Ночь любви - [8]
— О, мы вовсе не договаривались о встрече, — перебила ее Джулия. — Просто я только что вернулась из отпуска, и мне очень захотелось увидеться с ним.
Дверь распахнулась, и в офис стремительной походкой вошел Бенджамин.
— Бенджамин! Дорогой! — воскликнула Джулия и бросилась ему на шею.
Бенджамин, однако, не сделал ни малейшей попытки обнять ее. Патрисия посмотрела на него, и их взгляды встретились. Лицо Бенджамина было непроницаемым, и Патрисия тактично отвела глаза в сторону.
Джулия и Бенджамин вошли в кабинет и закрыли за собой дверь. Патрисии было неприятно наблюдать эту сцену. Но самое удивительное заключалось в том, что она вдруг стала прислушиваться, не доносятся ли из кабинета какие-либо звуки. Но в кабинете было тихо. Очень тихо. Подозрительно тихо.
Чем эти двое занимаются в офисе в рабочее время?! — возмущенно подумала Патрисия и тут же сказала себе, что это вовсе не ее дело…
На следующее утро Патрисия пришла на работу, почти забыв о неприятных впечатлениях, возникших у нее в связи с визитом Джулии Кенди. До перерыва на ланч к ней нескончаемым потоком шли сотрудники компании, с которыми Патрисия улаживала различные организационные вопросы и для которых оформляла деловую документацию.
Высокого седовласого пожилого мужчину Патрисия видела впервые. Любезно улыбаясь, она вопросительно взглянула на него.
— Так, значит, это вы заняли место Кристины? — весело осведомился он. — Мой сын у себя?
— Вы — отец Бенджамина?
— Верно. Джереми Рейвен, к вашим услугам.
И он протянул Патрисии руку, которую она вежливо пожала.
— Патрисия Гуднайт, — представилась она. — Ваш сын, к сожалению, ушел на ланч. Чем могу быть вам полезной?
— О, дорогая, какая досада! Я добирался сюда целый час, надеясь, что мы с ним сегодня встретимся за ланчем. — Джереми Рейвен тяжело вздохнул.
— Если хотите, я могу составить вам компанию, — предложила Патрисия.
Джереми просиял.
— Не откажусь.
Вскоре Патрисия поняла, что отец Бенджамина настоящий ловелас. Он пытался с ней заигрывать, правда, его флирт был совсем невинным. Джереми даже рассказал ей, что в свое время бросил жену, чтобы иметь возможность встречаться с многочисленными подружками. Вторая жена, которая была намного моложе Джереми, оставила его.
— Она заявила, что я — тряпка, безвольный и бесхарактерный человек. Представляете? И сказала, что с нее довольно моих измен. И вот на старости лет я остался совсем один…
Патрисия не знала, кого ей следует больше жалеть, — Джереми или его жен.
— У меня есть одна особенность, которую я, впрочем, не считаю недостатком. Я терпеть не могу трудиться. — И Джереми расхохотался так заразительно, что Патрисия не выдержала и тоже засмеялась. — Знаете, какой день я считаю самым счастливым в своей жизни? Тот, когда я ушел на пенсию.
Ланч прошел весело, время текло незаметно. Взглянув на часы, Патрисия заспешила.
— К сожалению, мне пора.
— Завтра я еду на бега. Не хотите составить мне компанию?
Патрисия вежливо отказалась. Джереми проводил ее до здания компании. Она опаздывала с перерыва минут на двадцать, но в конце концов она много раз задерживалась на работе допоздна и готова была поступать так и впредь, если понадобится.
— Позвоните мне, если передумаете и решите все же отправиться со мной на бега, — сказал Джереми и протянул Патрисии свою визитную карточку.
Переступив порог офиса, Патрисия увидела, что дверь в кабинет Бенджамина распахнута настежь. Значит, он уже вернулся с ланча. Видимо, открытая дверь означала, что ей следует объяснить шефу причины своего опоздания с перерыва.
Она вошла в кабинет, но Бенджамин даже не поднял головы. На этот раз подобное поведение почему-то показалось Патрисии обидным. Она уже хотела развернуться и уйти, но Бенджамин наконец устремил на нее взгляд своих карих глаз, отложил ручку в сторону и откинулся на спинку кресла.
Некоторое время они молчали, глядя друг на друга в упор.
— Заходил ваш отец, — наконец сказала Патрисия. — Он очень расстроился, не застав вас. — Она на мгновение запнулась, прежде чем продолжить: — И я приняла его приглашение на ланч.
— Не сомневаюсь, что вам удалось поднять ему настроение, — процедил сквозь зубы Бенджамин.
Патрисии вдруг захотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. Никогда в жизни она не испытывала столь агрессивного желания.
— Кто платил? — резко спросил он.
Что с ним? — изумилась Патрисия. У него явно сдают нервы.
— Ваш отец был моим гостем, — ответила она.
— Он вынудил вас пойти с ним на ланч, не так ли?
— Вовсе нет. Он мне очень понравился, и я…
— Я верну вам деньги!
— Нет-нет, не надо! — поспешно воскликнула Патрисия, чувствуя, как ее охватывает злость, а щеки заливает густой румянец.
Бенджамин удовлетворенно улыбнулся. Наконец-то ему удалось вывести Патрисию из себя и заставить ее сбросить маску сдержанности, которую она носила весь этот месяц.
— Ну хорошо, не хотите — не надо, — спокойно сказал он и, пожав плечами, снова погрузился в бумаги.
Патрисия повернулась и быстро вышла из кабинета. В эту минуту она ненавидела шефа. Он намеренно заставил ее потерять самообладание. Чтобы забыть неприятную сцену, она с головой ушла в работу. Теперь Патрисия упрекала себя в том, что согласилась пойти с Джереми на ланч. Надо соблюдать дистанцию между собой и шефом и держаться подальше от его родственников и личной жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая англичанка Джессика Френсис после смерти мужа решила навсегда остаться в деревне, посвятив себя заботам об отце. Она думала, что уже никогда не сможет радоваться жизни. Но однажды юную вдову навещает кузен ее мужа банкир Шарль Каран и предлагает ей интересную работу во Франции. После долгих раздумий Джессика соглашается и начинает новую страницу в своей жизни… И тут Салли Уилбрик показывает себя настоящим мастером любовного романа.
Ида Пеллинг — современная деловая женщина. Она молода, красива и очень дорожит собственной независимостью. Ничто не заставит ее использовать свои внешние данные ради денег или успехов фирмы! С неизменной подозрительностью смотрит Ида на окружающих мужчин. И когда к ней приходит истинная любовь, Ида едва не совершает роковой ошибки…
В клинике, где его брат работает ведущим хирургом, Алан Велтон случайно увидел девушку, пострадавшую в автокатастрофе. Она была без сознания. Утонченная красота незнакомки поразила Алана, и сердце холодного эгоиста, каковым его все считали, наполнилось нежностью и состраданием. Юная красавица завладела всеми его мыслями. Но, когда девушка пришла в себя, выяснилось, что она не только забыла о своей прошлой жизни, но даже не знает, как ее зовут…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…