Ночь на острове любви - [3]

Шрифт
Интервал

Джуэл поднялась к себе в номер, вошла в ванную и посмотрелась в зеркало. Волосы слегка растрепаны, губы распухли. Она выглядит так, словно у нее только что было страстное свидание.

Пылкая соблазнительница, которую она увидела в зеркале, показалась ей незнакомой, но, пожалуй, ей нравится эта новая личность. Красивая, уверенная в себе, глаза сияют. Наверное, от мысли о том, что ее ожидает в номере люкс одиннадцать.

После долгих месяцев одиночества ей так нужна эта ночь в объятиях любовника. Джуэл едва сдержалась, чтобы не побежать к лифту.

Вместо этого она заставила себя несколько раз вздохнуть, чтобы успокоиться, и пристально смотрела на себя в зеркало до тех пор, пока выражение ее глаз не стало невозмутимым. Потом убрала с лица пряди длинных светлых волос.

Довольная тем, что держит себя в руках, она вышла из ванной и уселась на кровать. Она подождет пятнадцать-двадцать минут и только после этого поднимется к нему в номер. Не стоит казаться слишком нетерпеливой.



ГЛАВА ВТОРАЯ

Пирз расхаживал по своему номеру люкс. Тревога, которая охватила его, когда он расстался внизу со светловолосой красоткой, была ему непривычна. Он налил себе выпить из хрустального графина, но передумал и стал рассматривать янтарную жидкость. Потом в третий раз взглянул на часы.

 Придет ли она?

Он проклял свой пыл. Он чувствовал себя как отбившийся от рук подросток, который тайком уходит из дома, чтобы встретиться с подружкой. Его реакцию на эту женщину можно было объяснить только вожделением и желанием.

Он хотел ее. Хотел с той секунды, когда заметил тоскующее выражение ее глаз. Она была очаровательна. Высокая и ухоженная, со стройными ногами, тонкой талией и высокой, упругой грудью. Волосы, словно шелк, падали ей на плечи и спину. Он испытывал непреодолимое желание запустить пальцы в ее длинные локоны и страстно целовать ее в пухлые губы. До сих пор женщины не вызывали у него такой сильной реакции.

В дверь тихо постучали. Пирз поспешно подошел к двери и открыл ее. Там стояла она, с восхитительно робким видом. Изумрудно-сапфировый оттенок ее глаз напоминал океан.

— Ты дал мне ключ, — тихо сказала она, — но мне показалось грубым войти без стука.

Когда она заговорила, у него пересохло во рту. Он хотел взять ее за руку, и она доверчиво протянула ему руку.

— Я рад, что ты пришла, — хрипло сказал Пирз. Он обнял ее, прижимая к себе и чувствуя, как она дрожит в его объятиях. Приник к ее губам.

Она страстно ответила на его поцелуй. Прикосновения ее рук обжигали ему кожу сквозь рубашку. Его нетерпение росло. Он хотел, чтобы она разделась. Хотел раздеться, чтобы ее кожа прикасалась к его коже. Он точно не знал, кто кого обольщает, да это сейчас и не имело значения.

Пирз принялся покрывать поцелуями ее шею, нетерпеливо расстегивая платье. Увидев гладкую кожу кремового оттенка, он прижался к ней губами, провел языком по ее плечу. Она тихо застонала и вздрогнула. Он потянул ее платье вниз, и оно упало на пол, после чего на ней осталось только кружевное белье.

При виде ее пышных грудей у него перехватило дыхание. Он стал ласкать ее соски, а потом обхватил одну грудь ладонью, наклонился и поцеловал ее. 

У нее захватило дух. Он коснулся губами ее соска, и она напряглась. Сладкая. Хрупкая, как цветок. Такая женственная! Прекрасная. Он пришел в смятение и на секунду отшатнулся, пытаясь вернуть себе самообладание. Она доводила его до безумия. Он реагировал на нее, как мужчина, который занимался любовью со своей первой женщиной.

Его возбуждение нарастало. Надо действовать медленнее. Он не даст ей власти над собой. Он доведет ее до безумия, так же как она довела его, и только тогда овладеет ею.

У Джуэл подкашивались колени, и она схватила его за плечи. Он взял ее на руки и понес в спальню.

Пирз положил девушку на кровать, а потом начал поспешно раздеваться. При виде его горящих глаз ей стало жарко.

Когда он сбросил рубашку, она увидела его гладкие, мускулистые плечи, сильную грудь и тонкую талию. Он начал расстегивать брюки. Она пожирала его глазами. Он снял брюки, а заодно и трусы. Увидев, как он возбужден, она широко раскрыла глаза.

Должно быть, он понял по выражению ее лица, о чем она хочет спросить. Он уселся на кровать.

— Разве ты сомневалась в том, что я хочу тебя, yineka той ?

 Она улыбнулась ему.

— Нет.

— Не сомневайся — я очень тебя хочу, — хрипло сказал он и страстно поцеловал ее в губы.

Джуэл подалась к нему, желая, чтобы он ее обнял. Он принялся покрывать поцелуями ее тело, лаская все его изгибы. Она чувствовала бархатные прикосновения его губ каждым дюймом своей кожи. Он стал снимать с нее трусики и, когда спустил до колен, в нетерпении разорвал их и швырнул на пол.

 Джуэл дрожала от нетерпения.

— Не бойся, — прошептал Пирз. — Я о тебе позабочусь. Доверься мне сегодня ночью. Ты так красива! Я хочу доставить тебе удовольствие.

— Да. Пожалуйста, да, — умоляла она.

Он поцеловал ее колено. Коснулся губами внутренней части ее бедра и, наконец, завитков возле ее самых чувствительных мест. Потом осторожно раздвинул ей бедра.

— Доставь мне удовольствие, yineka той. Только мне. — А потом он прижался к ней губами. Почувствовав прикосновение его языка, она резко выгнулась, у нее вырвался дикий крик. Это было чересчур. Никогда еще мужчина не вызывал у нее такой сильной реакции.


Еще от автора Майя Бэнкс
Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Всем бедам вопреки

Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…


Вожделение

Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.


Ожог

Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.


Страсть

Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.


Право на любовь

Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Непокорная невеста

У миллионера Терона Анетакиса всего одна проблема – и она только что перешагнула порог его кабинета. Полностью поглощенный делами бизнеса, Терон твердо намерен закрепить свой успех выгодным браком. Однако…У превратившейся в соблазнительную красотку Изабеллы Каплан и в мыслях нет покориться отцовскому душеприказчику, Терону Анетакису, в выборе мужа!Она слишком долго страдала по Терону. И вот наконец пришло время обольстить этого страстного магната и заставить его пасть перед ней на колени.


Назови меня женой

Марли не успела сообщить своему возлюбленному, Крисандеру Анетакису, что ждет от него ребенка. Он выгнал ее, обвинив в краже секретов его компании. Крисандер был уверен, что никогда больше не встретит Марли, однако через три месяца он увидел телевизионный репортаж...