Ночь на острове любви - [13]

Шрифт
Интервал

— Это было совсем не то, чего я хотел.

— Хотел ты этого или нет, но это произошло. Какое совпадение, что меня уволили, как только ты узнал, кто я, не так ли?

 Пирз вздохнул.

 — Ты не хочешь, чтобы мне стало легче, да? Она откинулась на спинку кресла и на этот раз пристально посмотрела на него.

— С какой стати тебе должно стать легче? Мне то было очень нелегко. У меня не осталось денег, не было работы. Я приехала сюда, потому что могла остановиться только здесь, а работа официантки была единственной, которую я смогла быстро найти. Потом я начала плохо себя чувствовать.

 — Ты права. Мне жаль.

У него был виноватый вид, и он говорил искренним тоном.

— Если меня не должны были уволить, почему же меня уволили и выставили из отеля?

 Пирз поморщился и провел рукой по волосам.

— Как я сказал, это полностью моя вина. Я предложил моему начальнику отдела кадров, чтобы он назначил тебя на другую должность, или повысил тебя, или даже заплатил за весь срок, указанный в контракте, но я боюсь, что первыми словами, которые я произнес, были: избавиться от тебя. К сожалению, остальное он не услышал, потому что связь внезапно прервалась. К тому времени, когда я вернулся в отель и узнал о недоразумении, ты уже уехала. Мне не повезло, я не смог выяснить, где ты находишься. Когда ты позвонила, я уже не ждал от тебя известий.

Она недоверчиво уставилась на него. Во-первых, она не могла поверить, что он признал свой проступок. Во-вторых, она не могла уяснить, зачем он потом ее искал. Похоже, он искренне жалел о том, что произошло.

— Я этого не понимаю, — с неподдельным замешательством сказала она. — Почему мы не могли отнестись к происшедшему, как взрослые? Почему тебе было так важно от меня избавиться? Я понимаю, что ситуация оказалась не идеальной, но это была честная ошибка. Мы с тобой не были знакомы, иначе я не легла бы с тобой в постель в ту ночь.

 — Тогда, наверное, хорошо, что ты не знала, кто я, — мягко сказал он.

 Она взглянула на свой живот.

 — Да, теперь я об этом вовсе не жалею.

 — А тогда? Ты жалела об этом?

До сих пор он был с ней честен, поэтому и ей оставалось только быть с ним честной во всем.

— Нет. Я не жалею о ночи, которую мы провели вместе.

 Казалось, он остался доволен ее ответом.

— На твой вопрос я могу ответить, что это не было личным. Я имею в виду, что увольнение произошло не из-за твоего поведения. Я придерживаюсь строгих правил. У меня не могут работать те, у кого со мной в прошлом были личные взаимоотношения. К сожалению, это необходимо.

Она подняла бровь.

— Ты говоришь это так, как будто однажды обжегся.

— Можно и так сказать. Личная ассистентка моего брата была влюблена в него, но притом продавала секреты компании и ложно обвинила мою невестку.

— Ты мог просто сказать мне. Ты должен был это сделать, учитывая, что мы провели вместе ночь. Если бы ты тогда был со мной искренен, ничего этого не произошло бы. Не было бы недоразумения.

— Ты права. Я испытал потрясение, узнав, кто ты, и боюсь, стал плохо соображать. Мне жаль.

Извинение, которое он произнес тихим голосом, отчасти смягчило ее гнев. Честно говоря, ее все еще возмущало то, как легко он с ней расстался, без долгих рассуждений. Не то чтобы она ожидала вечной любви и обязательств, но разве эта ночь не означала кое-что?

 — Я принимаю твое извинение.

 В его темных глазах промелькнуло удивление.

 — Ты действительно его принимаешь?

— Я не говорила, что ты мой лучший друг, — сухо сказала она. — Только то, что я приняла твое извинение. Кажется, именно так и нужно поступить, раз мы скоро поженимся.

 Его удивление сменилось весельем.

— У меня такое впечатление, что мы прекрасно поладим, yineka той. — Пирз перевел взгляд на ее живот. — То есть если ты говоришь мне правду.

На секунду его глаза помрачнели от боли. Джуэл спросила себя: что, черт возьми, случилось с ним в прошлом, из-за чего он стал таким недоверчивым? Он не хотел быть отцом ее ребенка. Он как будто предпочитал, чтобы она оказалась лгуньей. В этом случае он знал, как поступить. Но женщина, говорящая ему правду? Он просто растерялся.

— Если я скажу тебе, что ты — отец, мне от этого не будет почти никакой пользы: ты решил мне не верить. Когда сделают тесты на установление отцовства, ты об этом узнаешь.

— Да. Мы в самом деле об этом узнаем, — мягко сказал он.

— Извини мне нужен мой лэптоп. — Она поднялась. — Мне нужно отправить сообщение по электронной почте.

— А я должен заняться приготовлениями к нашей свадьбе.

Джуэл кивнула, потому что, если бы она попыталась что-нибудь сказать, она бы задохнулась. Она бросилась к дверям и вошла в дом. Пирз не сказал ей, какая из спален — ее, но найти будет нетрудно.

Она поднялась по лестнице, заглянула в несколько комнат на верхнем этаже. В одной из них на кровати лежали ее чемоданы.

Джуэл распаковала одежду и все убрала, а потом уселась на кровать со своим лэптопом. Она проверила почту. Писем от Керка не было. Впрочем, она и не ожидала их от него. Иногда они не общались месяцами, в зависимости от его работы и от того, где она находилась. Джуэл чувствовала, что должна с ним объясниться. Поэтому она отправила ему по электронной почте подробное письмо, которое сочиняла полчаса.


Еще от автора Майя Бэнкс
Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Всем бедам вопреки

Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…


Вожделение

Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.


Страсть

Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.


Ожог

Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.


Единственная

Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Непокорная невеста

У миллионера Терона Анетакиса всего одна проблема – и она только что перешагнула порог его кабинета. Полностью поглощенный делами бизнеса, Терон твердо намерен закрепить свой успех выгодным браком. Однако…У превратившейся в соблазнительную красотку Изабеллы Каплан и в мыслях нет покориться отцовскому душеприказчику, Терону Анетакису, в выборе мужа!Она слишком долго страдала по Терону. И вот наконец пришло время обольстить этого страстного магната и заставить его пасть перед ней на колени.


Назови меня женой

Марли не успела сообщить своему возлюбленному, Крисандеру Анетакису, что ждет от него ребенка. Он выгнал ее, обвинив в краже секретов его компании. Крисандер был уверен, что никогда больше не встретит Марли, однако через три месяца он увидел телевизионный репортаж...