробок в руках. Одна из них упала и раскрылась и… лицо Рашида из насмешливого и благожелательного сразу же стало мрачным. Он сделал несколько шагов, наклонился и презрительным жестом вытащил из коробки полупрозрачные шаровары.

Зара вздрогнула и с ужасом взглянула на Фелицию.

— Это мое, — храбро проговорила та и протянула руку, чтобы взять вещь. — Я купила их вчера в одной из лавочек. — В ней вдруг проснулся какой-то озорной бесенок. — Хотела привезти в Англию новую моду. Надеюсь, Фейселу они понравятся. — Она опустила ресницы, чтобы скрыть насмешливый блеск в глазах. — У нас ведь такие не купишь. — Фелиция понимала, что играет с огнем, но продолжала бесстрашно смотреть на Рашида.

Воцарилось мрачное молчание, и она подумала, что, вероятно, зашла слишком далеко. Рашид с презрением оглядел ее с ног до головы.

— Мне кажется, мисс Гордон, что этот наряд не будет вам к лицу.

— Вы меня огорчаете. — Она мило улыбнулась.

Он приказал Али собрать коробки и вынести их из холла.

Интересно, подумала Фелиция, как бы он отреагировал, если бы узнал, что пресловутый наряд принадлежит не ей, а его собственной племяннице!

Часом позже, когда она уже заканчивала разбирать вещи, в спальню вбежала взволнованная Зара.

Эта комната очень сильно отличалась от той, в которой Фелиция жила раньше. Здесь стояла удобная двухспальная кровать. Деревянный, до блеска натертый пол устилали мягкие персидские ковры, видимо, старинные и очень дорогие. Длинная низкая кушетка, на которой лежало множество разноцветных подушек, стояла у стены под решетчатыми окнами, приглашая отдохнуть, любуясь пышной зеленью сада. Мелодичные звуки журчащей воды доносились из окна. Фелиция вспомнила рассказ Фейсела о том, что в стародавние дни богатство араба измерялось количеством воды, которое он может израсходовать.

В небольшой гардеробной было несколько шкафов для одежды, но она решила спрятать прозрачный наряд в отделанный медью резной сундук.

Зара виновато наблюдала за ней.

— Я никогда еще не видела Рашида в таком гневе, — понизив голос, проговорила она. — О, Фелиция, мне так жаль!

— Зато теперь ты наконец убедилась, что мы с твоим дядей вряд ли сможем стать друзьями. Не переживай, ничего страшного не произошло, — с улыбкой ответила Фелиция.

— Ничего страшного? — Глаза Зары наполнились слезами. — Как он мог так обращаться с тобой, нашей будущей родственницей!


Еще от автора Лорин Батлер
Желание сбудется

Долог ли путь от любви до ненависти? Одри влюбилась в своего кузена Дэниела с первого же взгляда. Дэн, казалось, тоже полюбил ее. Он называл Одри «моя зеленоглазая колдунья», все время твердил ей, как она хороша и как сильно он хочет ее. Но так и не произнес трех главных слов, которые Одри жаждала от него услышать. Вскоре она узнала, что у Дэниела есть невеста, день свадьбы уже не за горами, а она для него только мимолетная забава.В этот самый момент Одри возненавидела своего возлюбленного и поклялась, что никогда больше не позволит чувствам взять верх над разумом…


Прости за любовь…

Александра Бойл была счастлива. Еще бы, ведь ее полюбил Уго Ферри! Их отношения развивались стремительно. Уго сказал, что безумно любит ее, а потом завлек в постель и лишил невинности. Но ведь он обещал, что они скоро поженятся! Однако после того как Уго стал свидетелем сцены соблазнения Сэнди другим мужчиной, подстроенной ее алчным опекуном, он просто исчез из ее жизни. Прошло восемь лет, но Сэнди все еще помнила, какой ненавистью горел прощальный взгляд Уго. Однако недаром говорят, что любовь и ненависть — две стороны одной медали…


Только не лги!

Бертолд Кертис, глава фирмы «Кертис лтд.», устал от неловких попыток матери женить его. Маме, ясное дело, хотелось внуков. А сын был яростным противником брака, семьи и продолжения рода. Женщинам, с которыми он все же встречался, Бертолд всегда четко объяснял свою позицию: жениться не намерен ни в коем случае! Каково же было изумление Бертолда, когда в одно прекрасное утро в его кабинет явилась незнакомка с коляской, в которой, по ее утверждению, лежала его трехмесячная дочурка Петл…


Любовь и другие лекарства

Мелани никогда не относилась к тем женщинам, которые с легкостью порхают от одного мужчины к другому. После нескольких вполне невинных юношеских экспериментов единственным мужчиной, с которым у нее сложились серьезные отношения, был Саймон. Она считала, что их брак будет счастливым и прочным, потому что они знают друг друга почти всю жизнь, и любовь не ослепила их яркой вспышкой, а развивалась постепенно. Как же она ошибалась! Саймон за день до свадьбы сбежал с ее лучшей подругой Элен. А единственным человеком, который протянул Мелани руку помощи, стал бывший жених Элен Деймон…


Ты должен уйти

Александре было семнадцать, когда она познакомилась с Дэйвом. Она сразу поверила, что Дэйв любит ее, Алекс же полюбила его с безрассудностью, свойственной юности. Она даже не задумывалась о последствиях, однако, узнав о ее беременности, он немедленно предложил ей пожениться. За все годы совместной жизни Алекс ни разу не усомнилась в его чувствах к ней и детям. Все разрушил звонок лучшей подруги, которая сообщила Алекс, что муж ей изменяет.И тогда Александра решила: Дэйв должен уйти…


По-прежнему люблю

Синди влюбилась в Мартина в тот момент, когда неуютным холодным вечером на пустынной улице Мельбурна он подобрал сбежавшую из дома тринадцатилетнюю девочку и отвез ее к своим родственникам. Так она обрела и семью, и любовь. Синди мечтала, что когда-нибудь они с Мартином поженятся, купят собственный дом, у них родится малыш, потом еще один и еще…Кто же мог предвидеть, что их отношения развалятся буквально на глазах? Теперь у Синди есть одиночество и никаких рецептов, чтобы вновь стать желанной для Мартина…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…